background image

26 

DANSK 

Intelligent multitester 

Specifikationer: 

•

  Aftagelig modul til at teste to fjerne punkter 

•

  Test af åbne kredsløb/kortslutningstest 

•

  Visning af tilsluttede ledninger 

•

  Ingen forbindelse/ingen afslutningsstik 

•

  Visning af forkerte forbindelser/ikke-parallelforbindelser 

•

  BCN-afslutningsstik 25

 / 50

 indikation 

•

  Batteri-indikator, viser opladet og lavt batteriniveau 

•

  Registrering af værdien på afslutningsstikket på Ethernet 10BASE-2 

•

  Let synlig LED-skærm med betjeningsstatus 

•

  Et-trin betjening 

•

  Hurtig reaktion under testprocesserne 

•

  Håndstørrelse med bærepose 

•

  9V batteri 

•

  MAKSIMAL KABELLÆNGDE 600 FOD (180 m) (RJ-45/RJ-11/BNC) 

   

   

 

Egnet til at teste følgende kabler: 

1.  RJ-45 stik 

–

 beskyttet (STP) og ikke-beskyttet (UTP) 

2.  RJ-11 stik 

–

 6P telefonstik 

3.  USB stik 

–

 USB type A til USB type B 

4.  BNC 

–

 Til at teste værdien på afslutningsstikket 

 

Betjeningsinstruktioner: 

1.  Forbind den ene side af stikket til testenheden, og den anden side af stikket til fjernenheden 

(fjernenheden kan adskilles fra testenheden, når du skal fjernteste). 

2.  Tryk på 

“

Test-knappen

”

 på testenheden. 

3.  Læs statussen på LED-skærmen. 

Summary of Contents for NWCTM100BU

Page 1: ...Multiprobador inteligente HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 14 Intelligens multiteszter KÄYTTÖOHJE s 16 Älykäs multitesteri BRUKSANVISNING s 18 Intelligent multikabeltestare NÁVOD K POU ITÍ s 20 Inteligentní víceúčelová zkou ečka MANUAL DE UTILIZARE p 22 Multi tester inteligent ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ σελ 24 Έξυπνη συσκευή πολλαπλών δοκιμών BRUGERVEJLEDNING s 26 Intelligent multitester VEILEDNING s 28 Intelligent m...

Page 2: ...step operation Fast reaction during test process Palm size with carrying bag 9V battery MAXIMUM CABLE LENGTH 600 FEET 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Applicable cables for testing 1 RJ 45 plug shielded STP or non shielded UTP 2 RJ 11 plug 6P telephone plug 3 USB plug USB type A to USB type B 4 BNC To test the terminator value Operating instructions 1 Connect one side of the plug to the main tester unit and ...

Page 3: ... Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product Disclaimer Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Disposal This product is designate...

Page 4: ...n Schritt Betrieb Schnelle Reaktion während des Testvorgangs Handflächengröße mit Tragetasche 9V Batterie MAXIMALE KABELLÄNGE 600 FEET 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Für Tests verwendbare Kabel 1 RJ 45 Stecker geschirmt STP oder nicht geschirmt UTP 2 RJ 11 Stecker 6pol Telefonstecker 3 USB Stecker USB Typ A auf USB Typ B 4 BNC Zum Testen des Abschlusswiderstandswertes Bedienungsanleitung 1 Schließen Sie ei...

Page 5: ...ie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur Folge haben Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts Haftungsausschluss Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und wer...

Page 6: ...action rapide lors du processus de test Dimension de poche avec sacoche de transport Pile de 9 V LONGUEUR DE CÂBLE MAXIMALE ENVIRON 600 PIEDS 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Câbles supportés par le testeur 1 Câble RJ 45 blindé STP ou non blindé UTP 2 Câble RJ 11 câble téléphonique 6P 3 Câble USB USB de type A ou de type B 4 BNC Pour tester la valeur du terminateur Instructions de fonctionnement 1 Branchez l...

Page 7: ...u produit annuleront la garantie Nous ne serons tenus responsables d aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit Avertissement Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires...

Page 8: ...ing Snelle reactie tijdens het testproces Palmgrootte met draagtas 9 V batterij MAXIMALE KABELLENGTE 600 FT 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Toepasbare kabels voor het testen van 1 RJ 45 plug afgeschermd STP of niet afgeschermd UTP 2 RJ 11 stekker 6 pins telefoonstekker 3 USB stekker USB type A naar USB type B 4 BNC Voor het testen van de terminator waarde Gebruiksaanwijzing 1 Sluit één kant van de stekker o...

Page 9: ... aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product Disclaimer Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erken...

Page 10: ...e una fase Risposta veloce durante l esecuzione del test Impugnatura palmare con borsa per il trasporto Batteria da 9V LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO 600 PIEDI 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Cavi applicabili per il test 1 RJ 45 presa schermata STP o non schermata UTP 2 RJ 11 presa presa telefonica 6P 3 Presa USB USB tipo A ad USB tipo B 4 BNC Per testare il valore della terminazione Istruzioni per l uso 1 Coll...

Page 11: ...o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto Scarico di Responsabilità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in quest...

Page 12: ... Reacción rápida durante el proceso de prueba Tamaño de palma con bolsa de transporte Batería de 9V LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE DE 600 PIES 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Cables aplicables para la prueba 1 Toma RJ 45 apantallado STP o no apantallado UTP 2 Toma RJ 11 toma telefónica 6P 3 Toma USB USB tipo A a USB tipo B 4 BNC Para probar el valor del terminador Instrucciones de funcionamiento 1 Conecte un ext...

Page 13: ...producto anula la garantía No podemos asumir ninguna responsabilidad por cualesquiera daños causados debidos a un uso incorrecto de este producto Exención de responsabilidad Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconoci...

Page 14: ... üzemállapotot is mutatja Egylépéses használat Gyors válasz a mérés közben Elfér a tenyérben hordtáska is jár hozzá 9 V os telep MAX KÁBELHOSSZ 180 m RJ 45 RJ 11 BNC A készülékkel mérhető kábelek 1 RJ 45 dugasz árnyékolt STP vagy árnyékolatlan UTP 2 RJ 11 dugasz 6P telefoncsatlakozó 3 USB dugasz USB A típusból USB B típusba 4 BNC Megméri a lezáró értékét Használati útmutató 1 Csatlakoztassa a duga...

Page 15: ...ALÁ HELYEZETT ÁRAMKÖRÖKÖN Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért Jogi nyilatkozat A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Les...

Page 16: ...ED näytössä Yksivaiheinen käyttö Nopea vaste testauksen aikana Kämmenen kokoinen kuljetuslaukussa 9 V paristo MAKSIMI KAAPELIN PITUUS 600 JALKAA 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Testaamiseen soveltuvat kaapelit 1 RJ 45 liitin suojattu STP tai suojaamaton UTP 2 RJ 11 liitin 6 pin puhelin liitin 3 USB liitin USB A USB B hen 4 BNC Vastuksen testaamiseen Käyttöohjeet 1 Kytke liittimen yksi pää testerin pääyksikk...

Page 17: ...u Takuu mitätöityy mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia Emme ole myöskään vastuussa vahingoista jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä Vastuuvapauslauseke Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sell...

Page 18: ... Enstegsfunktion Snabb reaktion under testprocessen Handflatas storlek med förvaringsväska 9V batteri Maximal kabellängd 600 FOT 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Tillämpliga kablar för test 1 RJ 45 kontakt skärmad STP eller ej skärmad UTP 2 RJ 11 kontakt 6P telefonkontakt 3 USB kontakt USB typ A till USB typ B 4 BNC För att testa terminatorns värde Driftsinstruktioner 1 Anslut ena sidan av kontakten till huv...

Page 19: ...AR Garanti Alla ändringar och eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt Friskrivningsklausul Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Kasser...

Page 20: ...ných krocích Rychlá reakce během testovacího procesu Velikost vhodná do dlaně s ochrannou bra nou na přená ení 9 V baterie MAXIMÁLNÍ DÉLKA KABELU 600 STOP 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Vhodný pro testování kabelů 1 RJ 45 zástrčka stíněná STP nebo nestíněná UTP 2 RJ 11 zástrčka 6P telefonní zástrčka 3 USB zástrčka USB typ A na USB typ B 4 BNC K testování hodnoty terminátoru Pokyny k pou ívání 1 Připojte je...

Page 21: ...i abrazivní prostředky NEPOU ÍVEJTE NA OBVODECH S NAPĚTÍM Záruka Při změnách a nebo modifikacích výrobku záruka zaniká Při nesprávném pou ívání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé kody Vyloučení zodpovědnosti Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění V echna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslu ných vlastníků a jsou chráněn...

Page 22: ...apidă în decursul procesului de testare Portabil într o mână prevăzut cu geantă de transport Baterie 9V LUNGIME MAXIMĂ CABLU 600 De Picioare 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Cabluri aplicabile pentru testare 1 Mufă RJ 45 ecranată STP sau neecranată UTP 2 Mufă RJ 11 mufă telefonică 6P 3 Mufă USB USB tip A la USB tip B 4 BNC Pentru testarea valorii terminaţiei Instrucţiuni utilizare 1 Conectaţi o parte a mufei...

Page 23: ...le produsului vor anula garanţia Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs Renunţarea la răspundere Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt re...

Page 24: ...ρη απόκριση κατά τη διαδικασία δοκιμής Στο μέγεθος της παλάμης με συνοδευτική θήκη μεταφοράς Μπαταρία 9V ΜΕΓΙΣΤΟ ΜΗΚΟΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ 600 ΠΟΔΙΑ 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Συμβατά καλώδια προς δοκιμή 1 Βύσμα RJ 45 θωρακισμένο STP ή μη θωρακισμένο UTP 2 Βύσμα RJ 11 Τηλεφωνικό βύσμα 6P 3 Βύσμα USB USB τύπου A έως USB τύπου B 4 BNC Για δοκιμή της τιμής τερματιστή Οδηγίες λειτουργίας 1 Συνδέστε τη μία πλευρά του ...

Page 25: ...εων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση αυτού του προϊόντος Δήλωση αποποίησης ευθύνης Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση Όλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια ...

Page 26: ...ynlig LED skærm med betjeningsstatus Et trin betjening Hurtig reaktion under testprocesserne Håndstørrelse med bærepose 9V batteri MAKSIMAL KABELLÆNGDE 600 FOD 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Egnet til at teste følgende kabler 1 RJ 45 stik beskyttet STP og ikke beskyttet UTP 2 RJ 11 stik 6P telefonstik 3 USB stik USB type A til USB type B 4 BNC Til at teste værdien på afslutningsstikket Betjeningsinstruktio...

Page 27: ...anti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Ansvarsfraskrivelse Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan Bortskaffelse Dette ...

Page 28: ...er driftsstatus Ettstegs drift Rask reaksjon under testprosess Håndflatestørrelse med bæreveske 9V batteri MAKSIMAL KABELLENGDE 600 FOT 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Gjeldende kabler for testing 1 RJ 45 plugg isolert STP eller ikke isolert UTP 2 RJ 11 plugg 6P telefonplugg 3 USB plugg USB type A til USB type B 4 BNC For å teste terminatorverdien Driftsinstruksjoner 1 Koble en side av pluggen til hoved tes...

Page 29: ...RENDE KRETSER Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner av produkter opphever garantien Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette produktet Ansvarsfraskrivelse Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Avhending D...

Page 30: ...рость ответа во время проверки Компактный размер с ладонь и футляр Батарея 9В МАКСИМАЛЬНАЯ ДЛИНА КАБЕЛЯ 600 ФУТОВ 180 m RJ 45 RJ 11 BNC Применяемые кабели для проверки 1 Разъем RJ 45 экранированная витая пара STP или неэкранированная витая пара UTP 2 Разъем RJ 11 телефонный коннектор 6P 3 USB порт USB тип A до USB типа B 4 BNC для проверки значения терминатора Инструкция по эксплуатации 1 Подключи...

Page 31: ...тва приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание Мы не несем ответственности за ущерб понесенный вследствие неправильного использования этого продукта Оговорки Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми марками их соответству...

Reviews: