background image

31

• 

Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα του προϊόντος για να μειώσετε 
τον κίνδυνο υπερθέρμανσης.

• 

Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον 
χρήστη στο εσωτερικό.

Τοποθέτηση ή αλλαγή της μπαταρίας 

(εικόνα 

B

)

1.  Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
2.  Τοποθετήστε την μπαταρία
3.  Κλείστε τη θήκη μπαταριών.

Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS 

στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας και 

πατήστε 

Continue

.

 

4

Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης στη διεύθυνση 
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

4.  Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.  Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε 

Done

.

6. Πατήστε 

Add Home

 για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.

7.  Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να 

συνδέσετε και πατήστε 

Done

.

Πρόσθεση ενός προϊόντος στην εφαρμογή 

Nedis SmartLife

1.  Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

A

w

 για να 

ενεργοποιήσετε το προϊόν.

2.  Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ταλάντωσης/Wi-Fi 

A

8

 για 3 

δευτερόλεπτα.

 

4

Η ένδειξη Wi-Fi 

C

5

 αναβοσβήνει γρήγορα και ακούγεται η 

προειδοποίηση για να υποδείξει ότι ενεργοποιήθηκε η λειτουργία 
σύζευξης.

3.  Πατήστε + στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
4.  Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από 

τη λίστα.

5.  Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή Nedis SmartLife.
6.  Μετά την επιβεβαίωση, μπορείτε να χειρίζεστε το προϊόν με το 

smartphone σας.

Για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας SmartLife με το Amazon Alexa 
ή/και το Google Home, ρυθμίστε το χρησιμοποιώντας την ενέργεια ή 
τη δυνατότητα "Smart Life". Για περισσότερες λεπτομέρειες, ελέγξτε 
τις οδηγίες είτε στο Amazon είτε στο Google.

 

4

Η ένδειξη Wi-Fi 

C

5

 φωτίζεται ενώ το προϊόν είναι συνδεδεμένο.

Ενεργοποίηση του προϊόντος

1.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

r

 στην πρίζα.

2.  Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 

A

w

 για να 

ενεργοποιήσετε το προϊόν.

 

4

Το προϊόν είναι τώρα σε λειτουργία αναμονής. Η οθόνη δείχνει 
την τρέχουσα θερμοκρασία δωματίου 

C

4

.

3.  Πατήστε το κουμπί ενεργοποίηση/αναμονή 

A

6

 για αλλαγή 

ανάμεσα σε αναμονή και ενεργοποίηση.

 

4

Όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο (μετά από ένα μεγάλο 
χρονικό διάστημα), μπορεί να εκπέμπει κάποια οσμή και 
καπνούς.

Οθόνη 

(εικόνα 

C

)

Η οθόνη 

A

3

 περιλαμβάνει τα εξής:

1

  Ένδειξη ανεμιστήρα

2

  Ένδειξη χαμηλής ισχύος

3

  Ένδειξη υψηλής ισχύος

4

  Τρέχουσα θερμοκρασία 

δωματίου

5

  Ένδειξη Wi-Fi

6

  Ένδειξη χρονοδιακόπτη

7

  Ένδειξη μονάδας

Αλλαγή ανάμεσα στις ρυθμίσεις ισχύος

1.  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας 

A

7

 για αλλαγή ανάμεσα στις 

ρυθμίσεις ισχύος.

• 

Παρατηρήστε τις ενδείξεις συν (+) και μείον (–) πάνω στο κελί ή 
την μπαταρία και το προϊόν και διασφαλίστε τη σωστή χρήση.

• 

Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβουλή σε περίπτωση κατάποσης μίας 
κυψέλης ή μπαταρίας.

• 

Προστατέψτε τις μπαταρίες από θερμότητα ή φωτιά. Μην 
αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο.

• 

Απορρίψτε σωστά τις άδειες κυψέλες ή τις μπαταρίες.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μικρά δωμάτια όπου 
υπάρχουν άτομα τα οποία δεν μπορούν να φύγουν από το 
δωμάτιο χωρίς βοήθεια, εκτός αν υπάρχει συνεχής επίβλεψη.

• 

Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν στο χώρο του μπάνιου, της 
ντουζιέρας ή της πισίνας.

• 

Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με 
βρεγμένα χέρια μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται 
εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

• 

Η θερμότητα του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην 
επιφάνεια που τοποθετείται το προϊόν. Πάντα να τοποθετείτε το 
προϊόν σε μια επίπεδη, σταθερή και θερμοανθεκτική επιφάνεια 
για να μην προκληθεί βλάβη γύρω από το προϊόν.

• 

Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από μία πρίζα.

• 

Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος μόνο σε μια πρίζα τοίχου. Μην 
χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.

• 

Μην συνδέετε το προϊόν σε μία πρίζα ή ένα πολύπριζο μαζί με 
άλλα προϊόντα που καταναλώνουν πολλή ενέργεια.

• 

Να ελέγχετε πάντα ότι η τάση του προϊόντος αντιστοιχεί με την 
τάση δικτύου.

• 

Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε όρθια θέση.

• 

Πάντα να ξετυλίγετε το καλώδιο ρεύματος προτού 
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Το καλώδιο ρεύματος δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το 
καλώδιο έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να απορρίψετε το προϊόν.

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές 
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από 
τον καθαρισμό.

• 

Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα 
απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή 
απενεργοποιήσετε το προϊόν.

• 

Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν προτείνει ή προμηθεύει 
ο κατασκευαστής.

• 

Μην καλύπτετε το προϊόν για να αποφύγετε την υπερθέρμανση. 
Τοποθετήστε τουλάχιστον 1 μέτρο μακριά από υφάσματα, 
κουρτίνες, τέντες και άλλα εύφλεκτα αντικείμενα για να μειώσετε 
τον κίνδυνο φωτιάς.

• 

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 50 εκ από την είσοδο 
αέρα.

• 

Μην τοποθετείτε αντικείμενα τουλάχιστον 1 μέτρο από την έξοδο 
αέρα.

• 

Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται όταν λειτουργεί. Να 
αγγίζετε μόνο την οθόνη και τις λαβές του προϊόντος για την 
αποφυγή εγκαυμάτων.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.

• 

Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, απενεργοποιείστε το 
προϊόν και αποσυνδέστε από το ρεύμα. Αφήστε το προϊόν να 
κρυώσει καλά.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

Summary of Contents for HTFA22WTW

Page 1: ...ned is htfa22wtw Wi Fi Smart Ceramic Fan Heater with digital thermostat and oscillation function HTFA22WTW...

Page 2: ...kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 0 000 kW Type of heat outp...

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 r 9 7 5 6 w q 4 e A...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 B C...

Page 5: ...roduct and ensure correct use Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Properly dispose of empty...

Page 6: ...adjust the set room temperature 4When the room temperature reaches the selected level the built in thermostat automatically switches off the fan remains working 4When the room temperature decreases th...

Page 7: ...r eines Pools Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen H nden an Hantieren mit nassen H nden kann einen elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie das Produkt nicht in R umen in denen brennbare Fl...

Page 8: ...rf gung unter nedis de HTFA22WTW support 3 Schlie en Sie das Batteriefach Installation der Nedis SmartLife App 1 Laden Sie die Nedis SmartLife App f r Android oder iOS aus dem Google Play Store oder d...

Page 9: ...ts inflammables afin de r duire le risque d incendie Gardez les objets au moins 50 cm de l entr e d air Gardez les objets au moins 1 m tre de la sortie d air Les surfaces du produit deviennent chaudes...

Page 10: ...ne a t Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Avant le nettoyage et la maintenan...

Page 11: ...of verkocht Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen Houd minimaal 1 meter afstand van textiel gordijnen tentdoeken en andere brandbare voorwerpen om het risico op brand te verkleinen Ho...

Page 12: ...lijn RED 2014 53 EU Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Zet het product v r reinigin...

Page 13: ...rischio di incendio mantenere una distanza di almeno 1 metro da tessuti tende tendaggi e altri oggetti infiammabili Mantenere gli oggetti ad almeno 50 cm di distanza dall ingresso dell aria Mantenere...

Page 14: ...ede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da nedis it HTFA22WTW support Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento I bambini devono essere sott...

Page 15: ...n durante el uso Toque solo la pantalla y las asas del producto para evitar quemaduras Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento Se debe supervisar a los ni os para asegurar...

Page 16: ...to incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioel ctricos RED 2014 53 UE apague el producto y desenchufe la alimentaci n Deje que el producto se enfr e por completo Este producto solo...

Page 17: ...ros objetos inflam veis para reduzir o risco de inc ndio Mantenha os objetos a pelo menos 50 cm da entrada de ar Mantenha os objetos a pelo menos 1 metro da sa da de ar As superf cies do produto ficam...

Page 18: ...seguran a se aplic vel pode ser consultada e descarregada em nedis pt HTFA22WTW support Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento As crian as devem ser supervisionadas para garantir q...

Page 19: ...och underh ll L t produkten kallna helt Denna produkt f r f r att minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Reng r produktens ppningar regelbundet f r att minska r...

Page 20: ...yihin tiloihin tai satunnaiseen k ytt n Tuote on tarkoitettu vain sis k ytt n S tta i eller byta batteri bild B 1 ppna batterifacket 2 S tt i batteriet 3 St ng batterifacket Installera appen Nedis Sma...

Page 21: ...inahtelu WiFi painiketta A8 3 sekuntia 4WiFi yhteyden merkkivalo C5 vilkkuu nopeasti ja kuuluu nimerkki mik tarkoittaa ett laiteparin muodostustila on aktiivinen Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi kot...

Page 22: ...pp 8 Dreie Wi Fi knapp 9 Tidtakerknapp q Luftinntak w P av knapp e Dreieknapp r Str mkabel 3 Napauta Nedis SmartLife sovelluksesta 4 Valitse luettelosta laitetyyppi jonka haluat lis t 5 Noudata Nedis...

Page 23: ...og r yk Sikkerhetsinstruksjoner For unng overoppheting ikke dekk til produktet ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette dokumentet f r du installerer eller bruker produktet...

Page 24: ...blevet slugt T r batteriterminalerne med en ren t r klud hvis de er beskidte Ikke genopladelige batterier m ikke genoplades Kortslut ikke et batteri Uds t ikke celler eller batterier for mekanisk st...

Page 25: ...regnet til anvendelse med produktet B rns anvendelse af batteri b r overv ges Overhold m rkerne for plus og minus p cellen batteriet og produktet og s rg for korrekt brug S g jeblikkeligt l gehj lp hv...

Page 26: ...a helyis get kiv ve ha biztos tva van az lland fel gyelet k Ne haszn lja ezt a term ket k d zuhanyz vagy sz medence k zvetlen k rnyezet ben Indstilling af temperaturen 1 Tryk p temperatur op og ned kn...

Page 27: ...a a term ket olyan helys gben ahol gy l kony folyad kokat vagy g zokat haszn lnak vagy t rolnak A term k h hat sa k ros thatja a fel letet amelyre r helyezik azt A term ket mindig s k stabil s h ll fe...

Page 28: ...rawid owe u ytkowanie W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Nie wystawiaj baterii na dzia anie gor ca lub ognia Unikaj przechowywania w miejscach nara onych n...

Page 29: ...soby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia chyba e zapewniony jest sta y nadz r Nie u ywaj tego produktu w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu Produktu nale y dotyka wy...

Page 30: ...lub wylotu powietrza Po przegrzaniu nale y odczeka co najmniej 30 minut a produkt ostygnie Wy czanie produktu 1 Naci nij przycisk w czenia trybu gotowo ci A6 aby prze czy produkt w tryb gotowo ci 2 Na...

Page 31: ...artLife 3 e mail Continue 4 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done Nedis SmartLife 1 Aw 2 Wi Fi A8 3 4 Wi Fi C5 3 Nedis SmartLife 4 5 Nedis SmartLife 6 smartphone SmartLife Amazon Alexa Google Home...

Page 32: ...ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 R ka 2 V fuk 3 Displej 4 Tla idlo zn enia teploty 5 Tla idlo zv enia teploty 6 Tla idlo zapnutia pohotovostn ho re imu 7 Tla idlo re imu 8 Tla idlo v k...

Page 33: ...ani ne rotujte l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho balenia pokia ich nebudete potrebova Nepou vajte l nok ani bat riu ktor nie s ur en na pou itie s t mto v robkom Pou vanie bat rie de mi by...

Page 34: ...ete je ist m such m had kem Nedob jec baterie se nikdy nepokou ejte nab jet Baterii nikdy nezkratujte Nevystavujte l nky i baterie mechanick mu nam h n Baterie nedemontujte neotv rejte ani nerozb jejt...

Page 35: ...v robku D ti sm j baterii pou vat pouze pod dohledem Dodr te ozna en kladn ho a z porn ho p lu na l nku nebo baterii a ve v robku a zajist te spr vn pou it Pokud dojde ke spolknut l nku nebo baterie...

Page 36: ...e i bateriile la temperaturi ridicate sau incendii Evita i depozitarea n lumina direct a soarelui Elimina i n mod corespunz tor celulele sau bateriile uzate Nu expune i produsul la ap sau umezeal Nu u...

Page 37: ...neted stabil i termorezistent pentru a preveni deteriorarea zonelor din jurul aparatului Nu amplasa i produsul imediat sub o priz electric Conecta i cablul electric exclusiv la o priz de perete Nu fol...

Page 38: ...tapa urm toare pentru a permite produsului s se nchid complet 3 Debran a i cablul electric Ar de la priz Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu el...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: