background image

D

Summary of Contents for ACAM07BK

Page 1: ...ned is acam07BK Action Camera capture your action moments in FHD ACAM07BK ...

Page 2: ...l avvio 27 hGuía de inicio rápido 32 iGuia de iniciação rápida 38 eSnabbstartsguide 43 gPika aloitusopas 48 fHurtigguide 53 2Vejledning til hurtig start 58 kGyors beüzemelési útmutató 63 nPrzewodnik Szybki start 69 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 74 1Rýchly návod 79 lRychlý návod 84 yGhid rapid de inițiere 89 ...

Page 3: ...3 1 2 4 5 8 7 6 9 q w e r t y u i A ...

Page 4: ...B C ...

Page 5: ...D ...

Page 6: ...s or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Before using the charger check the instruction manual supplied with the battery for the correct operation inst...

Page 7: ...indicator LED 6 Power indicator LED 7 OK button 8 Battery cover 9 Microphone q MicroSD card slot w Micro USB port e UP button r DOWN button t Speaker y Micro USB cable u Battery i Battery label Additional parts not shown in illustration o Waterproof housing p Mounting accessories a Bandages s 3M mats d Tethers f Lens cloth Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the i...

Page 8: ... only be plugged into an earthed socket outlet During charging the battery must be placed in a well ventilated area Do not leave a battery on prolonged charge when not in use Disconnect the power supply before making or breaking the connections to the battery Stop the charging process if the product gets too warm Only power the product with the voltage corresponding to the markings on the product ...

Page 9: ... USB power source or adapter 4 4 Charging starts automatically 4 4 The charging indicator LED A5 lights up 4 4 When the battery level is low a low battery notification is shown on the screen and the product turns off Attachment Place the product in the waterproof housing The waterproof housing can be fitted with the supplied mounting accessory to your clothing action gear helmet etc Make sure the ...

Page 10: ...y 2 Transfer files you want to save to your device 4 4 Alternatively take the microSD card from the product and insert it into a card reader that is connected to your device Declaration of Conformity We Nedis B V declare as manufacturer that the product ACAM07BK from our brand Nedis produced in China has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have bee...

Page 11: ...hne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Überprüfen Sie vor der Verwendung des La...

Page 12: ... Sendeleistung 12 dBm Hauptbestandteile Abbildung A 1 Ein Aus Taste 2 Kameraobjektiv 3 Anzeige 4 Statusanzeige LED 5 Ladeanzeige LED 6 Betriebsanzeige LED 7 OK Taste 8 Batterieabdeckung 9 Mikrofon q Einschub für Micro SD Karte w Mikro USB Anschluss e HOCH Taste r RUNTER Taste t Lautsprecher y Micro USB Kabel u Batterie i Batterielasche Zusätzliche Teile nicht abgebildet o Wasserdichtes Gehäuse p B...

Page 13: ...das Produkt ohne das wasserdichte Gehäuse keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB Ladekabel Laden Sie den Akku für mindestens 3 Stunden auf bevor Sie den Lautsprecher zum ersten Mal verwenden Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät vorgesehene Ladegerät Das Ladegerät darf nur an eine geerdete Steckdose angesch...

Page 14: ...ach mit A8 4 4 Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der und Pol Markierungen Laden des Produkts Abbildung D Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB Ladekabel 4 4 Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen Batterie geliefert Für eine optimale Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf 4 4 Die Batterieladedauer hängt vom Zustand und von der Kapazitä...

Page 15: ...üßungsbildschirm wird angezeigt und das Produkt schaltet in den Videomodus Umschalten zwischen den Modi Wechseln Sie zwischen den Modi mithilfe der Ein Aus Taste A1 Aufzeichnen von Fotos und Videos Drücken Sie im Videoaufnahmemodus die OK Taste A7 um eine Videoaufzeichnung zu starten oder zu stoppen Drücken Sie im Fotomodus A7 um ein Foto aufzunehmen Ansehen von Fotos und Videos Drücken Sie im Wie...

Page 16: ...53 EU Die vollständige Konformitätserklärung und das Sicherheitsdatenblatt falls zutreffend steht zum Download zur Verfügung unter nedis de acam07bk support Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den Kundenservice Web www nedis com E Mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Niederlande bGuide de démarrage rapide Caméra d action ACAM07BK Pour pl...

Page 17: ...c la batterie pour connaître les instructions de fonctionnement correct Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Spécifications Produit Caméra d action Article numéro ACAM07BK Dimensions L x l x H 59 x 29 x 41 mm Capacité de la batterie 400 mAh Mémoire Carte microSD 4 32 GB non incluse Objectif de la caméra Objectif grand angle ...

Page 18: ...ce document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Mettez hors tension et débranchez le produit lorsque vous ne l utilise...

Page 19: ...art Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Insérer une carte microSD image B 4 4 Une carte microSD non incluse est nécessaire pour faire des photos ou des vidéos 4 4 Utilisez une carte microSD avec une capacité de stockage maximum de 32 Go 4 4 Formatez la carte microSD avant utilisation 1 Insérez la carte microSD dans l empl...

Page 20: ...ts tenues d action casque etc avec les accessoires de montage fournis Assurez vous que la fixation soit solide Assurez vous que le produit n entrave pas vos mouvements la visibilité ou le fonctionnement de votre tenue d action 4 4 Manipulez le produit uniquement lorsque vous êtes en sécurité et immobile Mettre le produit sous tension 1 Appuyez et maintenez le bouton d alimentation A1 pendant 3 5 s...

Page 21: ...us souhaitez enregistrer sur votre appareil 4 4 Vous pouvez également extraire la carte microSD du produit et l insérer dans un lecteur de carte connecté à votre appareil Déclaration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit ACAM07BK de notre marque Nedis produit en Chine a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les...

Page 22: ...brek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Raadpleeg voor het geb...

Page 23: ...ndvermogen 12 dBm Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Aan uit knop 2 Cameralens 3 Display 4 Statusindicatie LED 5 Led controlelampjes voor opla den 6 Voedingsindicatie LED 7 OK knop 8 Batterij deksel 9 Microfoon q Micro SD kaartsleuf w Micro USB poort e OMHOOG knop r OMLAAG knop t Luidspreker y Micro USB kabel u Batterijen i Batterij lipje Extra onderdelen niet afgebeeld o Waterdichte behuizin...

Page 24: ...ocht zonder de waterdichte behuizing te gebruiken Houd afstand tot brandbare voorwerpen Gebruik alleen de meegeleverde USB oplaadkabel Laad de batterij ten minste 3 uur op voordat u deze voor het eerst gebruikt Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met de apparatuur wordt geleverd De lader mag enkel in een geaard stopcontact worden gevoerd Tijdens het laden moet de accu...

Page 25: ...de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opladen 4 4 De laadtijd van de accu hangt af van de conditie en capaciteit van de accu 4 4 Het product kan tijdens het opnemen van video worden opgeladen 1 Steek de micro USB kabel Ay in de micro USB poort van het product Ar 2 Steek het andere uiteinde van Ay in een USB voedingspoort adapter 4 4 Het opladen begint automatisch 4 4...

Page 26: ...om video s af te spelen en te stoppen Instellingenmenu navigatie 1 Gebruik in het instellingenmenu Ae en Ar om tussen de opties te navigeren 2 Druk op A7 om opties te selecteren en te bevestigen 4 4 Raadpleeg de uitgebreide handleiding online voor een beschrijving van het instellingenmenu Bestanden overzetten naar een extern apparaat 1 Sluit het product aan op een apparaat met Ay 2 Bestanden die u...

Page 27: ...l prodotto non è inteso per utilizzi professionali Consultare le normative e i regolamenti locali relativi a questo prodotto prima dell uso e dell installazione Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull uso ...

Page 28: ...ocità frame 30 fps Time lapse Fino a 30 secondi Tempo di registrazione 70 minuti Display 2 0 LTPS Corrente Standby 270 mAh Working 330 mAh Tempo di ricarica 3 ore Potenza massima di trasmissione 12 dBm Parti principali immagine A 1 Pulsante di accensione 2 Obiettivo telecamera 3 Display 4 Spia LED di stato 5 Spia LED di ricarica 6 Spia LED di alimentazione 7 Pulsante OK 8 Coperchio della batteria ...

Page 29: ...mente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Non esporre il prodotto all acqua o all umidità senza l utilizzo della custodia impermeabile Tenere a distanza da oggetti infiammabili Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione Caricare la batteria per almeno 3 ore quando la si utilizza per la prima volta N...

Page 30: ...Rimuovere la batteria tirando l apposita etichetta Ai 3 Chiudere il vano della batteria con la A8 4 4 Assicurarsi di rispettare i segni di polarità e Ricarica del prodotto immagine D Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB in dotazione 4 4 Il prodotto viene consegnato con una batteria parzialmente carica Per una durata ottimale della batteria caricarla completamente prima del primo utili...

Page 31: ...ità Passare fra le varie modalità premendo il pulsante di accensione A1 Registrazione di immagini e video In modalità registrazione video premere il tasto OK A7 per avviare o arrestare la registrazione video In modalità scatto fotografico premere A7 per scattare una foto Visualizzazione di immagini e video In modalità riproduzione premere il tasto su Ae o il tasto giù Ar per passare alla foto o al...

Page 32: ...ri informazioni relative alla conformità contattare il servizio clienti Sito web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGuía de inicio rápido Cámara de acción ACAM07BK Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is acam07bk Uso previsto por el fabricante La Nedis ACAM07BK es una cámara deportiva compacta y ligera que l...

Page 33: ...dad la garantía y el funcionamiento adecuado Especificaciones Producto Cámara de acción Número de artículo ACAM07BK Dimensiones L x An x Al 59 x 29 x 41 mm Capacidad de la batería 400 mAh Memoria Tarjeta microSD 4 32 GB no incluida Lente de la cámara Lente gran angular de 140 Formato de imágenes jpg Resolución de imágenes 5MP Formato de vídeo avi Resolución de vídeo 1920 x 1080 px 1280 x 720 px 64...

Page 34: ...antes de instalar o utilizar el producto Guarde este documento para futuras consultas Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas Desenchufe y des...

Page 35: ...ía Mantenga alejados a los niños menores de 8 años Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento sin supervisión Cómo insertar una tarjeta microSD imagen B 4 4 Para hacer fotos o vídeos hace falta una tarjeta microSD no incluida 4 4 Use una tarjeta microSD con 32 GB de capacidad máxima de almacenamiento 4 4 Antes de usar la tarjeta microSD formatéela 1 Meta la tarjeta microSD...

Page 36: ...e en su ropa equipamiento deportivo casco etc mediante el accesorio de montaje suministrado Asegúrese de que está bien enganchada Asegúrese de que el producto no le estorba para moverse ver o manejar su equipamiento deportivo 4 4 Maneje el producto solo si usted está quieto y en una situación segura Cómo encender el producto 1 Mantenga pulsado el botón de encendido A1 durante 3 5 segundos para enc...

Page 37: ...del producto e insertarla en un lector de tarjetas conectado a su dispositivo Declaración de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto ACAM07BK de nuestra marca Nedis producido en China ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito Esto incluye entre otras la directiva europea sob...

Page 38: ... ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Antes de utilizar o carregador consulte o manual de instruçõe...

Page 39: ... de transmissão máxima 12 dBm Peças principais imagem A 1 Botão de ligar desligar 2 Lente da câmara 3 Ecrã 4 LED indicador de estado 5 LED indicador de carga 6 LED indicador de corrente 7 Botão OK 8 Tampa das pilhas 9 Microfone q Entrada de cartão micro SD w Porta micro USB e Botão CIMA r Botão BAIXO t Altifalante y Cabo Micro USB u Bateria i Etiqueta da bateria Peças adicionais não ilustradas na ...

Page 40: ...ade sem utilizar a caixa à prova de água Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inflamáveis Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido Carregue a bateria durante pelo menos 3 horas quando a utiliza pela primeira vez Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento O carregador só deve ser ligado a uma tomada com l...

Page 41: ...rregar o produto imagem D Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido 4 4 O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada Para uma duração ótima da bateria carregue a totalmente antes da primeira utilização 4 4 O tempo de recarga da bateria varia em função do estado e da capacidade da mesma 4 4 O produto pode ser carregado durante a gravação de vídeo 1 Ligue o cabo micro USB Ay...

Page 42: ...iniciar ou parar a gravação de vídeo No modo de captação de fotos prima A7 para tirar uma foto Visualize fotografias e imagens de vídeo No modo de reprodução prima o botão para cima Ae ou para baixo Ar para avançar para a foto ou vídeo seguinte ou regressar à ao anterior Prima A7 para reproduzir e parar os vídeos Navegação no menu de definições 1 No menu de definições utilize Ae e Ar para navegar ...

Page 43: ...de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Baixos eSnabbstartsguide Actionkamera ACAM07BK För ytterligare information se den utökade manualen online ned is acam07bk Avsedd användning Nedis ACAM07BK är en liten och lätt actionkamera med vilken du kan ta foton och spela in videor i HD kvalitet Denna produkt är avsedd att användas som en inspelningsanordning Produkten är inte avsedd för yrkesmässi...

Page 44: ...rrekt funktion Specifikationer Produkt Actionkamera Artikelnummer ACAM07BK Dimensioner l x b x h 59 x 29 x 41 mm Batterikapacitet 400 mAh Minne Micro SD kort 4 32 GB medföljer ej Kameraobjektiv 140 vidvinkellinser Bildformat jpg Bildupplösning 5MP Videoformat avi Videoupplösning 1920 x 1080 px 1280 x 720 px 640 x 480 px Bildhastighet 30 fps Tidsintervall Upp till 30 sekunder Inspelningstid 70 minu...

Page 45: ...lerar och använder produkten Spara detta dokument för framtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem Stäng av produkten och dra stickkontakten ur eluttaget när den inte används elle...

Page 46: ...inte står under uppsikt Föra in ett microSD kort bild B 4 4 Ett Micro SD kort medföljer ej krävs för att ta bilder eller spela in videor 4 4 Använd ett Micro SD kort med en lagringskapacitet på högst 32 GB 4 4 Formatera Micro SD kortet före användning 1 Sätt i Micro SD kortet i Micro SD kortplatsen Aq Sätta i batteriet bild C 1 Avlägsna batterilocket A8 2 Sätt i batteriet Au i batterifacket 4 4 Ta...

Page 47: ...n 1 Tryck på och håll strömknappen A1 intryckt i 3 5 sekunder för att slå på produkten 4 4 Statusindikerings LED lampan A4 tänds med blått sken En välkomstskärm visas och produkten övergår till videoläge Växla mellan olika lägen Växla mellan lägena genom att trycka på strömknappenA1 Ta bilder och spela in videor I videoinspelningsläget trycker du på knappen OK A7 för att starta eller stoppa videoi...

Page 48: ...t alla tester genomförts med godkänt resultat Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirektivet 2014 53 EU Den fullständiga försäkran om överensstämmelse och säkerhetsdatabladet om tillämpligt kan läsas och laddas ned från nedis sv acam07bk support För ytterligare information om överensstämmelse var god kontakta vår kundtjänst Webbplats www nedis com E post service nedis com N...

Page 49: ... saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Ennen laturin käyttämistä lue akun mukana toimitetusta käyttöoppaasta ohjeet oikeaa käyttöä varten Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Toimintakamera Tuotenro ACAM07BK Mitat p x l x k 59 x 29 x 41 mm Akun kapasiteetti 400 mAh Muisti MicroSD kortti 4 32 GB ei sisälly toim...

Page 50: ...t ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee...

Page 51: ...taa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa microSD kortin asettaminen kuva B 4 4 Kuvien ja videoiden ottaminen vaatii microSD muistikortin ei sisälly toimitukseen 4 4 Käytä microSD korttia jossa on enintään 32 Gt n tallennustila 4 4 Alusta microSD kortti ennen käyttöä 1 Aseta microSD kortti microSD korttipaikkaan Aq Pariston asettaminen kuva C 1 Irrota paristolokeron kansi A8 2 Aseta paristo Au pari...

Page 52: ...allista ja olet paikoillasi Tuotteen virran kytkeminen 1 Kytke tuotteen virta päälle painamalla virtapainiketta A1 3 5 sekuntia 4 4 Tilan LED merkkivalo A4 palaa sinisenä Näkyviin tulee tervetuloa näyttö ja tuote siirtyy videotilaan Tilojen välillä vaihtaminen Vaihda tilojen välillä virtapainikkeella A1 Tallenna kuvia ja videokuvia Aloita tai lopeta videon kuvaaminen painamalla videon tallennustil...

Page 53: ...ysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit Tämä sisältää RED 2014 53 EU direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ja käyttöturvallisuustiedote mikäli käytettävissä on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta nedis fi acam07bk support Lisätietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun Internet www nedis com Sähköposti serv...

Page 54: ...psyn Før du bruker laderen skal du lese bruksanvisningen som leveres med batteriet for å se hvordan du bruker den på riktig måte Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Spesifikasjoner Produkt Action kamera Artikkelnummer ACAM07BK Dimensjoner L x B x H 59 x 29 x 41 mm Batterikapasitet 400 mAh Minne MicroSD kort 4 32 GB følger ikke med Kameralins...

Page 55: ... dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet Behold dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Slå av og koble fra produktet når det ikk...

Page 56: ...roSD kort bilde B 4 4 Et microSD kort ikke inkludert er påkrevd for å ta bilder eller videoer 4 4 Bruk et microSD kort med en maksimal lagringskapasitet på 32 GB 4 4 Formatér microSD kortet før bruk 1 Sett microSD kortet inn i microSD kortåpningen Aq Sett inn batteriet bilde C 1 Fjern batteridekselet A8 2 Sett batteriet Au inn i batterirommet 4 4 Fjern batteriet ved å dra i batterimerkingen Ai 3 L...

Page 57: ...dikatoren A4 lyser blått En velkomstskjerm vises og produktet går inn i videomodus Bytting mellom moduser Bytting mellom moduser ved å trykke på på av knappen A1 Innspill bilder og videoer I videoinnspillingsmodus trykker du OK knappen A7 for å starte eller stoppe videoinnspilling I bildetakingsmodus trykker du A7 for å ta et bilde Se bilder og video I tilbakespillingsmodus trykker du up opp knapp...

Page 58: ...samsvarserklæringen og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt kan leses og lastes ned via nedis nb acam07bk support For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklæringen kan du kontakte kundestøtten Nettadresse www nedis com E post service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland 2Vejledning til hurtig start Action kamera ACAM07BK Yderligere oplysninger fin...

Page 59: ...er fulgte med batteriet for at få korrekte betjeningsanvisninger Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Specifikationer Produkt Action kamera Varenummer ACAM07BK Mål l x b x h 59 x 29 x 41 mm Batterikapacitet 400 mAh Hukommelse Mikro SD kort 4 32 GB medfølger ikke Kameralinse 140 vidvinkelobjektiv Billedeformat jpg Billedeopløsning 5MP Vide...

Page 60: ...det sidenhen kan læses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår problemer Sluk eller afbryd produktet når den ikke er i brug eller før vedligeholdelse Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risi...

Page 61: ...for at kunne tage fotos eller optage video 4 4 Brug et mikro SD kort med maksimalt 32 GB opbevaringsplads 4 4 Formatér mikro SD kortet før brug 1 Sæt det mikro SD kortet ind i mikro SD sprækken Aq Indsæt batteriet billede C 1 Fjern batteridækslet A8 2 Indsæt batteriet Au i batterirummet 4 4 Fjern batteriet ved at trække i batterimærkatet Ai 3 Luk batterirummet med A8 4 4 Sørg for at polaritetsmærk...

Page 62: ...e produktet 4 4 Statusindikator LED en A4 lyser blåt En velkomstskærm kommer frem og produktet går til videofunktion Skift mellem funktioner Skift mellem funktioner ved hjælp af strømknappen A1 Optag billeder og videoer Tryk på OK knappen A7 i videooptagelsestilstand for at starte eller ophøre med at optage video Tryk på A7 i fotograferingstilstand for at tage et foto Se billeder og videoer Tryk p...

Page 63: ...ensstemmelseserklæring og sikkerhedsdatabladet hvis gældende kan findes og downloades via nedis da acam07bk support For yderligere information angående denne overholdelse kontakt kundeservice Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands kGyors beüzemelési útmutató Akciókamera ACAM07BK További információért lásd a bővített online kézikö...

Page 64: ...l a helyes használatra vonatkozó útmutatásokat az akkumulátor használati útmutatójában A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Műszaki adatok Termék Akciókamera Cikkszám ACAM07BK Méretek h x sz x m 59 x 29 x 41 mm Akkumulátor kapacitás 400 mAh Memória MicroSD kártya 4 32 GB nem tartozék Kameralencse 140 nagylátószögű lencse Képformátum jpg Ké...

Page 65: ...ette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a dokumentumot hogy később is fel tudja lapozni A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki Ha probléma merül fel válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről Haszná...

Page 66: ...évesnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó Gyermekek ne végezzék a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül MicroSD kártya behelyezése B ábra 4 4 Képek vagy videofelvételek készítéséhez microSD kártya szükséges nem tartozék 4 4 Legfeljebb 32 GB tárolókapacitású microSD kártyát használjon 4 4 Használat előtt formázza a microSD kártyát 1 Helyezze be a microSD kártyát a microSD kár...

Page 67: ...ön meg arról hogy a rögzítés biztosan tart Ügyeljen arra hogy a termék ne akadályozza a mozgását a kilátását vagy a felszerelése használatát 4 4 Csak biztonságos és álló helyzetben kezelje a terméket A termék bekapcsolása 1 A termék bekapcsolásához tartsa lenyomva a be kikapcsoló gombot A1 3 5 másodpercig 4 4 Az állapotjelző LED A4 kéken világítani kezd Megjelenik egy üdvözlő képernyő és a termék ...

Page 68: ...ik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a termékből és helyezze a készülékéhez csatlakoztatott kártyaolvasóba Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B V nevében kijelentjük hogy a Nedis márkájú Kínában gyártott ACAM07BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt Ez magában foglalja nem kizárólagos jelleggel a rá...

Page 69: ...nsorycznej lub umysłowej a także przez osoby które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się produktem Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru Przed użyciem ła...

Page 70: ...nik stanu 5 LEDowy wskaźnik ładowania 6 LEDowy wskaźnik zasilania 7 Przycisk OK 8 Pokrywa komory baterii 9 Mikrofon q Gniazdo kart micro SD w Gniazdo micro USB e Przycisk W GÓRĘ r Przycisk W DÓŁ t Głośnik y Kabel micro USB u Akumulator i Etykieta baterii Części dodatkowe nie pokazane na ilustracji o Wodoodporna obudowa p Akcesoria montażowe a Paski s Maty 3M d Uwięzi f Ściereczka do obiektywu Inst...

Page 71: ...j niż przewidziana specjalnie do użytku z tym urządzeniem Ładowarkę należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Podczas ładowania bateria musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu Nie pozostawiaj baterii w ładowaniu przez dłuższy czas gdy nie jest używana Odłącz zasilanie przed wykonaniem lub zerwaniem połączenia do baterii Przerwij proces ładowania jeśli produkt zbyt m...

Page 72: ...da micro USB produktu Ar 2 Podłącz drugą końcówkę Ay do źródła zasilania lub zasilacza USB 4 4 Ładowanie rozpocznie się automatycznie 4 4 Zaświeci się wskaźnik LED ładowania A5 4 4 Gdy poziom naładowania baterii będzie niski na ekranie pojawi się powiadomienie a produkt się wyłączy Mocowanie Umieść produkt w wodoszczelnej obudowie Wodoszczelna obudowa może zostać wyposażona w dołączone akcesoria m...

Page 73: ...by wybrać i potwierdzić opcje 4 4 Aby uzyskać opis menu ustawień należy zapoznać się z rozszerzoną instrukcją online Przesyłanie plików na urządzenie zewnętrzne 1 Podłącz produkt do urządzenia za pomocą Ay 2 Przenieś pliki które chcesz zapisać na swoim urządzeniu 4 4 Możesz również wyjąć kartę microSD z produktu i włożyć ją do czytnika kart podłączonego do urządzenia Deklaracja zgodności Niniejszy...

Page 74: ... για αυτό το προϊόν πριν από τη χρήση και την εγκατάσταση Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν Η κ...

Page 75: ...ή περίοδος Έως 30 δευτερόλεπτα Χρόνος ηχογράφησης 70 λεπτά Οθόνη 2 0 LTPS Ρεύμα Standby 270 mAh Working 330 mAh Χρόνος φόρτισης 3 ώρες Μέγιστη ισχύς μετάδοσης 12 dBm Κύρια μέρη εικόνα A 1 Κουμπί ισχύος 2 Φακός κάμερας 3 Οθόνη 4 LED ένδειξη 5 LED ένδειξη φόρτισης 6 LED ένδειξη ισχύος 7 Κουμπί OK 8 Καπάκι μπαταρίας 9 Μικρόφωνο q Υποδοχή κάρτας Micro SD w Θύρα Micro USB e Κουμπί ΠΑΝΩ r Κουμπί ΚΑΤΩ t ...

Page 76: ...ον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία χωρίς το αδιάβροχο περίβλημα προστασίας Κρατήστε μία απόσταση από εύφλεκτα αντικείμενα Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο USB καλώδιο φόρτισης Φορτίστε την μπαταρία για τουλάχιστον ...

Page 77: ...ρίας A8 2 Τοποθετήστε τη μπαταρία Au στη θήκη μπαταρίας 4 4 Απομακρύνετε τη μπαταρία τραβώντας την ετικέτα μπαταρίας Ai 3 Κλείστε τη θήκη μπαταρίας με A8 4 4 Βεβαιωθείτε ότι τα σήματα πολιτικότητας και ταιριάζουν Φόρτιση του προϊόντος εικόνα D Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο USB καλώδιο φόρτισης 4 4 Η μπαταρία του προϊόντος είναι μερικώς φορτισμένη Για τη βέλτιστη ζωή μπαταρίας φορτίστε πλήρως τ...

Page 78: ...ής και το προϊόν ενεργοποιεί τη λειτουργία βίντεο Αλλαγή λειτουργίας Αλλάξτε μεταξύ λειτουργιών πατώντας το κουμπί ισχύος A1 Λήψη φωτογραφίας και βίντεο Στη λειτουργία βίντεο πατήστε το κουμπί OK A7 για εκκίνηση ή διακοπή της εγγραφής βίντεο Στη λειτουργία λήψης φωτογραφίας πατήστε A7 για να τραβήξετε μια φωτογραφία Προβολή φωτογραφίας και βίντεο Στην λειτουργία αναπαραγωγής πατήστε το κουμπί πάνω...

Page 79: ...θεί με επιτυχία Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014 53 EU Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης και το δελτίο ασφάλεια όπου ισχύει υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο nedis gr acam07bk support Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Web www nedis com E mail service nedis c...

Page 80: ... pozrite návod na používanie dodaný s batériou ohľadom pokynov týkajúcich sa správneho používania Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Akčná kamera Číslo výrobku ACAM07BK Rozmery D x Š x V 59 x 29 x 41 mm Kapacita batérie 400 mAh Pamäť Karta microSD 4 32 GB nie je súčasťou balenia Šošovka kamery 140 širokouhlý objektív Formát fotog...

Page 81: ... pokyny v tomto dokumente Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente Výrobok nepoužívajte ak je jeho časť poškodená alebo chybná Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia Vypnite a odpojte výrobok od elektrickej zásuvky keď sa nepoužíva alebo pred údržbou...

Page 82: ...danie karty microSD obrázok B 4 4 Na vyhotovovanie fotografií alebo videí je potrebná karta microSD nie je súčasťou balenia 4 4 Používajte kartu microSD s maximálnou kapacitou 32 GB 4 4 Pred použitím kartu microSD naformátujte 1 Kartu microSD vložte do slotu karty microSD Aq Vkladanie batérie obrázok C 1 Odstráňte kryt batérie A8 2 Vložte batériu Au do priestoru pre batériu 4 4 Batériu vyberte pot...

Page 83: ...tor A4 sa rozsvieti modrou farbou Objaví sa uvítacia obrazovka a výrobok prejde do režimu videa Prepínanie medzi režimami Medzi režimami prepínajte pomocou tlačidla vypínača A1 Zaznamenávanie fotografií a videí V režime záznamu videa stlačením tlačidla OK A7 spustíte alebo zastavíte zaznamenávanie videa V režime snímania fotografií stlačením A7 zhotovíte fotografiu Prezeranie fotografií a videí V ...

Page 84: ... zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na nedis sk acam07bk support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky servis Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Outdoorová kamera ACAM07BK Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is acam07bk Zamýšlené použití ...

Page 85: ...baterií a seznamte se se správnými pokyny k obsluze Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Technické údaje Produkt Outdoorová kamera Číslo položky ACAM07BK Rozměry D Š V 59 29 41 mm Kapacita baterie 400 mAh Paměť MicroSD karta 4 32 GB není součástí balení Objektiv kamery Širokoúhlá 140 čočka Formát fotografie jpg Rozlišení fotografie 5MP Formát videa avi ...

Page 86: ...ro případné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Dojde li k jakémukoli problému odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení Pokud výrobek nepoužíváte či se chystáte na jeho údržbu vypněte jej a odpojte ze zásuvky Servisní zásahy na tomto výrobku s...

Page 87: ...dea je třeba použít microSD kartu není součástí 4 4 Použijte microSD kartu s maximální kapacitou 32 GB 4 4 Před použitím microSD kartu naformátujte 1 Vložte microSD kartu do otvoru pro microSD kartu Aq Vložení baterie obrázek C 1 Odstraňte kryt baterie A8 2 Vložte baterii Au do prostoru pro baterie 4 4 Vyjměte baterii zatažením za jazýček Ai 3 Zavřete kryt baterie pomocí A8 4 4 Ujistěte se že jste...

Page 88: ...zapněte 4 4 LED ukazatele stavu A4 se rozsvítí modře Objeví se uvítací obrazovka a výrobek přejde do režimu videa Přepínání mezi režimy Mezi režimy přepínáte stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí A1 Pořizování fotografií a videa V režimu videozáznamu stiskem tlačítka OK A7 spustíte nebo zastavíte pořizování videozáznamu V režimu fotoaparátu stiskem tlačítka A7 pořídíte fotografii Prohlížení fotograf...

Page 89: ...ostní list můžete najít a stáhnout na adrese nedis cs acam07bk support Další informace týkající se shody s předpisy získáte u oddělení služeb zákazníkům Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko yGhid rapid de inițiere Cameră de acțiune ACAM07BK Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is acam07bk U...

Page 90: ...cu bateria pentru a citi instrucțiunile de operare corectă Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța garanția și funcționarea corectă a produsului Specificaţii Produs Cameră de acțiune Numărul articolului ACAM07BK Dimensiuni L x l x h 59 x 29 x 41 mm Capacitatea bateriei 400 mAh Memorie Card micro SD 4 32 GB nu este inclus Lentila camerei Lentilă cu unghi larg 140 Format...

Page 91: ...strați acest document pentru a l consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme Opriți produsul și deconectați l de la priză când nu îl folosiți sau îna...

Page 92: ...apropie de produs Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați Introducerea unui card microSD imagine B 4 4 Este necesar un card micro SD nu este inclus pentru a face fotografii sau pentru a înregistra imagini video 4 4 Folosiți un card micro SD cu o capacitate maximă de stocare de 32 GB 4 4 Formatați cardul micro SD înainte de utilizare 1 ...

Page 93: ...este sigură Asigurați vă că produsul nu vă împiedică mișcarea vederea sau utilizarea echipamentului dvs 4 4 Utilizați produsul numai când sunteți în siguranță Pornirea produsului 1 Țineți apăsat butonul de pornire A1 timp de 3 5 secunde pentru a porni produsul 4 4 LED ul indicatorului de stare A4 luminează în albastru Apare un ecran de întâmpinare iar produsul intră în modul video Comutarea între ...

Page 94: ...ectat la dispozitiv Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul ACAM07BK de la marca noastră Nedis fabricat în China a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa teh...

Page 95: ......

Page 96: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 20 ...

Reviews: