background image

22

22

Svenska

SPSB400BK

Soundbar

 

Förpackningens innehåll

1.  Soundbar

2.  Fjärrkontroll (inkl. AAA batterier)

3.  Strömadapter

4.  Strömkabel (EU)

5.  Strömkabel (Storbritannien)

6.  AUX-kabel

7.  RCA-kabel

8.  Optisk SPDIF-kabel

9.  Vägmontering

10.  Väggskruvar (3x) / Väggpluggar (3x)

11.  Skruvar (väggmontering / soundbar) (2x)

Beskrivning (fig. A)

Soundbaren är en enhet med flera inbyggda 

högtalare som genererar stereoljud från ett och 

samma kabinett, vilket förbättrar ljudkvaliteten 

drastiskt utan en massa sladdar.

1. Soundbar

2. På/av-brytare

• För att slå på enheten, sätt 

på/av-brytaren i på-läget.

• För att slå av enheten, sätt 

på/av-brytaren i av-läget.

3. Likströmsingång

• Anslut strömadaptern till 

likströmsingången.

• Anslut huvudkabeln till 

huvudingångarna.

4. Ljudingång

• Anslut en ljudkabel eller en 

AV-kabel till ljudingången.

5. Koaxial-ingång

• Anslut en koaxial-kabel till 

koaxial-ingången.

6. Optisk digital ljudingång

• Anslut en optisk digital 

ljudkabel till den optiska 

digitala ljudingången.

7. Strömindikator

• Indikatorn tänds när 

enheten är påslagen.

8. Indikator för ljudingång

• Indikatorn tänds när en 

ljudkabel eller en AV-kabel 

används mellan enheter.

9. Indikator för koaxial-ingång

• Indikatorn tänds när en 

koaxial-kabel används 

mellan enheter.

10. Indikator för optisk digital 

ljudingång

• Indikatorn tänds när en 

HDMI-kabel används mellan 

enheter.

11. Fjärrkontroll

12. På/standby-knapp

• Tryck på knappen för att 

sätta på enheten.

• Tryck på knappen igen för 

att sätta enheten i standby-

läge.

13. Mute-knappen.

• Tryck på knappen för att gå 

till tyst läge.

• Tryck på knappen för att 

återgå till ljud-läge.

14. Volym + knapp

• Tryck på knappen för att 

öka volymen.

15. Volym - knapp

• Tryck på knappen för att 

minska volymen.

16. D knapp

• Tryck på knappen för att 

öka diskanten.

17. Diskant - knapp

• Tryck på knappen för att 

minska diskanten.

18. Bas + knapp

• Tryck på knappen för att 

öka basen.

19. Bas - knapp

• Tryck på knappen för att 

minska basen.

20. Återställningsknapp

• Tryck på knappen för att 

återställa diskant och bas till 

stanardvärden.

21. Ljudknapp: Musik

• Tryck på knappen för att 

sätta ljudet till musik-läge.

22. Ljudknapp: Film

• Tryck på knappen för att 

sätta ljudet till film-läge.

23. Ljudknapp: Natt

• Tryck på knappen för att 

sätta ljudet till natt-läge.

24. Källa-knapp: Ljudingång

• Tryck på knappen för att 

sätta källa till ljudingång.

25. Källa-knapp: Koaxial-ingång • Tryck på knappen för att 

sätta källa till koaxial-ingång.

26. Källa-knapp: Optisk digital 

ljudingång

• Tryck på knappen för att 

sätta källa till ingång för 

optisk digital ljudingång.

Installation (fig. B & C)

• Se illustrationerna för korrekt installation av 

enheten.

OBS! Ta bort kontaktens skyddslock från 

medföljande optiska kablar innan användning.

Summary of Contents for SPSB400BK

Page 1: ...EJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ EL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K POUŽITÍ CS NÁVOD NA POUŽITIE SK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU KASUTUSJUHEND ET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV VARTOTOJOVADOVAS LT NAVODILO ZA UPORABO SL KORISNIČKI PRIRUČNIK HR MANUAL DE UTILIZARE RO РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...TREB TREB COAXIAL AUX1 AUX2 OPTICAL MUSIC NIGHT MOVIE SOURCE BASS VOL VOL POWER COAXIAL AUX2 AUX1 OPTICAL AUX2 AUX1 OPTICAL DC IN COAXIAL ON OFF 1 7 9 10 8 2 3 6 5 4 12 22 23 11 13 20 18 14 15 19 16 17 21 25 26 24 A ...

Page 3: ...3 C B ...

Page 4: ...vices 10 Optical digital audio input indicator The indicator comes on when an optical digital audio cable is used between devices 11 Remote control 12 On standby button Press the button to switch on the device Press the button again to set the device to standby mode 13 Mute button Press the button to mute the sound Press the button again to unmute the sound 14 Volume button Press the button to inc...

Page 5: ...he product remove the batteries when leaving the product unattended for longer periods of time If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing immediately rinse with fresh water Warranty Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product Disposal The product is designated for ...

Page 6: ...ptische digitale audio ingangsindicator De indicator gaat branden wanneer een optische digitale audiokabel wordt gebruikt tussen apparaten 11 Afstandsbediening 12 Aan standby knop Druk op de knop om het apparaat in te schakelen Druk nogmaals op de knop om het apparaat in standby modus te zetten 13 Dempknop Druk op de knop om het geluid te dempen Druk nogmaals op de knop om het geluid weer in te sc...

Page 7: ...wijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding onmiddellijk spoelen met vers water Garantie Eventuele wijzigingen en of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door...

Page 8: ... Audiokabel zwischen den Geräten verwendet wird 11 Fernbedienung 12 Ein Standby Taste Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Taste Drücken Sie erneut auf die Taste um das Gerät in den Standby Modus zu versetzen 13 Stummschalttaste Drücken Sie auf die Taste um den Ton stummzuschalten Drücken Sie erneut auf die Taste um den Ton wieder einzuschalten 14 Lautstärke Taste Drücken Sie auf die Tas...

Page 9: ...en dazu auszulaufen wenn Sie vollständig entladen sind Um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Falls Batterieflüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der G...

Page 10: ...tiliza un cable coaxial entre dispositivos 10 Indicador de entrada de audio digital óptico El indicador se enciende cuando se utiliza un cable de audio digital óptico entre dispositivos 11 Mando a distancia 12 Botón de encendido espera Pulse el botón para encender el dispositivo Pulse de nuevo el botón para poner el dispositivo en modo en espera 13 Botón Silencio Pulse el botón para silenciar el s...

Page 11: ...uando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa lave inmediatamente con agua Garantía Cualquier cambio y o modificación del producto anulará la garantía No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto Eliminación El producto está diseñado para desecharlo ...

Page 12: ...que Le témoin s allume lorsqu un câble audio numérique optique est employé entre les appareils 11 Télécommande 12 Bouton marche veille Appuyez sur le bouton pour allumer l appareil Appuyez à nouveau sur le bouton pour mettre l appareil en mode veille 13 Bouton silence Appuyez sur le bouton pour couper le son Appuyez à nouveau sur le bouton pour remettre le son 14 Bouton de volume Appuyez sur le bo...

Page 13: ...iles si vous laissez l appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées Si du liquide s échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements rincez immédiatement à l eau claire Garantie Toute altération ou modification du produit annule la garantie Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit Mise au rebut Le produit do...

Page 14: ...tilizzato un cavo audio ottico digitale 11 Telecomando 12 Pulsante di accensione standby Premere questo pulsante per accendere il dispositivo Premere nuovamente il pulsante per impostare il dispositivo sulla modalità standby 13 Pulsante muto Premere questo pulsante per silenziare l audio Premere nuovamente questo pulsante per riattivare l audio 14 Pulsante volume Premere questo pulsante per aument...

Page 15: ...o rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti sciacquare immediatamente con acqua fresca Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto Smaltimento Questo prodotto è soggett...

Page 16: ...de se quando um cabo coaxial é utilizado entre dispositivos 10 Indicador de entrada de áudio óptico digital O indicador acende se quando um cabo de áudio óptico digital é utilizado entre dispositivos 11 Comando 12 Botão ligar espera Prima o botão para ligar o dispositivo Prima o botão novamente para definir o dispositivo para o modo de espera 13 Botão de desactivação do som Prima o botão para desa...

Page 17: ...adas Para evitar danos ao produto retire as pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário lave imediatamente com água corrente Garantia Quaisquer alterações e ou modificações no produto anularão a garantia Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto Elimin...

Page 18: ... digital audio indgangsindikator Indikatoren tænder når et optisk digitalt audio kabel bruges mellem apparater 11 Fjernbetjening 12 Tænd standby knap Tryk på knappen for at tænde for apparatet Tryk på knappen igen for at indstille apparatet i standby tilstand 13 Lydløs knap Tryk på knappen for at aktivere lydløs Tryk på knappen for at deaktivere lydløs 14 Lydstyrke knap Tryk på knappen for at øge ...

Page 19: ...skade på produktet skal batterierne fjernes når de produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj skylles omgående med frisk vand Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Bortskaffelse Produktet skal a...

Page 20: ...ital lydinngangsindikator Indikatoren lyser når en optisk digital lydkabel brukes mellom enhetene 11 Fjernkontroll 12 På standby knapp Trykk på knappen for å slå på enheten Trykk på knappen igjen for å sette enheten i standby modus 13 Demperknapp Trykk på knappen for å dempe lyden Trykk på knappen igjen for å slå på igjen lyden 14 Volum knapp Trykk på knappen for å øke volumet 15 Volum knapp Trykk...

Page 21: ... når de helt utladet For å unngå skader på produktet ta ut batteriene når du forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær må du skylle med friskt vann umiddelbart Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner av produkter opphever garantien Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produktet Avhending Pr...

Page 22: ...ator för optisk digital ljudingång Indikatorn tänds när en HDMI kabel används mellan enheter 11 Fjärrkontroll 12 På standby knapp Tryck på knappen för att sätta på enheten Tryck på knappen igen för att sätta enheten i standby läge 13 Mute knappen Tryck på knappen för att gå till tyst läge Tryck på knappen för att återgå till ljud läge 14 Volym knapp Tryck på knappen för att öka volymen 15 Volym kn...

Page 23: ...urladdade Undvik skada på produkten genom att avlägsna batterierna när produkten inte används under längre perioder Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder Garanti Alla ändringar och eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt Kassering Produk...

Page 24: ...rkkivalo palaa kun laitteiden välillä käytetään optisen digitaalisen äänen kaapelia 11 Kaukosäädin 12 Päällä valmiuspainike Kytke laitteeseen virta painamalla tätä painiketta Paina painiketta uudelleen siirtääksesi laitteen valmiustilaan 13 Mykistyspainike Paina painketta mykistääksesi äänen Paina painketta uudelleen kumotaksesi mykistyksen 14 Äänenvoimakkuus ylös painike Paina painketta lisätäkse...

Page 25: ...tuote ei vaurioidu poista paristot jättäessäsi tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä Takuu Takuu mitätöityy mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia Emme ole myöskään vastuussa vahingoista jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä Hävittäminen Tämä tuote tulee t...

Page 26: ...άβει όταν χρησιμοποιείται ένα οπτικό ψηφιακό καλώδιο ήχου μεταξύ συσκευών 11 Τηλεχειριστήριο 12 Κουμπί Ενεργό Αναμονή Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Πατήστε το κουμπί εκ νέου για να ρυθμίσετε τη συσκευή στη λειτουργία αναμονής 13 Κουμπί σίγασης Πιέστε το κουμπί για σίγαση του ήχου Πιέστε το κουμπί εκ νέου για ακύρωση της σίγασης του ήχου 14 Κουμπί έντασης Πιέστε το κουμπί για να...

Page 27: ...τούν πλήρως Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από ...

Page 28: ...skaźnik zaświeci się po podłączeniu urządzeń za pomocą optycznego cyfrowego kabla audio 11 Pilot 12 Przycisk wł stanu oczekiwania Naciśnij przycisk w celu włączenia urządzenia Naciśnij przycisk ponownie aby przełączyć urządzenie w tryb oczekiwania 13 Przycisk wyciszenia Naciśnij przycisk aby wyciszyć dźwięk Naciśnij przycisk ponownie aby wyłączyć wyciszenie 14 Przycisk Głośność Naciśnij przycisk a...

Page 29: ...byt wysokiej temperatury Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia należy wyjąć z niego baterie jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą Gwarancja Wszelkie zmiany i lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji Ni...

Page 30: ...tí pokud se mezi zařízeními používá optický digitální audio kabel 11 Dálkové ovládání 12 Tlačítko zapnutí pohotovostního režimu Stisknutím tlačítka zařízení zapnete Pro přechod zařízení do pohotovostního režimu znovu stiskněte tlačítko 13 Tlačítko vypnutí zvuku Stisknutím tlačítka vypnete zvuk Opakovaným stisknutím tlačítka zvuk zapnete 14 Tlačítko hlasitosti Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost ...

Page 31: ... vybití mají baterie tendence vytékat Abyste zabránili poškození produktu vyjměte baterie pokud necháváte produkt na delší dobu bez dozoru Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením okamžitě je opláchněte čistou vodou Záruka Provedením jakýchkoli změn a nebo modifikací výrobku záruka zaniká Při nesprávném používání tohoto produktu výrobce nenese odpovědnost za vzniklé š...

Page 32: ...átor optického digitálneho zvukového vstupu Indikátor svieti keď sa medzi zariadeniami používa optický digitálny zvukový kábel 11 Diaľkové ovládanie 12 Tlačidlo zapnutia pohotovostného režimu Stlačením tlačidla zariadenie zapnete Opätovným stlačením tlačidla prepnete zariadenie do pohotovostného režimu 13 Tlačidlo stlmenia Stlačením tlačidla stlmíte zvuk Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmen...

Page 33: ...batérie úplne vybijú majú tendenciu vytekať Aby ste zabránili poškodeniu výrobku vyberte batérie vždy keď výrobok nechávate na dlhší čas bez dozoru Pokiaľ sa tekutina z batérie dostane do styku s pokožkou či oblečením okamžite miesto opláchnite tečúcou vodou Záruka Pri zmenách a alebo modifikáciách výrobku zanikne záruka Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie zodpovednosť za vznikn...

Page 34: ...tikai digitális hangbemenet visszajelző A jelzőfény világítani kezd amikor optikai digitális hangkábelt használ az eszközök között 11 Távirányító 12 Bekapcsoló készenlét gomb Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához Nyomja meg újra a gombot az eszköz készenléti módba állításához 13 Némító gomb Nyomja meg a gombot a hang kikapcsolásához Nyomja meg újra a gombot ha a hangot vissza akarja kapcs...

Page 35: ... hajlamosak elfolyni A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket ki kell venni ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni Ha az akkumulátorból szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szaksze...

Page 36: ...idik lülitub sisse kui optilist digitaalset audiokaablit kasutatakse kahe seadmega 11 Kaugjuhtimispult 12 Sisselülitamise ooterežiimi nupp Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu Seadme ooterežiimi viimiseks vajutage nuppu uuesti 13 Vaigistamise nupp Vajutage nuppu heli vaigistamiseks Vajutage nuppu uuesti vaigistamise tühistamiseks 14 Helitugevuse suurendamise nupp Vajutage nuppu helitugevuse suu...

Page 37: ... on täiesti tühjad võivad need lekkima hakata Toote kahjustamise vältimiseks eemaldage akud kui jätate toote pikemaks ajaks seisma Kui akudest tulev vedeliku puutub kokku naha või riietega loputage kohe värske veega Garantii Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks Me ei võta enda peale vastutust kahjustuste eest mille on põhjustanud seadme vale kasutamine Utiliseerimine Toode tuleb ...

Page 38: ...vienotas ar koaksiālo kabeli 10 Optiskā digitālā audio ieejas indikators Indikators iedegas kad iekārtas ir savienotas ar optisko digitālo audio kabeli 11 Tālvadība 12 Ieslēgšanas gaidstāves poga Nospiediet pogu lai ieslēgtu ierīci Nospiediet pogu atkārtoti lai iekārta uzsāktu gaidstāvi 13 Skaņas izslēgšanas poga Nospiediet pogu lai izslēgtu skaņu Nospiediet pogu atkārtoti lai ieslēgtu skaņu 14 Sk...

Page 39: ...dētas baterijas var noplūst Lai novērstu ierīces bojājumu izņemiet baterijas ja atstājat ierīci bez uzraudzības ilgākā laika periodā Ja bateriju šķidrums nonāk uz ādas vai apģērba rūpīgi noskalojiet to ar ūdeni Garantija Jebkuras ierīces izmaiņas un vai pārveidojumi anulēs garantiju Mēs nenesam atbildību par bojājumiem kurus izraisījusi nepareiza ierīces lietošana Likvidēšana Ierīce ir paredzēta s...

Page 40: ... prietaisai yra sujungti optiniu skaitmeniniu garso kabeliu 11 Nuotolinio valdymo pultas 12 Įjungimo paleidimo delsos mygtukas Paspauskite mygtuką kad įjungtumėte prietaisą Vėl paspauskite mygtuką jei norite nustatyti prietaisą į paleidimo delsos režimą 13 Nutildymo mygtukas Paspauskite mygtuką kad nutildytumėte garsą Norėdami vėl grąžinti garsą paspauskite mygtuką dar kartą 14 Garso reguliavimo m...

Page 41: ...ementai gali imti pratekėti Kad nesugadintumėte gaminio prieš palikdami jį nenaudojamą ilgesniam laikui išimkite maitinimo elementus Jei skysčio iš maitinimo elementų patektų ant odos ar drabužių nedelsdami nuplaukite švariu vandeniu Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir arba modifikacijos anuliuos garantiją Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą kilusią netinkamai naudojant gaminį Išmetimas ...

Page 42: ...telj optičnega digitalnega avdio vhoda Pokazatelj se vklopi ko med napravami uporabljate optični digitalni avdio kabel 11 Daljinski upravljalnik 12 Gumb vklop stanje pripravljenosti Pritisnite to tipko za vklop naprave Pritisnite gumb ponovno da napravo preklopite v način pripravljenosti 13 Gumb za utišanje Pritisnite tipko da utišate zvok Pritisnite tipko da znova vklopite zvok 14 Tipka Glasnost ...

Page 43: ...ene lahko puščajo Da preprečite poškodbe izdelka odstranite baterije ko izdelek pustite nenadzorovan za daljša časovna obdobja Če tekočina iz baterij pride v stik s kožo ali oblačili nemudoma sperite s svežo vodo Jamstvo Vse spremembe in ali modifikacije izdelka izničijo garancijo Se sprejemamo odgovornosti za poškodbe ki jih povzroči nepravilna uporaba izdelka Varstvo okolja Izdelek je zasnovan z...

Page 44: ...laz Indikator se uključuje kad se između uređaja koristi optički digitalni audio kabel 11 Daljinski upravljač 12 Gumb uključivanje stanje mirovanja Pritisnite gumb kako biste uključili uređaj Ponovno pritisnite gumb kako biste uređaj prebacili u stanje mirovanja 13 Gumb za utišavanje Pritisnite gumb da privremeno potpuno utišate zvuk Ponovno pritisnite gumb da vratite zvuk 14 Gumb Jačina zvuka Pri...

Page 45: ...spražnjene Kako biste izbjegli oštećenje proizvoda izvadite baterije ako proizvod ostavljate bez nadzora dulje vrijeme Ako tekućina iz baterija dođe u doticaj s kožom ili odjećom odmah isperite svježom vodom Jamstvo Svaka izmjena i ili modifikacija na proizvodu poništava jamstvo Ne možemo prihvatiti nikakvu odgovornost za oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe proizvoda Odlaganje u otpad Proizv...

Page 46: ... coaxial este utilizat între dispozitive 10 Indicator intrare audio digitală optică Indicatorul se aprinde când un cablu audio digital optic este utilizat între dispozitive 11 Telecomandă 12 Buton pornire aşteptare Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul Apăsaţi butonul din nou pentru a aduce dispozitivul în modul de aşteptare 13 Butonul de anulare a sunetului Apăsaţi butonul pentru a anula su...

Page 47: ...rcate Pentru a evita deteriorarea produsului scoateţi bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea clătiţi imediat cu apă curată Garanţie Orice schimbări şi sau modificări ale produsului vor anula garanţia Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a produs...

Page 48: ...атор за оптичен цифров аудио вход Индикаторът светва когато оптичен цифров аудио кабел се използва за връзка между устройствата 11 Дистанционно управление 12 Бутон за включване готовност Натиснете бутона за да включите устройството Натиснете бутона отново за да оставите устройството в режим на готовност 13 Бутон за изключване на звука Натиснете бутона за да изключите звука Натиснете отново бутона ...

Page 49: ... на течове когато са напълно изтощени За да се избегне повреждането на продукта извадете батериите при оставянето на продукта без надзор за по дълъг период от време Ако течност от батериите влезе в контакт с кожата или дрехите веднага ги изплакнете с вода Гаранция Каквито и да е промени и или модификации на продукта ще анулират гаранцията Ние не можем да носим отговорност за щети причинени от непр...

Page 50: ...еским цифровым аудио кабелем 11 Пульт дистанционного управления 12 Кнопка вкл режима ожидания Нажмите эту кнопку для включения устройства Для установки режима ожидания нажмите кнопку еще раз 13 Кнопка отключения звука Нажмите эту кнопку чтобы выключить звук Нажмите эту кнопку чтобы включить звук снова 14 Кнопка увеличения громкости Нажмите эту кнопку для увеличения громкости 15 Кнопка уменьшения г...

Page 51: ...нные батареи могут протекать Во избежание повреждения изделия при долгом хранении извлекайте батареи При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной водой Гарантия Любые изменения и или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание Мы не несем ответственности за ущерб понесенный вследствие неправильного использо...

Page 52: ...a gösterge yanar 10 Optik dijital ses girişi göstergesi Cihazlar arasında bir optik dijital ses kablosu kullanıldığında gösterge yanar 11 Uzaktan kumanda 12 Aç beklet düğmesi Cihazı açmak için düğmeye basın Cihazı bekleme moduna almak için düğmeye tekrar basın 13 Sessize alma düğmesi Sesi kapatmak için düğmeye basın Sesi açmak için düğmeye tekrar basın 14 Volume düğmesi Sesi yükseltmek için düğmey...

Page 53: ...eşebilir Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım dışı kalacağı zaman piller çıkarılmalıdır Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir Elden ç...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS ...

Reviews: