background image

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen 
in diesem Dokument vollständig gelesen und 
verstanden haben, bevor Sie das Produkt 
installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum 
späteren Nachschlagen auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem 
Dokument beschrieben.

• 

Entfernen Sie keine Lebensmittel, während das 
Produkt in Betrieb ist.

• 

Führen Sie nur Brot in das Produkt ein. Alle 
anderen Zutaten oder Gegenstände können 
eine Brand- oder Kurzschlussgefahr darstellen.

• 

Brandgefahr - Wenn der Toaster zu rauchen 
beginnt, drücken Sie sofort den Abbruch-Knopf.

• 

Die Oberflächen des Produkts werden bei 
Verwendung heiß.

• 

Berühren Sie keine heißen Oberflächen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Produkt unverzüglich.

• 

Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. 
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das 
Produkt entsorgt werden.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 
vermeiden Sie Kollisionen.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem 
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um 
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder 
Feuchtigkeit aus.

• 

Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten 
und beim Austausch von Teilen von der 
Stromversorgung.

• 

Halten Sie das Produkt und das Stromkabel 
stets außerhalb der Reichweite von Kindern 
unter 8 Jahren.

• 

Halten Sie das Produkt von entzündlichen 
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder 
ähnlichem fern.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus 
der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker 
fest und ziehen Sie daran.

Vor der Inbetriebnahme

Führen Sie vor der ersten Verwendung 
mindestens einen Heizvorgang mit leerem 
Produkt durch.

 

4

Wenn sich das Produkt zum ersten Mal 
aufwärmt, kann es eine leichte Rauch- 
oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist 
vollkommen normal und beeinflusst nicht die 
Sicherheit des Produkts.

Im Anschluss an diesen Durchgang ist das 
Produkt für die Verwendung mit Brot bereit.

Verwenden des Produkts

 

-

Brandgefahr - Wenn der Toaster zu 

rauchen beginnt, drücken Sie sofort den 
Abbruch-Knopf.

 

4

Stellen Sie sicher, dass die Krümelschublade 

A

9

 vollständig eingesetzt ist, bevor Sie das 

Produkt verwenden.

Verwenden des Brotschlitzes

1.  Stecken Sie das Stromkabel 

A

q

 in eine 

Steckdose.

2.  Legen Sie eine oder maximal vier Scheiben 

Brot in den Brotschlitz 

A

8

.

3.  Stellen Sie den Bedienregler 

A

5

 auf die 

gewünschte Bräunungsstufe ein.

 

4

Stufe 1 = hell, Stufe 7 = dunkel

 

4

Um Brot aufzutauen, drücken Sie die Auftau-
Taste 

A

3

.

 

4

Zum Aufwärmen von kaltem Toastbrot 
drücken Sie die Aufwärmen-Taste 

A

4

.

4.  Schieben Sie den Toast-Hebel 

A

2

 nach 

unten, bis er einrastet.

 

4

A

2

 schaltet sich automatisch aus, wenn der 

Toast fertig ist.

 

4

Drücken Sie 

A

6

, um den Toastvorgang 

abzubrechen.

5.  Nehmen Sie das Brot mit einer Küchenzange 

heraus.

6.  Legen Sie neues Brot ein oder trennen Sie 

A

q

 von der Steckdose.

Verwenden des Toastgitters

1.  Stecken Sie 

A

q

 in eine Steckdose.

2.  Heben Sie den Toastgitter-Hebel 

A

7

 an, um 

das Toastgitter 

A

1

 auszuklappen.

3.  Legen Sie maximal ein Brot auf 

A

1

.

4.  Stellen Sie 

A

5

 auf Stufe 

2

.

5.  Schieben Sie 

A

2

 herunter, bis er einrastet.

 

4

A

2

 schaltet sich automatisch aus, wenn der 

Toast fertig ist.

• 

Drücken Sie 

A

6

, um den Toastvorgang 

abzubrechen.

6.  Nehmen Sie das Brot mit einer Küchenzange 

heraus.

7.  Drücken Sie 

A

7

 herunter, um 

A

1

 wieder in 

den Toaster einzuklappen.

8.  Trennen Sie 

A

q

 von der Steckdose.

b

 Guide de démarrage rapide

Grille-pain 2 tranches à 

fente longue

KABT310EAL

Pour plus d'informations, consultez 

le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/kabt310eal

Utilisation prévue

Ce produit est destiné à griller des tranches de 
pain de taille normale.
Le produit est prévu pour un usage intérieur 
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage 
professionnel.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des 
personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites ou manquant 
d'expérience et de connaissances sur la façon de 
l'utiliser.
Les enfants doivent être surveillés afin de 
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner 
avec une minuterie externe ou un système de 
télécommande séparé.
Le produit est destiné à être utilisé dans des 
environnements domestiques pour des fonctions 
de ménage typiques qui peuvent également être 
réalisées par des utilisateurs non experts pour 
des fonctions de ménage typiques, tels que : des 
magasins, bureaux, autres environnements de 
travail similaires, fermes, par des clients dans des 
hôtels, motels et autres environnements de type 
résidentiel et/ou dans des environnements de 
type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants 
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes 
ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d’expérience 
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont 
reçu des instructions sur l’utilisation du produit 
en toute sécurité et comprennent les dangers 
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
le produit. Le nettoyage et la maintenance ne 
doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.

Spécifications

Produit

Grille-pain 2 tranches à 

fente longue

Article numéro

KABT310EAL

Dimensions (p x l x h)

127 x 412 x 182 mm

Poids

1,3 kg

Puissance d'entrée

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Puissance maximale

1000 W

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Grille à toast

2

  Levier de grillage

3

  Bouton de décongéla-

tion

4

  Bouton de réchauffage

5

  Bouton de commande

6

  Bouton d’annulation

7

  Levier de grille à toast

8

  Fente à pain

9

  Plateau ramasse-miet-

tes

q

  Câble d'alimentation

Consignes de sécurité

Icône

Description

Indication de surface chaude. Tout 

contact peut provoquer des brûlures. 

Ne pas toucher.

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris 
les instructions de ce document avant 
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez 
l'emballage et le présent document pour 
référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit 
dans le présent document.

• 

Ne retirez pas les aliments pendant que le 
produit fonctionne.

• 

Insérez uniquement du pain dans le produit. 
Tout autre ingrédient ou objet pourrait 
provoquer un incendie ou un risque de 
court-circuit.

• 

Risque d’incendie - Si le grille-pain commence à 
fumer, appuyez immédiatement sur le bouton 
d’annulation.

• 

Les surfaces du produit chauffent pendant 
l’utilisation.

• 

Ne pas toucher les surfaces chaudes.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est 
endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou 
défectueux.

• 

Le câble d'alimentation ne peut pas être 
remplacé. Si le câble est endommagé, le produit 
doit être mis au rebut.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 
cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un 
technicien qualifié afin de réduire les risques 
d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à 
l'humidité.

Summary of Contents for 5412810336289

Page 1: ...product heats up for the first time it may emit slight smoke or odor This is normal and does not affect the safety of the product After this cycle the product is ready for use with bread Using the product Fire hazard If the toaster starts to smoke immediately press the cancel button 4 Make sure the crumb tray A9 is completely in place before using the product Using the bread slot 1 Plug the power ...

Page 2: ...nzuklappen 8 Trennen Sie Aq von der Steckdose bGuide de démarrage rapide Grille pain 2 tranches à fente longue KABT310EAL Pour plus d informations consultez le manuel détaillé en ligne ned is kabt310eal Utilisation prévue Ce produit est destiné à griller des tranches de pain de taille normale Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Le produit n est pas destiné à un usage profession...

Page 3: ...n of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Elke wijzig...

Page 4: ...Se il cavo è danneggiato il prodotto deve essere scartato Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Non esporre il prodotto all acqua o all umidità Scollegare il prodotto dalla sorgente di alimentazione prima di effettuare la manutenzione e durante la...

Page 5: ... Deslice la palanca A2 hacia abajo hasta que se quede fija en su lugar 4 A2 se eleva automáticamente cuando el tostado ha finalizado 4 Pulse A6 para cancelar el tostado 5 Retire el pan con un utensilio de cocina 6 Inserte una nueva rebanada o desconéctelo Aq del enchufe Usando el soporte para tostadas 1 Enchufe Aq a una toma de corriente 2 Suba la palanca del soporte A7 para desplegarlo A1 3 Coloq...

Page 6: ...ner men kan även användas av personer som inte är experter i typiska hushållsfunktioner såsom butiker kontor eller liknande arbetsmiljöer jordbruksbyggnader av gäster på hotell motell och andra miljöer av boendetyp och eller miljöer av typen bed and breakfast Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av e...

Page 7: ...1 7 8 9 q 2 3 4 5 6 A 2 Slice Long Slot Toaster with 6 browning settings KABT310EAL ned is kabt310eal Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 21 ...

Page 8: ...tämiseksi Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista Pidä tuote ja virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Pidä tuote riittävän kaukana syttyvistä esineistä kuten huonekaluista verhoista ja muista vastaavista Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä Tartu aina pistokkeeseen ja vedä Ennen ensimmäistä käyttöker...

Page 9: ...bake ned i brødristeren 8 Trekk støpselet på Aq ut av stikkontakten 2Vejledning til hurtig start 2 skive lang brødrister KABT310EAL Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is kabt310eal Tilsigtet brug Dette produkt er beregnet til at riste skiver af normal størrelse Produktet er kun beregnet til indendørs brug Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Lad ikke per...

Page 10: ...használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne vegyen ki ételt mialatt a termék működik Csak kenyeret tegyen a termékbe Bármilyen más élelmiszer vagy tárgy tüzet vagy rövidzárlatot okozhat Tűzveszély ha a pirító ...

Page 11: ...tem 4 Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy może wyemitować niewielką ilość dymu lub zapach Jest to normalne i nie wpływa na bezpieczeństwo produktu Po zakończeniu tego cyklu produkt jest gotowy do użycia z chlebem Użytkowanie produktu Zagrożenie pożarem Jeśli toster zacznie dymić natychmiast naciśnij przycisk anulowania 4 Przed użyciem produktu upewnij się że tacka na okruchy A9 jest całkowici...

Page 12: ...ρα 8 Αποσυνδέστε το Aq από την πρίζα 1Rýchly návod 2 plátkový hriankovač s dlhými slotmi KABT310EAL Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is kabt310eal Určené použitie Tento výrobok je určený na opekanie krajcov chleba s normálnou veľkosťou Výrobok je určený len na použitie vo vnútri Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Nedovoľte osobám so zníženými fyzickými zmyslovými...

Page 13: ...cí páčka 3 Tlačítko rozmrazení 4 Tlačítko ohřátí 5 Ovládací regulátor 6 Tlačítko Zrušit 7 Páčka stojanu na toasty 8 Otvor na chleba 9 Tác na drobky q Napájecí kabel Bezpečnostní pokyny Ikona Popis Varuje před horkým povrchem Při styku s kůží může dojít k popálení Nedotýkejte se VAROVÁNÍ Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte ...

Page 14: ...ul de anulare Suprafețele produsului devin fierbinți în timpul utilizării Nu atingeți suprafețele fierbinți Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect Cablul electric nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat produsul trebuie transformat în deșeu Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice Service...

Reviews: