nedis WIFICI05WT Quick Start Manual Download Page 14

Ελληνικά

14

WIFICI05WT

Κάμερα

 IP 

εσωτερικού

 

χώρου

Περιγραφή

1. 

Ένδειξη

 

κατάστασης

2. 

Κουμπί

 

επανεκκίνησης

3. 

Ηχείο

4. 

Υποδοχή

 

κάρτας

 

μνήμης

 (microSD)

5. 

Είσοδος

 

τροφοδοσίας

 (Micro USB)

Χρήση

1. 

Κατεβάστε

 

και

 

εγκαταστήστε

 

την

 

εφαρμογή

 “Nedis 

SmartLife” 

από

 

το

 Apple App Store 

ή

 

το

 Google Play 

Store 

και

 

εγκαταστήστε

 

την

 

στην

 

κινητή

 

σας

 

συσκευή

.

2. 

Εκκινήστε

 

την

 

εφαρμογή

 “Nedis SmartLife”.

3. 

Δημιουργήστε

 

έναν

 

νέο

 

λογαριασμό

 

ή

 

συνδεθείτε

 

στον

 

υπάρχοντα

 

λογαριασμό

 

σας

.

4. 

Πατήστε

 “+” 

για

 

να

 

προσθέσετε

 

τη

 

συσκευή

.

5. 

Επιλέξτε

 “Security Camera” 

από

 

τη

 

λίστα

 

των

 

προϊόντων

.

6. 

Εισαγάγετε

 

την

 

κάρτα

 

μνήμης

 

στην

 

υποδοχή

 

κάρτας

 

μνήμης

.

7. 

Χρησιμοποιήστε

 

το

 

καλώδιο

 USB 

για

 

να

 

συνδέσετε

 

τον

 

προσαρμογέα

 

ρεύματος

 

στη

 

συσκευή

Εισαγάγετε

 

το

 

βύσμα

 

του

 

προσαρμογέα

 

ισχύος

 

στην

 

πρίζα

 

στον

 

τοίχο

.

8. 

Εάν

 

η

 

ένδειξη

 

κατάστασης

 

δεν

 

αναβοσβήνει

Πιέστε

 

παρατεταμένα

 

το

 

κουμπί

 

επαναφοράς

 

για

 6 

δευτερόλεπτα

Εάν

 

η

 

ένδειξη

 

κατάστασης

 

αναβοσβήνει

Επιβεβαιώστε

 

την

 

εφαρμογή

.

9. 

Επιβεβαιώστε

 

το

 

δίκτυο

 Wi-Fi 

και

 

τον

 

κωδικό

 

χρήστη

.

10. 

Καταχωρίστε

 

το

 

όνομα

 

της

 

συσκευής

Σημείωση

Το

 

όνομα

 

της

 

συσκευής

 

θα

 

χρησιμοποιείται

 

επίσης

 

για

 

ειδοποιήσεις

 push.

11. 

Τοποθετήστε

 

την

 

κάμερα

 

στην

 

επιθυμητή

 

τοποθεσία

 

ή

 

χρησιμοποιήστε

 

την

 

αυτοκόλλητη

 

επιφάνεια

 

που

 

περιλαμβάνεται

 

στη

 

συσκευασία

 

για

 

να

 

την

 

τοποθετήσετε

.

12. 

Εάν

 

χρειαστεί

ρυθμίστε

 

τη

 

γωνία

 

της

 

κάμερας

.

Ασφάλεια

• 

Για

 

να

 

μειώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ανοιχθεί

 

μόνο

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

 

όταν

 

απαιτείται

 

συντήρηση

 

(

σέρβις

).

• 

Αποσυνδέστε

 

το

 

προϊόν

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

άλλο

 

εξοπλισμό

 

αν

 

παρουσιαστεί

 

πρόβλημα

.

• 

Διαβάστε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

προσεκτικά

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

Φυλάξτε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

.

• 

Χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

μόνο

 

για

 

τους

 

προοριζόμενους

 

σκοπούς

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

για

 

διαφορετικούς

 

σκοπούς

 

από

 

τους

 

περιγραφόμενους

 

στο

 

εγχειρίδιο

.

• 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

εάν

 

οποιοδήποτε

 

τμήμα

 

της

 

έχει

 

ζημιά

 

ή

 

ελάττωμα

Εάν

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

ζημιά

 

ή

 

ελάττωμα

αντικαταστήστε

 

την

 

αμέσως

.

• 

Η

 

συσκευή

 

ενδείκνυται

 

μόνο

 

για

 

εσωτερική

 

χρήση

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

.

• 

Μην

 

εκθέτετε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

νερό

 

ή

 

υγρασία

.

Καθαρισμός

 

και

 

συντήρηση

Προειδοποίηση

!

• 

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύτες

 

ή

 

λειαντικά

.

• 

Μην

 

καθαρίσετε

 

το

 

εσωτερικό

 

της

 

συσκευής

.

Μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

επισκευάσετε

 

τη

 

συσκευή

Εάν

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

λειτουργεί

 

σωστά

αντικαταστήστε

 

την

 

με

 

μια

 

νέα

.

• 

Καθαρίζετε

 

το

 

εξωτερικό

 

της

 

συσκευής

 

χρησιμοποιώντας

 

ένα

 

μαλακό

νωπό

 

πανί

.

Υποστήριξη

Εάν

 

χρειάζεστε

 

περαιτέρω

 

βοήθεια

 

ή

 

επιθυμείτε

 

να

 

υποβάλετε

 

σχόλια

 

ή

 

προτάσεις

επισκεφθείτε

 

την

 

ιστοσελίδα

 www.nedis.com/support

Summary of Contents for WIFICI05WT

Page 1: ...Gu a de inicio r pido ES Guide de d marrage rapide FR Guida rapida IT Guia de inicia o r pida PT Hurtigstartsguide DA Hurtigstartsguide NO Snabbstartsguide SV Pikaopas FI EL Kr tki przewodnik PL Rych...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5...

Page 3: ...n or use the included adhesive pad to mount it 12 If necessary adjust the camera angle Safety To reduce risk of electric shock this product should only be opened by an authorized technician when servi...

Page 4: ...deze te monteren 12 Stel indien nodig de hoek van de camera af Veiligheid Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om het risico op elektrische schokken te...

Page 5: ...d zur Befestigung 12 Stellen Sie bei Bedarf den Kamerawinkel ein Sicherheit Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten ausschlie li...

Page 6: ...ci n deseada o use la almohadilla adhesiva incluida para montarla 12 Si es necesario ajuste el ngulo de la c mara Seguridad Para reducir el peligro de descarga el ctrica este producto s lo deber a abr...

Page 7: ...cement souhait ou utiliser la bande adh sive incluse pour la monter sur support 12 Si n cessaire ajustez l angle de la cam ra S curit Pour r duire le risque de choc lectrique ce produit doit tre ouver...

Page 8: ...utilizza l adesivo in dotazione per montarla 12 Se necessario regolarne l angolazione Sicurezza Per ridurre il rischio di scosse elettriche il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico a...

Page 9: ...inclu do para a instalar 12 Se necess rio ajuste o ngulo da c mara Seguran a Quando necessitar de repara o e para reduzir o risco de choque el trico este produto deve apenas ser aberto por um t cnico...

Page 10: ...f lgende selvkl bende pude til at montere det 12 Om n dvendigt justeres kameravinklen Sikkerhed For at neds tte risikoen for elektrisk st d m dette produkt kun bnes af en autoriseret tekniker n r serv...

Page 11: ...lgende selvklebende puten for montere det 12 Juster kameravinkelen etter behov Sikkerhet For redusere faren for str mst t skal dette produktet bare pnes av en autorisert tekniker n r vedlikehold er n...

Page 12: ...ljande f stdynan f r att montera den 12 Justera kamerans vinkel vid behov S kerhet F r att minska risken f r elektriska st tar b r denna produkt endast ppnas av beh rig tekniker n r service beh vs Dra...

Page 13: ...i kiinnit se mukana toimitetulla tarratyynyll 12 S d tarvittaessa kameran kulmaa Turvallisuus S hk iskun riskin pienent miseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkil saa avata t m n laitteen huoltoa var...

Page 14: ...14 WIFICI05WT IP 1 2 3 4 microSD 5 Micro USB 1 Nedis SmartLife Apple App Store Google Play Store 2 Nedis SmartLife 3 4 5 Security Camera 6 7 USB 8 6 9 Wi Fi 10 push 11 12 www nedis com support...

Page 15: ...jszenia ryzyka pora enia pr dem elektrycznym niniejsze urz dzenie powinno by otwierane wy cznie przez osob z odpowiednimi uprawnieniami kiedy wymagane jest przeprowadzenie przegl du W przypadku wyst p...

Page 16: ...st te fotoapar t na po adovan m sto nebo pro upevn n pou ijte p ilo enou samolepic podlo ku 12 Je li t eba upravte hel kamery Bezpe nost Abyste sn ili riziko razu elektrick m proudem m l by b t v p p...

Page 17: ...mell kelt ntapad s tart t a r gz t shez 12 Ha sz ks ges ll tsa be a kamera sz g t Biztons g Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket kiz r lag a m rkaszerviz k pvisel je nyithatja f...

Page 18: ...i pad ul adeziv inclus pentru a o monta 12 Dac este necesar regla i unghiul camerei Siguran Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desf cut numai de c tre un tehnician aviza...

Page 19: ...ek i in r ne dahil yap kan pedi kullan n 12 Gerekiyorsa kamera a s n ayarlay n G venlik Elektrik arpma riskini azaltmak i in servis gerekli oldu unda bu r n sadece yetkili bir teknisyen taraf ndan a l...

Page 20: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W www nedis com contact NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Reviews: