nedis KAFR120CRD Quick Start Manual Download Page 15

15

Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω 
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους 
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και 
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει 
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον 
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για 
τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί 
από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: 
καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, 
φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους 
διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Μίνι ψυγείο

Αριθμός είδους

KAFR120CRD

Διαστάσεις (μ x π x υ)

614 x 504 x 325 cm

Ισχύς εισόδου

48 W; 50 – 60 Hz

Ονομαστική τάση

AC 100 - 240 V

DC 12 V

Κατηγόρια κλίματος

SN / N

Μεικτό βάρος

2,7 kg

Καθαρό βάρος

2,26 kg

Θερμοκρασία 

θέρμανσης

Θερμαίνει έως -60 °C ± 10 °C

Θερμοκρασία ψύξης

15 °C - 18 °C κάτω από την τρέχουσα 

θερμοκρασία περιβάλλοντος

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Κύριο σώμα

2

  Δίσκος συγκράτησης

3

  Δίσκος διαχωρισμού

4

  Δίσκος πόρτας

5

  Καλώδιο DC

6

  Καλώδιο AC

Παροχή ισχύος 

(εικόνα 

B

)

1

  Εγκοπές αερισμού

2

  Πράσινη ένδειξη LED

3

  Κόκκινη ένδειξη LED

4

 Ανεμιστήρας

5

  Θύρα DC

6

  Θύρα AC

7

  Διακόπτης ισχύος 

ανεμιστήρα

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά 
την αντικατάσταση εξαρτημάτων.

• 

Αν το καλώδιο ισχύος έχει βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από 
ένα ειδικό καλώδιο ή εξοπλισμό του κατασκευαστή ή του σέρβις.

• 

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει εγκλωβιστεί ή 
χαλάσει όταν τοποθετείτε ή εγκαθιστάτε το προϊόν.

należy zachować na przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym 
dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć 
produkt od źródła zasilania.

• 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić 
go z użyciem specjalnego zestawu do kabli, dostępnego u 
producenta lub u agenta serwisowego.

• 

Podczas ustawiania lub instalowania produktu upewnij się, że 
kabel zasilający nie jest przycięty lub uszkodzony.

• 

Nie umieszczaj wielu przenośnych gniazd zasilania za produktem.

• 

Długotrwałe stosowanie na najwyższym poziomie temperatury 
może spowodować poparzenie.

• 

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.

Chłodzenie

1.  Ustaw włącznik wentylatora 

B

7

 na tryb chłodzenia.

2.  Zielony wskaźnik LED 

B

2

 zaświeci się, wskazując, że produkt 

znajduje się w trybie chłodzenia.

Podgrzewanie

1.  Aby wyłączyć produkt, przesuń 

B

7

 do położenia OFF.

 

-

Odczekaj co najmniej 15 minut przed przełączeniem 

B

7

 z 

trybu COOL (chłodzenie) na HEAT (podgrzewanie), aby uniknąć 
uszkodzenia produktu.

2.  Po upływie 15 minut ustaw 

B

7

 na tryb podgrzewania.

3.  Czerwony wskaźnik LED 

B

3

 zaświeci się, wskazując, że produkt 

znajduje się w trybie podgrzewania.

4.  Aby wyłączyć produkt, przesuń 

B

7

 do położenia OFF.

 

4

Umieść półkę w uchwytach, aby podzielić komorę.

 

-

Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół 

produktu jest wystarczająco dużo miejsca.

Użytkowanie w pojazdach

1.  Ustaw włącznik wentylatora 

B

7

 na tryb chłodzenia.

2.  Podłącz kabel DC 

A

5

 do gniazda DC 

B

5

.

3.  Podłącz drugą końcówkę 

A

5

do gniazda zapalniczki w pojeździe.

 

4

Funkcja ta działa tylko wtedy, gdy pojazd jest uruchomiony.

Użytkowanie w domu

1.  Ustaw włącznik wentylatora 

B

7

 na tryb chłodzenia.

2.  Podłącz kabel AC 

A

6

 do gniazda AC 

B

6

.

3.  Podłącz drugą końcówkę 

A

6

 do gniazdka elektrycznego.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Μίνι ψυγείο

KAFR120CRD

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/kafr120crd

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν αυτό προορίζεται για να διατηρείτε ζεστά ή δροσερά τα 
τρόφιμα, τα ποτά και τα φάρμακα.
Μην αποθηκεύετε νωπά τρόφιμα όπως το κρέας και γαλακτοκομικά. 
Το προϊόν προορίζεται μόνο για να διατηρεί (μαγειρεμένα ή/και 
παγωμένα) τρόφιμα και ροφήματα δροσερά για αποθήκευση. Αν το 
κρέας και τα γαλακτομικά είναι παγωμένα μέσα στο προϊόν, μπορεί 
να χαλάσουν.

Summary of Contents for KAFR120CRD

Page 1: ...ned is kafr120crd Mini Fridge Up to 6 cans KAFR120CRD...

Page 2: ...ida rapida all avvio 7 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors be zemel si tmutat 13 nPrzew...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 7 A B...

Page 4: ...alified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts If the power cable is damaged it must be re...

Page 5: ...sich das Produkt im K hlmodus befindet Erw rmen 1 Schieben Sie B7 auf die Position OFF um das Produkt auszuschalten Warten Sie mindestens 15 Minuten bevor Sie B7 zwischen COOL und HEAT umschalten um...

Page 6: ...indiquer que le produit est en mode chauffage 4 Faites coulisser B7 sur la position OFF pour arr ter le produit 4 Placez la clayette entre les supports de clayette pour cr er plusieurs compartiments N...

Page 7: ...eratuur 15 C 18 C lager dan de huidige omgevingstemperatuur Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Behuizing 2 Bakjeshouder 3 Verdeelbakje 4 Deurbakje 5 DC kabel 6 AC kabel Stroomvoorziening afbeeldi...

Page 8: ...argas el ctricas Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto Conservare la conf...

Page 9: ...cte el producto de la fuente de alimentaci n antes de hacer una revisi n y al sustituir piezas Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por un cable o ensamblaje especial puesto a d...

Page 10: ...do de arrefecimento Aquecimento 1 Fa a deslizar B7 para a posi o OFF para desligar o produto Aguarde pelo menos 15 minutos antes de passar B7 de COOL para HEAT para evitar danificar o produto 2 Ap s 1...

Page 11: ...ohto A6 AC liit nt n B6 3 Liit johdon A6 toinen p pistorasiaan 4 Skjut B7 till l ge OFF f r att st nga av produkten 4 Dela in utrymmet i flera segment genom att s tta brickan mellan brickh llarna Bloc...

Page 12: ...d produktet Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Produktet er beregnet til brug i husholdningsmilj er til typiske funktioner i hjemmet der ogs kan udf res af ikke ekspe...

Page 13: ...C 100 240 V DC 12 V Kl maoszt ly SN N Brutt t meg 2 7 kg Nett t meg 2 26 kg F t si h m rs klet Felf t s 60 C 10 C ra H t si h m rs klet 15 C 18 C kal az aktu lis k rnyezeti h m rs klet alatt kunder p...

Page 14: ...zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument F alkatr szek A k p 1 Test 2 T lcatart 3 Eloszt t lca 4 Ajt t lca 5 Egyen ram k bel 6 V ltakoz ram k bel T pell t s B k p 1 Szell z ny l sok 2 Z ld kijelz...

Page 15: ...tem D ugotrwa e stosowanie na najwy szym poziomie temperatury mo e spowodowa poparzenie Nie zas aniaj otwor w wentylacyjnych Ch odzenie 1 Ustaw w cznik wentylatora B7 na tryb ch odzenia 2 Zielony wska...

Page 16: ...mohlo vies k pop lenin m Nezakr vajte vetracie otvory Chladenie 1 Nastavte hlavn prep na ventil tora B7 do re imu chladenia 2 Zelen LED indik tor B2 sa rozsvieti o znamen e v robok je v re ime chlade...

Page 17: ...konektoru stejnosm rn ho nap t B5 3 Druh konec kabelu A5 zapojte do konektoru AUX va eho vozu 4 Tuto funkci lze pou t pouze kdy je v z nastartovan 4 Posunut m B7 do polohy vypnutia OFF vypnete v robo...

Page 18: ...curent alternativ A6 n portul de curent alternativ B6 3 Introduce i cel lalt cap t al A6 ntr o priz Pou it v dom cnosti 1 Nastavte p ep na v konu ventil toru B7 do re imu chlazen 2 Kabel st dav ho na...

Page 19: ......

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21...

Reviews: