background image

42

Česky

KAIP120CWT1
Indukční vařič

Popis

Indukční vařič je zařízení, které využívá indukční zahřívání 

k vaření jídla.

1. 

Displej

2. 

Kolečko nastavení

3. 

Vypínač / Indikátor zap/vyp

4. 

Tlačítko funkce

5. 

Indikátor výkonu

6. 

Indikátor teploty

7. 

Indikátor časovače

8. 

Keramická deska

9. 

Oblast vaření

10.  Ventilační otvory

Vhodné nádobí
Upozornění!

•  Nepoužívejte jiné nádobí než to, které je uvedeno v tomto 

návodu.

Pánve/hrnce s plochým dnem s průměrem od 12 do 26 cm 

vyrobené z oceli, nerezové oceli, litiny nebo smaltované litiny.

Bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny

•  Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku 

uschovejte pro pozdější použití.

•  Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo 

poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené 

nedodržováním zde uvedených bezpečnostních 

pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.

•  Zařízení nesmí být obsluhováno osobami (včetně dětí) 

s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními 

schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí 

pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou o použití přístroje 

informováni osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.

•  Zařízení by neměly používat děti. Zařízení a napájecí 

kabel udržujte mimo dosah dětí. Děti by si se zařízením 

neměly hrát.

•  Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. 

Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno 

v příručce.

•  Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená 

nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, 

okamžitě jej vyměňte.

•  Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. 

Nepoužívejte zařízení v exteriérech.

•  Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. 

Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.

•  Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani 

v jiných nádobách obsahujících vodu.

•  Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin. Pokud je 

zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin, nevybírejte 

ho rukama. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 

Pokud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin, 

nepoužívejte ho.

•  Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla. Zařízení 

nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti 

otevřeného plamene.

•  Dávejte pozor na horké části. Než se zařízení dotknete, 

vyčkejte dokud zcela nevychladne. Při používání se 

zařízení zahřívá.

•  Zařízení nezakrývejte.

•  Zařízení postavte na plochý, rovný povrch. Prostor 

kolem zařízení musí být minimálně 10 cm.

Elektrická bezpečnost

•  Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by 

být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze 

autorizovaným technikem.

•  Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných 

zařízení.

•  Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či 

napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou 

napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo 

vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný 

servisní zástupce.

•  Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení 

odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.

•  Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky. 

V případě potřeby použijte uzemněný prodlužovací 

kabel vhodného průměru.

•  Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela rozviňte.

•  Pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do 

elektrického obvodu přivádějícího elektřinu do 

koupelny proudový chránič (RCD). Toto RCD musí mít 

jmenovitý zbytkový provozní proud maximálně 30 mA. 

O radu požádejte svého instalatéra.

•  Zařízení není určeno k používání s pomocí externího 

časovače nebo samostatného dálkového ovládání.

•  Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. 

Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit. 

Zajistěte, aby napájecí kabely nevisely před hranu 

pracovní desky a aby se nemohly náhodně zachytit 

nebo převrátit.

•  Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte 

do vody ani jiných kapalin.

•  Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí 

zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.

Summary of Contents for KAIP120CWT1

Page 1: ...O ES MANUEL DE L UTILISATEUR FR MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DO UTILIZADOR PT BRUGSVEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ EL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL NÁVOD K POUŽITÍ CS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MANUAL DE UTILIZARE RO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...9 8 4 6 5 3 2 1 7 10 ...

Page 3: ... in water or other liquids do not remove the device with your hands Immediately remove the mains plug from the wall socket If the device is immersed in water or other liquids do not use the device again Keep the device away from heat sources Do not place the device on hot surfaces or near open flames Beware of hot parts Wait until the device has cooled down before touching the device The device be...

Page 4: ... on the device The on off indicator lights continuously The display shows Set the device according to your cooking requirements After use press the on off button to set the device to standby mode The on off indicator starts to flash Remove the mains plug from the wall socket Allow the device to cool down completely Error codes Description Solution E0 Internal circuit error 1 Use suitable cookware ...

Page 5: ...as been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives valid for all member states of the European Union The product complies with all applicable specifications and regulations in the country of sales Formal documentation is available upon request The formal documentation includes but is not limited to the Declaration of Conformity the Material Safety Data She...

Page 6: ...en Verwijder het apparaat niet met uw handen als het is ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet langer als het is ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken of in de buurt van open vuur Pas op voor hete delen Wa...

Page 7: ...n De aan uit indicator brandt continu De display toont Stel het apparaat naar uw kookwensen in Druk na gebruik op de aan uit knop om het apparaat in standby modus te zetten De aan uit indicator begint te knipperen Verwijder de netstekker uit het stopcontact Laat het apparaat volledig afkoelen Foutcodes Beschrijving Oplossing E0 Fout interne circuit 1 Gebruik geschikt kookgerei 2 Schakel het appara...

Page 8: ...tatie Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden Het product voldoet aan alle van toepassing zijnde specificaties en reglementen in het land van verkoop Officiële documentatie is op aanvraag verkrijgbaar De officiële documentatie omvat maar is niet beperkt tot de Verklaring van Overeenste...

Page 9: ...Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht ist entfernen Sie das Gerät nicht mit Ihren Händen Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde darf es nicht mehr verwendet werden Halten Sie das Gerät von Hitzequellen fern Legen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von offenen Flamm...

Page 10: ... befindet sich im Standby Modus Stellen Sie das Kochgeschirr in die Mitte der Kochzone Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Ein Aus Taste Die Ein Aus Anzeige leuchtet kontinuierlich Auf dem Display erscheint StellenSiedasGerätentsprechendIhrerKochanforderungen ein Drücken Sie nach dem Gebrauch auf die Ein Aus Taste um das Gerät in den Standby Modus zu versetzen Die Ein Aus Anzeige beginn...

Page 11: ...urde in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien hergestellt und geliefert die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind Das Produkt entspricht allen geltenden Spezifikationen und Bestimmungen im Land des Vertriebs Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich Die formale Dokumentation beinhaltet die Konformitätserklärung das Datenblatt zur Materi...

Page 12: ...ivo se sumerge en agua u otros líquidos no saque el dispositivo con las manos Retire inmediatamente el enchufe de red de la toma de pared Si el dispositivo se sumerge en agua u otros líquidos no vuelva a utilizar el dispositivo Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor No coloque el dispositivo sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas Tenga cuidado con las piezas calientes...

Page 13: ...en el centro de la zona de cocción Pulse el botón de encendido apagado para encender el dispositivo El indicador de encendido apagado se enciende continuamente La pantalla muestra Ajuste el dispositivo según sus necesidades culinarias Tras el uso pulse el botón de encendido apagado para poner el dispositivo en modo de espera El indicador de encendido apagado empieza a parpadear Retire el enchufe d...

Page 14: ...ormidad con todas las normativas y directivas relevantes válidas para todos los estados de la Unión Europea El producto también cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa Previa solicitud podremos proporcionarle la documentación formal La documentación formal incluye sin limitación la declaración de conformidad la hoja de datos de seguridad del materia...

Page 15: ...es liquides Si l appareil est plongé dans l eau ou d autres liquides ne le retirez pas avec vos mains Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale Si l appareil est plongé dans l eau ou d autres liquides ne l utilisez pas à nouveau Maintenez l appareil à l écart des sources de chaleur Ne placez pas l appareil sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues Attention aux pièce...

Page 16: ...tre de la zone de cuisson Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer l appareil Le témoin marche arrêt s allume en continu L affichage indique Réglez l appareil selon vos besoins de cuisson Après usage appuyez sur le bouton marche arrêt pour mettre l appareil en mode veille Le témoin marche arrêt commence à clignoter Débranchez la fiche secteur de la prise murale Laissez l appareil refroidir ...

Page 17: ...conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l Union Européenne Le produit est conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente La documentation officielle est disponible sur demande La documentation officielle inclut notamment la Déclaration de conformité la fiche technique de sécurité et le rapport...

Page 18: ...e immerso in acqua o in altri liquidi non rimuovere il dispositivo con le mani Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete Se il dispositivo viene immerso in acqua o altri liquidi non riutilizzare il dispositivo Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore Non collocare il dispositivo su superfici calde o vicino a fiamme libere Porre attenzione alle parti riscald...

Page 19: ...l centro della zona di cottura Premere il pulsante di accensione spegnimento per accendere il dispositivo L indicatore di accensione spegnimento si accende fissa Sul display compare il messaggio Impostare il dispositivo in base ai requisiti di cottura Dopo l uso premere il pulsante di accensione spegnimento per impostare il dispositivo sulla modalità standby L indicatore di accensione spegnimento ...

Page 20: ...te le norme e le direttive vigenti con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea Il presente prodotto è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta Detta documentazione ufficiale comprende a titolo esemplificativo la Dichiarazione di conformità la scheda tecnica di sicurezza dei materi...

Page 21: ...ispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos não o retire com as mãos Retire imediatamente a ficha da tomada de parede Se o dispositivo for mergulhado em água ou outros líquidos não o volte a utilizar Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor Não coloque o dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de chamas desprotegidas Tenha cuidado com as peças quentes Aguarde até que o ...

Page 22: ...cador de ligado desligado acende continuamente O visor apresenta Regule o dispositivo de acordo com as suas necessidades em termos de cozedura Após a utilização prima o botão de ligar desligar para colocar o dispositivo no modo de espera O indicador de ligado desligado começa a piscar Retire a ficha da tomada de parede Deixe o dispositivo arrefecer completamente Códigos de erro Descrição Solução E...

Page 23: ... em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes válidos para todos os Estados Membros da União Europeia Além disso está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda Mediante pedido será disponibilizada documentação formal A documentação formal inclui entre outros a Declaração de Conformidade a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de...

Page 24: ...aratet nedsænkes i vand eller andre væsker skal du ikke fjerne apparatet med hænderne Fjern omgående netstikket fra stikkontakten Hvis apparatet nedsænkes i vand eller andre væsker må du ikke bruge apparatet igen Hold apparatet væk fra varmekilder Anbring ikke apparatet på varme overflader eller i nærheden af åben ild Vær opmærksom på varme dele Vent indtil apparatet er kølet af før du rører ved d...

Page 25: ... Tænd sluk indikatorenlyservedvarende Displayetviser Indstil apparatet efter dine kogeønsker Tryk på tænd sluk knappen igen efter brug for at indstille apparatet i standbytilstand Tænd sluk indikatoren begynder at blinke Fjern netstikket fra stikkontakten Lad apparatet køle helt ned Fejlkoder Beskrivelse Løsning E0 Indvendig kredsløbsfejl 1 Brug egnet kogegrej 2 Sluk for apparatet og lad det afkøl...

Page 26: ...t er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver der er gældende for alle EUs medlemsstater Produktet overholder alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande hvor produktet sælges Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende Den formelle dokumentation omfatter men er ikke begrænset til konformitetserklæringen sikkerhedsdatablad for mater...

Page 27: ...ir senket i vann eller andre væsker skal du ikke ta enheten ut med hendene Ta umiddelbart støpselet ut fra stikkontakten Hvis enheten blir senket i vann eller andre væsker skal du ikke bruke enheten igjen Hold enheten unna varmekilder Ikke plasser enheten nær varme overflater eller åpne flammer Vær forsiktig med varme deler Vent til alle varme deler har kjølt seg ned før du berører dem Enheten bli...

Page 28: ...okesonen Trykkpå av knappenforåslåpåenheten På av indikatoren lyser konstant Displayet viser Still inn enheten i henhold til maten som skal tilberedes Etter bruk trykk på på av knappen for å sette enheten i standbymodus På av indikatoren begynner å blinke Ta støpselet ut fra stikkontakten La enheten kjøle seg helt ned Feilkoder Beskrivelse Løsning E0 Intern kretsfeil 1 Bruk kun egnede kokekar 2 Sl...

Page 29: ... har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver gyldig for alle medlemsstater i EU Produktet overholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel Den formelle dokumentasjon inkluderer men er ikke begrenset til samsvarserklæringen HMS databladet og produkttestrapporten Ansvars...

Page 30: ...andra kärl innehållande vatten Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor Om enheten nedsänks i vatten förflytta inte enheten med dina händer Dra ut nätkontakten från vägguttaget direkt Om enheten nedsänks i vatten använd inte enheten igen Håll enheten borta från värmekällor Placera inte enheten på varma ytor eller nära öppen eld Akta dig för varma delar Vänta tills enheten har kylts ned inna...

Page 31: ...på på av knappen för att sätta på enheten På av indikatorn lyser fast Displayen visar Ställ in enheten efter dina matlagningskrav Efter använding tryck på på av knappen för att sätta enheten i standby läge På av indikatorn börjar blinka Dra ut nätkontakten från vägguttaget Låt enheten kylas av helt och hållet Felkoder Beskrivning Lösning E0 Internt kretsfel 1 Använd lämplig köksutrustning 2 Stäng ...

Page 32: ...dukten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska unionen Den uppfyller även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet Formell dokumentation finns att beställa på begäran Den formella dokumentationen inbegriper men är inte begränsad till försäkran om överensstämmelse säkerhetsdatablad och ...

Page 33: ...neiden lähellä Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Jos laite on upotettu veteen tai muuhun nesteeseen älä poista laitetta käsin Irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta Jos laite on uponnut veteen tai muuhun nesteeseen älä käytä laitetta uudestaan Pidä laite pois lämmönlähteistä Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle avotulta Varo kuumia osia Odota kunnes laite on jääh...

Page 34: ... painiketta Päällä pois merkkivalo palaa jatkuvasti Näyttö näyttää Säädä laite keittotarpeittesi mukaisesti Käytön jälkeen aseta laite valmiustilaan painamalla päällä pois painiketta Päällä pois merkkivalo alkaa vilkkua Poista virtapistoke pistorasiasta Anna laitteen jäähtyä täysin Virhekoodit Kuvaus Ratkaisu E0 Sisäisen virtapiirin virhe 1 Käytä sopivaa keittoastiaa 2 Sammuta laite anna laitteen ...

Page 35: ...mistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa Se täyttää kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä Viralliset asiakirjat sisältävät mm yhdenmukaisuusvakuutuksen käyttöturvallisuustiedotteen ja tuotteen testausraportin Vastuuvapauslausek...

Page 36: ...υσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά μην την απομακρύνετε με τα χέρια σας Απομακρύνετε αμέσως το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά μην την ξαναχρησιμοποιήσετε Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτές επιφάνειες ή κοντά σε εμφανείς φλόγες Προσέχετε τα καυτά τμήματα Περιμένετε έως ότου κρυώσει η συσκευή προτού...

Page 37: ...Πιέστε το κουμπί on off για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η ένδειξη on off ανάβει συνεχώς Η οθόνη προβάλει το Ρυθμίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις απαιτήσεις μαγειρέματος Μετά τη χρήση πατήστε το κουμπί on off για να ρυθμίσετε τη συσκευή στη λειτουργία αναμονής Η ένδειξη on off θα αρχίσει να αναβοσβήνει Απομακρύνετε το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά Κωδικοί σφαλμάτ...

Page 38: ...υάστηκε και παρέχεται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης Επίσης συμμορφώνεταιμετοσύνολοτωνισχυουσών προδιαγραφών και κανονισμών της χώρας διάθεσης Επίσημη τεκμηρίωση διατίθεται κατόπιν αιτήματος Η επίσημη τεκμηρίωση περιλαμβάνει χωρίς περιορισμό τη Δήλωση Συμμόρφωσης το Δελτίο Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού και την έκθε...

Page 39: ...ć urządzenia w wodzie lub innych płynach Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach nie należy wyjmować go rękoma Natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego Jeśliurządzeniezostaniezanurzonewwodzie lub innych płynach nie należy używać go ponownie Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach lu...

Page 40: ...ać wskaźnik wł wył Urządzenie znajduje się w trybie czuwania Naczynia umieścić w środku powierzchni gotowania Naciśnij przycisk wł wył w celu włączenia urządzenia Wskaźnik wł wył świeci się nieprzerwanie Wyświetlacz pokazuje Ustaw urządzenie zgodnie ze swoimi wymaganiami dotyczącymi gotowania Po użyciu naciśnij przycisk wł wył aby ustawić urządzenie w trybie czuwania Zacznie migotać wskaźnik wł wy...

Page 41: ...ospodarkę odpadami Dokumentacja Produkt został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami i wytycznymi obowiązującymi wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej Produkt jest zgodny z wszystkimi specyfikacjami i przepisami obowiązującymi w kraju sprzedaży Formalna dokumentacja jest dostępna na życzenie Formalna dokumentacja zawiera między innymi deklarację zgodnoś...

Page 42: ...zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin nevybírejte ho rukama Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Pokud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin nepoužívejte ho Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevřeného plamene Dávejte pozor na horké části Než se zařízení dotknete vyčkejte dokud zcela nevychladne Při používání s...

Page 43: ...střed varné oblasti Stisknutím hlavního vypínače zařízení zapnete Indikátor zap vyp soustavně svítí Na displeji se zobrazí Zařízení nastavte dle potřeb vaření Po použití stiskněte vypínač pro přechod zařízení do pohotovostního režimu Indikátor zap vyp začne blikat Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Zařízení nechte zcela vychladnout Chybové kódy Popis Řešení E0 Chyba vnitřního obvodu 1 Používejte...

Page 44: ...yl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy v zemi prodeje Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání Oficiální dokumentace zahrnuje také avšak nejenom Prohlášení o shodě Bezpečnostní technické listy materiálu a správu o testování produktu Vyloučení zodpověd...

Page 45: ... teli edény közelében Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba Ha a termék vízbe vagy más folyadékba kerül akkor ne kézzel vegye ki Azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból Ha a termék vízbe vagy más folyadékba kerül akkor ne használja újra a terméket Tartsa a terméket hőforrásoktól távol Ne tegye a terméket forró felületekre vagy nyílt láng közelébe Legyen óvatos a forró alkatrészekkel Ne...

Page 46: ...g egyet villannak A be kikapcsoló jelzőfény villogni kezd A termék készenléti módban van Helyezze az edényt serpenyőt a főzési terület közepére Nyomja meg a be kikapcsoló gombot a termék bekapcsolásához A be kikapcsoló jelzőfény folyamatosan világít A kijelzőn megjelenik a felirat Állítsa be a terméket a főzési paramétereknek megfelelően A használatot követően nyomja meg a be kikapcsoló gombot a t...

Page 47: ...államában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba A termék megfelel az értékesítési országbanrávonatkozómindenelőírásnakésrendelkezésnek Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk A formális dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza megfelelőségi nyilatkozat anyagbiztonsági adatlap a termék vizsgálati jegyzőkö...

Page 48: ...de nu scoateţi dispozitivul cu mâinile Deconectaţi imediat ştecărul de la priza de perete Dacă dispozitivul este scufundatînapăsauînaltelichide nureutilizaţidispozitivul Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură Nu aşezaţi dispozitivul pe suprafeţe încinse sau lângă flăcări deschise Aveţigrijălacomponenteleîncinse Aşteptaţicadispozitivul să se răcească înainte de a l atinge Dispozitivul ...

Page 49: ...igaia în centrul ochiului pentru gătit Apăsaţi butonul de pornire oprire pentru a porni dispozitivul Indicatorul de pornire oprire luminează constant Pe afişaj apare Setaţi dispozitivul conform necesităţilor După utilizare apăsaţi butonul de pornire oprire pentru a aduce dispozitivul în modul de aşteptare Indicatorul de pornire oprire începe să clipească Scoateţi imediat ştecărul din priza de pere...

Page 50: ...n conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene Produsul este conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde Documentaţia oficială este disponibilă la cerere Documentaţia oficială include fără limitare Declaraţia de Conformitate Fişa cu Date de Securitate şi raportul de testare a pr...

Page 51: ...ковин и других сосудов заполненных водой Не погружайте устройство в воду или другие жидкости Если устройство было погружено в воду или другие жидкости то не доставайте его руками Немедленно выньте сетевой штепсель из настенной розетки Если устройство было погружено в воду или другие жидкости то его повторное использование запрещено Не подвергайте устройство воздействию источников тепла Не устанавл...

Page 52: ...ть Устройство в режиме ожидания Поставьте посуду в центр зоны готовки Нажмите кнопку включения для включения устройства Индикатор включения будет гореть непрерывно На экране отображается Настройте устройство в соответствии с необходимыми параметрами Для перехода устройства в режим ожидания нажмите кнопку включения еще раз Индикатор включения начнет мигать Выньте сетевой штепсель из настенной розет...

Page 53: ...одов Документация Устройство изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами действующими для всех стран членов Европейского Союза Оно также соответствует всем нормами и правилами действующим в стране продажи Официальная документация предоставляется по запросу Официальная документация включает декларацию соответствия паспорт безопасности и отчет по проверке п...

Page 54: ... kullanmayın Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa cihazı elinizle çıkarmayın Derhal şebeke fişini prizden çekin Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa cihazı tekrar kullanmayın Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın Sıcak parçalara dikkat edin Cihaza dokunmadan önce soğumasını bekleyin...

Page 55: ...n açma kapama düğmesine basın Açma kapatma göstergesi sürekli olarak yanar Ekranda yazar Cihazı pişirme gereksinimlerinize uygun şekilde ayarlayın Cihazı kullandıktan sonra bekleme moduna almak için açma kapatma düğmesine basın Açma kapatma göstergesi yanıp sönmeye başlar Şebeke fişini prizden çekin Cihazın tamamen soğumasını bekleyin Hata kodları Açıklama Çözümü E0 İç devre hatası 1 Uygun pişirme...

Page 56: ...etişime geçin Belgeler Ürün tüm Avrupa Birliği üye ülkeleri için geçerli olan ilgili tüm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir Ürün satıldığı ülkedeki tüm geçerli şartnameler ve yönetmeliklere uygundur Talep edilmesi durumunda resmi belgeler sunulabilir Resmi belgeler arasında örneğin Uygunluk Beyanı Malzeme Güvenliği Veri Sayfası ve ürün test raporu yer almakta...

Reviews: