background image

31

Uso del producto

Menú

1.  Pulse menú 

A

6

 para entrar en la interfaz del menú de configuración.

2.  Pulse 

A

5

 o 

A

7

 para navegar por el menú.

3.  Pulse OK 

A

w

 para confirmar una selección.

4.  Pulse 

A

6

 para salir del menú.

Pulse 

A

r

 para alternar entre modo de vídeo, modo de fotografía y modo de 

reproducción.

Modo Vídeo

1.  Pulse 

A

r

 para entrar en el modo de vídeo.

2.  Pulse 

A

w

 para iniciar o detener la grabación.

 

4

El indicador LED parpadeará en azul.

Pulse 

A

w

 para apagar el LED.

 

4

El producto guarda las grabaciones automáticamente en la tarjeta SD.

Bloqueo de emergencia

En el modo de vídeo, pulse el botón de bloqueo 

A

e

 para guardar la grabación 

como un archivo de solo lectura.
Esta grabación no se puede sobrescribir ni borrar si no se conecta a un 
ordenador.

i

 Guia de iniciação rápida

Câmara de tablier

DCAM15BK

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/dcam15bk

Utilização prevista

A DCAM15BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada 
no para-brisas do seu veículo.
Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações e 
está equipado com um modo de estacionamento e G-Sensor.

Summary of Contents for DCAM15BK

Page 1: ...ned is dcam15bk Dashboard Camera for Full HD car recordings DCAM15BK ...

Page 2: ... all avvio 22 hGuía de inicio rápido 27 iGuia de iniciação rápida 31 eSnabbstartsguide 36 gPika aloitusopas 40 fHurtigguide 44 2Vejledning til hurtig start 48 kGyors beüzemelési útmutató 52 nPrzewodnik Szybki start 57 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 61 1Rýchly návod 66 lRychlý návod 70 yGhid rapid de inițiere 74 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e r t y u A ...

Page 4: ...B ...

Page 5: ...oduct is not intended for professional use Any modification of the product may have consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product Dashboard Camera Article number DCAM15BK Dimensions l x w x h 87 x 54 x 38 mm Input voltage 5 VAC Input current 1 A Battery Lithium ion polymer 3 7 VDC 200 mAh Battery capacity 200 mAh Rechargeable Yes Storage temperature 20 C 60 C Opera...

Page 6: ...B2 0 Main parts image A 1 Mini USB port 2 Mini HDMI output 3 MicroSD card slot 4 Lens 5 Up button 6 Menu button 7 Down button 8 Suction fix clip 9 Suction fix 10 Display 11 OK button 12 Lock button 13 Mode button 14 On off button 15 Speaker 16 Auxiliary power plug Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the p...

Page 7: ...ng the product while driving Always focus your attention on the road Do not place the product near heat sources this can damage the product Do not expose the product to very hot or very cold temperatures or drastic changes in temperature or humidity Do not install the product within the operation range of the airbag Ensure the product and the power cable are installed and do not interfere with the...

Page 8: ... port A1 2 Plug the other end of Au into an auxiliary power outlet Option 2 1 Charge the product using the USB port A2 4While charging a green LED lights up when fully charged the light is off 4The product automatically switches on and starts recording when you switch on your car engine 4The camera switches off 5 seconds after the engine is off Using the product Menu 1 Press menu A6 to enter the s...

Page 9: ...ahrzeugs angebracht werden kann Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von Videos und ist mit einem Parkmodus und einem Beschleunigungssensor ausgestattet Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Spezifikationen Produkt Dashcam Artikeln...

Page 10: ...Englisch Deutsch Französisch Italienisch Spanisch Niederländisch Dänisch Schwedisch Finnisch Rumänisch Ungarisch Tschechisch Erstellen von Aufnahmen Integriertes Mikrofon Das Mikrofon kann ein ausgeschaltet werden Speicherkarte microSD Karte Speicherkartenkapazität 1 32 GB USB Schnittstelle Mini5Pin USB2 0 Hauptbestandteile Abbildung A 1 Mini USB Anschluss 2 Mini HDMI Ausgang 3 Einschub für Micro ...

Page 11: ...werden Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen Sollte es dennoch zu Kontakt kommen waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein Trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung bevor Sie die Verbindungen zur Batteri...

Page 12: ... Produkt befestigen möchten 4Platzieren Sie das Produkt direkt hinter oder oder unter dem Rückspiegel 2 Setzen Sie den Saughalter A9 auf die Windschutzscheibe 3 Verwenden Sie die Saughalter Klemme A8 um das Produkt an der Windschutzscheibe zu fixieren 4 Setzen Sie eine Micro SD Karte nicht im Lieferumfang enthalten in den Micro SD Karten Einschub A3 ein 5 Richten Sie die Position des Objektivs A4 ...

Page 13: ...s Menü zu verlassen Drücken Sie Ar um zwischen Videomodus Fotomodus und Wiedergabemodus zu wechseln Videomodus 1 Drücken Sie Ar um in den Videomodus zu gelangen 2 Drücken Sie Aw um die Aufnahme zu starten oder zu beenden 4Die Anzeige LED blinkt blau Drücken Sie Aw um die LED auszuschalten 4Das Produkt speichert die Aufnahmen automatisch auf der SD Karte Notverriegelung Drücken Sie im Videomodus di...

Page 14: ...nnement Spécifications Produit Caméra Embarquée Article numéro DCAM15BK Dimensions L x l x H 87 x 54 x 38 mm Tension d entrée 5 VAC Courant d entrée 1 A Batterie Polymère lithium ion 3 7 VCC 200 mAh Capacité de la batterie 200 mAh Rechargeable Oui Température de stockage 20 C 60 C Température fonctionnement 10 C 50 C Affichage Écran HD 3 0 pouces Angle de vue 120 degrés Vidéo Vidéo en boucle Détec...

Page 15: ...rouillage 13 Bouton mode 14 Bouton Marche Arrêt 15 Haut parleur 16 Prise électrique auxiliaire Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le produit Conservez ce document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document Ne pas utiliser le produit si ...

Page 16: ...froides ou bien à des changements drastiques de température ou d humidité Ne pas installer le produit dans la plage de fonctionnement de l airbag Assurez vous que le produit et le câble d alimentation soient installés sans interférer avec la vue du conducteur et n entravent pas le fonctionnement des commandes de conduite Installer le produit image B Avant d utiliser le produit l utilisateur doit v...

Page 17: ...t USB A2 4Pendant la charge une LED verte s allume Une fois la charge complète le voyant s éteint 4Le produit se met automatiquement en marche et démarre l enregistrement lorsque vous allumez le moteur de votre voiture 4La caméra s éteint 5 secondes après l arrêt du moteur Utiliser le produit Menu 1 Appuyez sur menu A6 pour entrer dans l interface du menu de configuration 2 Appuyez sur A5 ou A7 po...

Page 18: ...K is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd Dit product is bedoeld voor het maken van foto s het opnemen van video s en het afspelen van opnames en is uitgerust met een parkeermodus en een g sensor Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid garantie en correcte werking Specificaties...

Page 19: ... opstarten Ondersteuning Taal Engels Duits Frans Italiaans Spaans Nederlands Deens Zweeds Fins Roemeens Hongaars Tsjechisch Audio opnemen Ingebouwde microfoon De microfoon kan worden in en uitgeschakeld Geheugenkaart MicroSD kaart Capaciteit van de geheugenkaart 1 32 GB USB interface Mini5Pin USB2 0 Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Mini USB poort 2 Mini HDMI uitgang 3 Micro SD kaartsleuf 4 ...

Page 20: ...el of batterij niet kortsluiten Als een cel lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Onderbreek de stroomvoorziening voordat u de verbindingen met de batterij maakt of verbreekt Sluit de lader aan op een geaard stopcontact Gebruik geen andere lader dan de lader die spec...

Page 21: ...ruik de zuigbevestigingsclip A8 om het product op de voorruit te bevestigen 4 Plaats de microSD kaart niet meegeleverd in de microSD kaartsleuf A3 5 Stel de positie van de lens A4 in voor een optimaal zicht op de weg 4Zorg ervoor dat het product en de voedingskabel geïnstalleerd zijn en dat ze het zicht van de bestuurder niet belemmeren of de werking van de bedieningselementen niet verhinderen 4Ho...

Page 22: ...utomatisch opnames op de SD kaart op Noodvergrendeling Druk in de videomodus op de vergrendelknop Ae om de opname als een alleen lezen bestand op te slaan Deze opname kan niet worden overschreven of gewist wanneer deze niet op een computer is aangesloten jGuida rapida all avvio Videocamera per Cruscotto DCAM15BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is dcam15bk Uso previsto...

Page 23: ...le Sì Temperatura di conservazione 20 C 60 C Temperatura di funzionamento 10 C 50 C Display Display HD da 3 0 pollici Angolo visuale 120 gradi Video Riproduzione video rilevamento del movimento Formato video MOV Codifica video H 264 Risoluzione video 1080p 30fps 720p 848 x 480 VGA 60fps Risoluzione immagini 4032 x 3024 3648 x 2736 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1920 x 1080 1280 x 960 640 x 48...

Page 24: ... riferimento in futuro Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tec...

Page 25: ...o immagine B Prima di utilizzare il prodotto l utente deve controllare le leggi e le normative applicabili relative all utilizzo dello stesso In alcune giurisdizioni l utilizzo del prodotto può essere considerato un invasione della privacy Il montaggio del prodotto sul parabrezza potrebbe essere regolato per legge in alcune giurisdizioni È responsabilità dell utente consultare le normative e i reg...

Page 26: ...o del prodotto Menu 1 Premere il menu A6 per accedere all interfaccia del menu di impostazione 2 Premere A5 o A7 per navigare nel menu 3 Premere OK Aw per confermare una selezione 4 Premere A6 per uscire dal menu Premere Ar per alternare fra la modalità video la modalità foto e la modalità riproduzione Modalità video 1 Premere Ar per accedere alla modalità video 2 Premere Aw per avviare o arrestar...

Page 27: ...iseñado para un uso profesional Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad la garantía y el funcionamiento adecuado Especificaciones Producto Cámara para salpicadero Número de artículo DCAM15BK Dimensiones L x An x Al 87 x 54 x 38 mm Tensión de entrada 5 VAC Corriente de entrada 1 A Batería Polímero de iones de litio 3 7 VCC 200 mAh Capacidad de la batería 200 ...

Page 28: ...landés Danés Sueco Finés Rumano Húngaro Checo Grabar audio Micrófono incorporado El micrófono se puede encender o apagar Tarjeta de memoria Tarjeta microSD Capacidad de la tarjeta de memoria 1 32 GB Interfaz USB Mini5Pin USB2 0 Partes principales imagen A 1 Puerto mini USB 2 Salida mini HDMI 3 Ranura para tarjeta micro SD 4 Lente 5 Botón arriba 6 Botón menú 7 Flecha Abajo 8 Clip para fijación por ...

Page 29: ...cuite una pila o una batería En el supuesto de una fuga de la pila no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos Si se ha producido el contacto lave la zona afectada con agua abundante y consulte a un médico Desconecte el suministro de corriente antes de hacer o cortar las conexiones a la batería Enchufe el cargador a una toma de corriente con conexión a tierra No utilice ning...

Page 30: ...ra fijar el producto al parabrisas 4 Inserte una tarjeta microSD no incluida en la ranura para tarjetas microSD A3 5 Ajuste la posición de la lente A4 para visualizar la carretera de forma óptima 4Asegúrese de que el producto y el cable de alimentación están instalados y no interfieren con la vista del conductor ni dificultan el funcionamiento de ningún control para la conducción 4Centre siempre s...

Page 31: ...ducto guarda las grabaciones automáticamente en la tarjeta SD Bloqueo de emergencia En el modo de vídeo pulse el botón de bloqueo Ae para guardar la grabación como un archivo de solo lectura Esta grabación no se puede sobrescribir ni borrar si no se conecta a un ordenador iGuia de iniciação rápida Câmara de tablier DCAM15BK Para mais informações consulte a versão alargada do manual on line ned is ...

Page 32: ... 7 VDC 200 mAh Capacidade da bateria 200 mAh Recarregável Sim Temperatura de armazenamento 20 C 60 C Temperatura de funcionamento 10 C 50 C Ecrã Monitor HD de 3 0 polegadas Ângulo de visualização 120 graus Vídeo Vídeo em loop deteção de movimento Formato de vídeo MOV Codificação de vídeo H 264 Resolução de vídeo 1080p 30fps 720p 848 x 480 VGA 60fps Resolução de imagem 4032 x 3024 3648 x 2736 3264 ...

Page 33: ...ltifalante 16 Ficha de alimentação auxiliar Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde este documento para referência futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um produto...

Page 34: ... ou humidade Não instale o produto dentro da zona de funcionamento do airbag Certifique se de que o produto e o cabo de alimentação estão instalados e não interferem com a visão do condutor nem impedem o funcionamento de qualquer comando de condução Instalação do produto imagem B Antes de utilizar o produto o utilizador deve tomar conhecimento das leis e dos regulamentos aplicáveis à utilização do...

Page 35: ...uz apaga se 4O produto liga se automaticamente e começa a gravar quando liga o motor do seu carro 4A câmara desliga se 5 segundos depois de se desligar o motor Utilização do produto Menu 1 Prima Menu A6 para entrar na interface do menu de configuração 2 Prima A5 ou A7 para navegar no menu 3 Prima OK Aw para confirmar uma seleção 4 Prima A6 para sair do menu Prima Ar para alternar entre o modo de v...

Page 36: ...upp inspelningar och är försedd med ett parkeringsläge och en g sensor Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Färdkamera Artikelnummer DCAM15BK Dimensioner l x b x h 87 x 54 x 38 mm Inspänning 5 VAC Inström 1 A Batteri Litium ion polymer 3 7 VDC 200 mAh Batterikapacitet ...

Page 37: ...rt Minneskortets kapacitet 1 32 GB USB gränssnitt Mini 5 stifts USB 2 0 Huvuddelar bild A 1 Mini USB port 2 Mini HDMI utgång 3 Fack för micro SD kort 4 Objektiv 5 Upp knapp 6 Menu knapp 7 Ned knapp 8 Sugkoppsklämma 9 Sugkoppsfäste 10 Display 11 OK knapp 12 Låsknapp 13 Lägesknapp 14 På av knapp 15 Högtalare 16 AUX elkraftkontakt Säkerhetsanvisningar VARNING Säkerställ att du har läst och förstår he...

Page 38: ...en Täck inte över ventilationsöppningar Var försiktig vid användning av produkten när du kör Koncentrera dig alltid på vägen Placera inte produkten nära värmekällor eftersom detta kan skada produkten Exponera inte produkten för mycket höga eller låga temperaturer eller snabba ändringar i temperatur eller luftfuktighet Installera inte produkten inom krockkuddens räckvidd Säkerställ att produkten oc...

Page 39: ...tt hjälpkraftuttag Alternativ 2 1 Ladda produkten med användning av USB porten A2 4En grön LED lampa lyser när enheten laddas Lampan släcks när enheten är fulladdad 4Produkten aktiveras automatiskt och börjar spela in när du startar fordonets motor 4Kameran stängs av 5 sekunder efter att motorn har stängts av Att använda produkten Meny 1 Tryck på meny A6 för att öppna menyn för inställningsgränssn...

Page 40: ...aan kiinnittää auton tuulilasiin Tämä tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen sekä tallenteiden toistamiseen Kamerassa on pysäköintitila ja G anturi Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Kojelautakamera Tuotenro DCAM15BK Mitat p x l x k 87 x 54 x 38 mm T...

Page 41: ...anja Hollanti Tanska Ruotsi Suomi Romania Unkari Tšekki Äänen tallentaminen Sisäänrakennettu mikrofoni Mikrofonin voi kytkeä päälle pois Muistikortti MicroSD kortti Muistikortin kapasiteetti 1 32 GB USB käyttöliittymä Mini5Pin USB2 0 Tärkeimmät osat kuva A 1 Mini USB portti 2 Mini HDMI lähtö 3 MicroSD korttipaikka 4 Linssi 5 Ylös painike 6 Menu painike 7 Alas painike 8 Imukiinnikkeen pidin 9 Imuki...

Page 42: ...rrotat paristot Liitä laturi maadoitettuun pistorasiaan Käytä vain erityisesti tuotteen kanssa käytettäväksi tarkoitettua laturia älä mitään muuta laturia Älä peitä tuuletusaukkoja Käytä tuotetta varovasti kun ajat Keskitä huomiosi aina liikenteeseen Älä laita tuotetta lähelle lämmönlähteitä sillä tuote voi vaurioitua Älä altista tuotetta erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai suurille l...

Page 43: ...lisävirtapistokkeen Au toinen pää lisävirtalähteeseen Vaihtoehto 2 1 Lataa tuote käyttäen USB porttia A2 4Vihreä LED merkkivalo palaa latauksen ajan kun tuote on ladattu täyteen valo sammuu 4Kun käynnistät auton moottorin tuote kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa kuvata 4Kamera sammuu 5 sekunnin kuluttua moottorin sammuttamisesta Tuotteen käyttäminen Valikko 1 Paina valikkopainiketta A6 siir...

Page 44: ...onteres på frontruten i kjøretøyet ditt Dette produktet er tiltenkt for å ta bilder spille inn videoer og spille av opptak med og er utstyrt med parkeringsmodus og g sensor Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Spesifikasjoner Produkt Dashbord kamera Artikkelnummer DCAM15BK Dimensjoner L x B x H 87 ...

Page 45: ...ideo Ja Start automatisk video Støtte Språk Engelsk Tysk Fransk Italiensk Spansk Nederlansk Dansk Svensk Finsk Rumensk Ungarsk Tsjekkisk Spille inn lyd Innebygd mikrofon Mikrofonen kan slås på av Minnekort MicroSD kort Minnekortkapasitet 1 32 GB USB grensesnitt Mini5Pin USB2 0 Hoveddeler bilde A 1 Mini USB port 2 Mini HDMI utgang 3 Åpning for Micro SD kort 4 Objektiv 5 Opp knapp 6 Menu knapp 7 Ned...

Page 46: ...batterier skal ikke lades Ikke kortslutt en celle eller et batteri Hvis en celle lekker må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne Hvis det har oppstått kontakt må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp Koble fra strømforsyningen før du kobler til batteriet Plugg laderen inn i et jordet strømuttak Ikke bruk andre ladere enn de som er spesifikt angitt f...

Page 47: ... i microSD kortåpningen A3 5 Juster linsens plassering A4 for optimal utsikt på veien 4Sørg for at produktet og strømkabelen er installert og ikke forstyrrer synet til føreren eller forhindrer bruken av kjørestyringen 4Følg alltid med på veien Koble produktet til strømforsyningen Alternativ 1 1 Sett auxiliary strømpluggen Au inn i mini USB porten A1 2 Sett den andre enden av Au inn i auxiliary str...

Page 48: ... Dette opptaket kan ikke overskrives eller slettes når det ikke er koblet til en datamaskin 2Vejledning til hurtig start Dash kamera DCAM15BK Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is dcam15bk Tilsigtet brug DCAM15BK er et instrumentbrætkamera der kan monteres på dit køretøjs forrude Dette produkt er beregnet til at tage fotos optage videoer og afspille optagelser og det er...

Page 49: ...ideoformat MOV Videokodning H 264 Videoopløsning 1080p 30fps 720p 848 x 480 VGA 60fps Billedeopløsning 4032 x 3024 3648 x 2736 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1920 x 1080 1280 x 960 640 x 480 Video output HDMI Problemfri video Ja Start automatisk video Understøtter Sprog Engelsk Tysk Fransk Italiensk Spansk Hollandsk Dansk Svensk Finsk Rumænsk Ungarsk Tjekkisk Optagelse af lyd Indbygget mikrof...

Page 50: ...t Hold produktet uden for børns rækkevidde Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Fjern produktet fra stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår problemer Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Ikke genopladelige batterier må ikke genoplades Kortslut ikke en celle eller et batteri I tilfælde af cellelækage skal det undgås at væske kommer...

Page 51: ...ns eget ansvar at undersøge de lokale love og bestemmelser inden installation og brug af dette produkt 4Sluk for bilmotoren 1 Rengør og affedt det sted hvor du vil sætte produktet fast 4Anbring produktet lige bag eller under bakspejlet 2 Anbring sugefikseringen A9 på forruden 3 Brug klemmen til sugefiksering A8 til at sætte produktet fast på forruden 4 Sæt et mikro SD kort medfølger ikke ind i mic...

Page 52: ...tofunktion og afspilningsfunktion Videofunktion 1 Tryk på Ar for at komme ind i videofunktionen 2 Tryk på Aw for at starte eller stoppe optagelse 4Indikatorlampen LED blinker blåt Tryk på Aw for at slukke for indikatorlampen LED 4Produktet gemmer automatisk optagelser på SD kortet Nødlås I videofunktion skal du trykke på låseknappen Ae for at gemme optagelsen som en skrivebeskyttet fil Denne optag...

Page 53: ...aki adatok Termék Fedélzeti kamera Cikkszám DCAM15BK Méretek h x sz x m 87 x 54 x 38 mm Bemeneti feszültség 5 VAC Bemeneti áram 1 A Akkumulátor Lítium ion polimer 3 7 VDC 200 mAh Akkumulátorkapacitás 200 mAh Újratölthető Igen Tárolási hőmérséklet 20 60 C Üzemi hőmérséklet 10 50 C Kijelző 3 0 colos HD kijelző Látószög 120 fok Videó Végtelenített lejátszás mozgásérzékelés Videoformátum MOV Videokódo...

Page 54: ...a Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a dokumentumot hogy később is fel tudja lapozni A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy meghibásodott ter...

Page 55: ...alomtól Ne a légzsák működési tartományában szerelje fel a terméket Ügyeljen arra hogy a felszerelt termék és a tápkábel ne gátolja a járművezető kilátását és ne akadályozza a járművezetéshez szükséges vezérlőelemek használatát A termék beüzemelése B kép A felhasználó a termék használata előtt tekintse át a termék használatára vonatkozó törvényeket és előírásokat Egyes országok jogszabályainak ért...

Page 56: ...4A gépjármű motorjának beindításakor a termék automatikusan bekapcsol és elindítja a felvételt 4A kamera 5 másodperccel a motor leállítása után kikapcsol A termék használata Menü 1 Nyomja meg az menü gombot A6 a beállítási menü felületének megnyitásához 2 A menüben való navigáláshoz nyomja meg az A5 vagy A7 gombot 3 Nyomja meg az OK gombot Aw a kiválasztás megerősítéséhez 4 Nyomja meg a A6 gombot ...

Page 57: ...ożna zamontować na przedniej szybie pojazdu Ten produkt jest przeznaczony do robienia zdjęć nagrywania filmów i odtwarzania nagrań oraz jest wyposażony w tryb parkingowy i funkcję G Sensor Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo gwarancję i działanie Specyfikacja Produkt Kamera na deskę rozdzielczą Numer katalogowy DCAM15BK...

Page 58: ...zne uruchamianie wideo Obsługiwane Język angielski niemiecki francuski włoski hiszpański Holenderski Duński Szwedzki Fiński Rumuński Węgierski Czeski Nagrywanie dźwięku Wbudowany mikrofon Mikrofon można włączać wyłączać Karta pamięci Karta microSD Pojemność karty pamięci 1 32 GB Interfejs USB Mini5Pin USB2 0 Główne części rysunek A 1 Gniazdo mini USB 2 Wyjście Mini HDMI 3 Gniazdo kart micro SD 4 O...

Page 59: ...ładowania nie powinny być doładowywane Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza Odłącz zasilanie przed wykonaniem lub zerwaniem połączenia do baterii Podłącz ładowarkę do uziemionego gniazdka elektrycznego Nie należy używać ...

Page 60: ...yssawki A8 do zamocowania produktu na przedniej szybie 4 Włóż kartę microSD brak w zestawie do gniazda karty microSD A3 5 Wyreguluj pozycję obiektywu A4 w celu uzyskania optymalnego widoku na drogę 4Upewnij się że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają widoku kierowcy ani nie utrudniają działania jakichkolwiek elementów sterujących 4Zawsze skupiaj uwagę na drodze Podłączani...

Page 61: ... zapisać nagranie jako plik tylko do odczytu To nagranie nie może zostać nadpisane ani usunięte bez podłączenia do komputera xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Κάμερα για το ταμπλό DCAM15BK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is dcam15bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM15BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας ...

Page 62: ...ρες Βίντεο Βίντεο Loop ανίχνευση κίνησης Μορφή βίντεο MOV Κωδικοποίηση βίντεο H 264 Ανάλυση βίντεο 1080p 30fps 720p 848 x 480 VGA 60fps Ανάλυση εικόνας 4032 x 3024 3648 x 2736 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1920 x 1080 1280 x 960 640 x 480 Έξοδος βίντεο HDMI Συνεχές βίντεο Ναι Αυτόματη εκκίνηση βίντεο Υποστηρίζει Γλώσσα Αγγλικά Γερμανικά Γαλλικά Ιταλικά Ισπανικά Ολλανδικά Δανέζικα Σουηδικά Φι...

Page 63: ...ιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην εκθέτετε ...

Page 64: ...νισμούς που ισχύουν για την χρήση του προϊόντος Σε κάποιες περιοχές η χρήση του προϊόντος μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικότητας Η τοποθέτηση του προϊόντος στο παρμπρίζ μπορεί να διέπεται από το νόμο σε κάποιες περιοχές Είναι στην ευθύνη του χρήστη να συμβουλεύεται τους τοπικούς κανονισμούς πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος 4Σβήστε την μηχανή του αυτοκινήτου 1 Καθαρίστε από ...

Page 65: ...ενού ρύθμισης της διεπαφής 2 Πατήστε A5 ή A7 για πλοήγηση στο μενού 3 Πατήστε OK Aw για επιβεβαίωση 4 Πατήστε A6 για την έξοδο από το μενού Πατήστε το Ar για να αλλάξετε ανάμεσα στη λειτουργία βίντεο φωτογραφία και αναπαραγωγή Λειτουργία βίντεο 1 Πατήστε το Ar για να μεταβείτε στη λειτουργία βίντεο 2 Πατήστε το Aw για εκκίνηση ή διακοπή της εγγραφής 4Η ένδειξη LED αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Πατήστε...

Page 66: ... g Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Kamera na prístrojovú dosku Číslo výrobku DCAM15BK Rozmery D x Š x V 87 x 54 x 38 mm Vstupné napätie 5 VAC Vstupný prúd 1 A Batéria Lítiovo iónová polymérová 3 7 V jednosm 200 mAh Kapacita batérie 200 mAh Dobíjateľná Áno Teplota skladovania 20 C...

Page 67: ...úť Pamäťová karta Karta microSD Kapacita pamäťovej karty 1 32 GB Rozhranie USB Mini5Pin USB2 0 Hlavné časti obrázok A 1 Mini USB port 2 Výstup mini HDMI 3 Slot na kartu MicroSD 4 Objektív 5 Tlačidlo Hore 6 Tlačidlo Menu Ponuka 7 Tlačidlo dole 8 Spona prísavného držiaka 9 Prísavný držiak 10 Displej 11 Tlačidlo OK 12 Tlačidlo uzamknutia Uzamknutie 13 Tlačidlo režimu 14 Vypínač 15 Reproduktor 16 Pomo...

Page 68: ... Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej ktorá je výslovne dodaná na použitie s týmto výrobkom Nezakrývajte vetracie otvory Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla mohlo by to poškodiť výrobok Výrobok nevystavujte pôsobeniu veľmi vysokej ani veľmi nízkej teploty či drastických zmien teploty alebo vlhkost...

Page 69: ...oju pozornosť na cestu Pripojenie výrobku napájaniu Možnosť 1 1 Pripojte pomocnú napájaciu zástrčku Au k portu mini USB A1 2 Druhý koniec Au pripojte k pomocnej napájacej zásuvke Možnosť 2 1 Nabite výrobok pomocou portu USB A2 4Počas nabíjania bude svietiť zelený LED indikátor po úplnom nabití tento indikátor zhasne 4Po zapnutí motora auta sa výrobok automaticky zapne a spustí sa zaznamenávanie 4K...

Page 70: ...od Palubní kamera do auta DCAM15BK Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is dcam15bk Zamýšlené použití DCAM15BK je palubní kamera kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu Tento výrobek je určen výhradně k pořizování fotografií videí a přehrávání záznamů a je vybaven parkovacím režimem a G senzorem Výrobek není určen k profesionálnímu použití Jakékoli úpravy výrobku mohou o...

Page 71: ...032 x 3024 3648 x 2736 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1920 1080 1280 x 960 640 480 Výstup videa HDMI Nepřetržité video Ano Automatické spuštění videa Podporováno Jazyk Angličtina Němčina Francouzština Italština Španělština Nizozemština Dánština Švédština Finština Rumunština Maďarština Čeština Záznam zvuku Vestavěný mikrofon Mikrofon lze zapnout vypnout Paměťová karta MicroSD karta Kapacita pa...

Page 72: ...proudem Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Nedobíjecí baterie se nikdy nepokoušejte nabíjet Článek či baterii nikdy nezkratujte V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejt...

Page 73: ...Přiložte přísavku A9 na přední sklo 3 Pomocí klipu přísavky A8 připevněte výrobek k přednímu sklu 4 Vložte kartu microSD není součástí balení do otvoru pro kartu microSDA3 5 Upravte polohu objektivu A4 tak aby optimálně zabíral vozovku 4Ujistěte se že je výrobek i napájecí kabel instalován tak aby nepřekážel řidiči ve výhledu nebo při obsluze jakýchkoli ovládacích prvků 4Vždy se soustřeďte na říze...

Page 74: ...mu videa stiskem tlačítka zámku Ae uložte záznam jako soubor pouze pro čtení Tento záznam pak nelze přepsat nebo smazat bez připojení výrobku k počítači yGhid rapid de inițiere Cameră de bord DCAM15BK Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is dcam15bk Utilizare preconizată DCAM15BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului Pro...

Page 75: ...zare 120 grade Video Detectare mișcare videoclip în circuit Format video MOV Codificare video H 264 Rezoluție imagine video 1080p 30fps 720p 848 x 480 VGA 60fps Rezoluție fotografie 4032 x 3024 3648 x 2736 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1920 x 1080 1280 x 960 640 x 480 Ieșire video HDMI Video continuu Da Pornire automată videoclip Suport Limba engleză germană franceză italiană spaniolă Olande...

Page 76: ...sau defect Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Bat...

Page 77: ... a vieții private Montarea produsului pe parbriz poate fi reglementată prin lege în anumite jurisdicții Proprietarul are responsabilitatea de a consulta legile și reglementările locale înainte de montarea și utilizarea acestui produs 4Opriți motorul automobilului 1 Curățați locul în care doriți să fixați produsul 4Așezați produsul chiar în spatele oglinzii retrovizoare sau sub aceasta 2 Așezați ve...

Page 78: ...navigare prin meniu 3 Apăsați OK Aw pentru a confirma o selecție 4 Apăsați A6 pentru a ieși din meniu Apăsați Ar pentru a comuta între modul video modul foto și modul redare Modul video 1 Apăsați Ar pentru accesarea modului video 2 Apăsați Aw pentru a începe sau opri înregistrarea 4LED ul indicator va clipi în albastru Apăsați Aw pentru a stinge LED ul 4Produsul salvează automat înregistrările pe ...

Page 79: ......

Page 80: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 20 ...

Reviews: