nedis 5412810333691 Quick Start Manual Download Page 14

14

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

Contiene uno o più componenti (altamente/

estremamente) infiammabili.

Contiene uno o più componenti (altamente/

estremamente) infiammabili.

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni 
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. 
Conservare la confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e 
mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza 
in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e 
solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono 
giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione 
non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

• 

È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è 
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non 
lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.

• 

Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

• 

Non utilizzare un prodotto danneggiato o difettoso, ma restituirlo 
per la riparazione o sostituzione.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia, all’umidità o 
all’umidità elevata.

• 

Se il prodotto viene immerso in acqua, non toccare né il prodotto 
né l’acqua.

• 

Spegnere l’alimentazione di rete e rimuovere con attenzione la 
spina dalla presa elettrica.

• 

Una volta che il prodotto è stato immerso o ricoperto di acqua o 
altri liquidi, non utilizzarlo nuovamente.

• 

Tenere il prodotto lontano da fonti di calore. Non posizionare il 
prodotto su superfici calde o accanto a fiamme libere.

• 

Non utilizzare il prodotto accanto a materiali esplosivi o 
infiammabili.

• 

Non inserire alcun oggetto nel prodotto.

• 

Non ostruire o coprire la griglia di ingresso o di uscita dell’aria del 
prodotto.

• 

L'elettrodomestico deve essere installato nel rispetto delle 
normative di cablaggio nazionali.

• 

Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica durante la 
pulizia o lo spostamento.

• 

Non tirare il cavo di alimentazione per spostare il prodotto.

• 

Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre 
apparecchiature se si verificano problemi.

• 

Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Afferrare sempre la 
presa e tirare.

• 

Spegnere l'interruttore di alimentazione principale prima di 
scollegare il cavo di alimentazione.

• 

Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina risultano essere 
danneggiati.

• 

Assicurarsi che l'alimentazione elettrica nella zona corrisponda a 
una tensione di 220 - 240 VCA e a una frequenza di 50 Hz.

• 

Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.

• 

Se necessario utilizzare un cavo di prolunga di diametro idoneo 
dotato di messa a terra.

• 

Estendere completamente il cavo di alimentazione e assicurarsi 
che non venga in contatto con il prodotto.

Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto 
almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali 
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia 
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in 
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con 
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono 
essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e 
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni 
tipicamente domestiche, come negozi, uffici, altri ambienti di lavoro 
simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo 
residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Specifiche

Prodotto

Condizionatore d’aria Wi-Fi 

intelligente

Numero articolo

WIFIACMB1WT7

Dimensioni (p x l x a)

377 x 678 x 347 mm

Peso

21 kg

Tensione in ingresso

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Potenza necessaria

792 W

Classe energetica

A

Rapporto di efficienza 

energetica (REE)

2,61

Livello di rumorosità

< 65 dB

Capacità di raffreddamento

7000 BTU

Capacità dimensionale della 

stanza *

10 - 15 m²

Circolazione dell’aria

300 m

3

/h

De-umidificazione

17 l/day

Refrigerante

R290 / 130 g

Spina di alimentazione

Schuko CEE 7/7

*Le prestazioni del condizionatore d'aria sono soggette a molti 
fattori, come lo spazio d'ingombro, l'altezza del soffitto, il livello di 
isolamento e il numero di finestre. I dati indicati si basano su uno 
spazio con bassi carichi termici.

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Pannello di controllo

2

  Deflettori oscillanti

3

 Maniglia

4

  Ugello di scarico

5

  Tubo flessibile di scarico

6

  Kit per finestra

7

  Fissaggi del kit per finestra

8

 Vite

9

  Telaio del filtro

q

  Griglia del filtro

w

  Uscita di scarico continua

e

  Uscita dell’aria

r

  Uscita di scarico manuale

t

  Cavo di alimentazione

y

  Connettore del tubo 

flessibile di scarico

u

 Telecomando

i

  Vite dell’ugello di scarico

Pannello di controllo e telecomando 

(figura 

B

)

1

  Indicatori di modalità 

2

  Pulsante del timer

3

  Pulsante su

4

  Pulsante Giù

5

  Indicatore Temperatura

6

  Pulsante di accensione / 

Spia LED Wi-Fi

7

  Pulsante di modalità della 

ventola 

8

  Pulsante di velocità della 

ventola 

9

  Pulsante modalità Sleep 

q

  Pulsante di accensione

WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_(20746 1422)_v2.0.indd   14

WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_(20746 1422)_v2.0.indd   14

4-12-2020   17:45:18

4-12-2020   17:45:18

Summary of Contents for 5412810333691

Page 1: ...er with thermostat app and voice control WIFIACMB1WT7 ned is wifiacmb1wt7 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 1 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 1 4 12 2020 17 45 15 4 12 2020 17 45 15 ...

Page 2: ...guide 20 gPika aloitusopas 23 fHurtigguide 25 2Vejledning til hurtig start 27 kGyors beüzemelési útmutató 29 nPrzewodnik Szybki start 32 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 34 1Rýchly návod 36 lRychlý návod 39 yGhid rapid de inițiere 41 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 2 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 2 4 12 2020 17 45 16 4 12 2020 17 45 16 ...

Page 3: ...e w 8 9 q i 2 4 5 6 7 3 5 6 7 2 8 3 4 9 q 2 1 3 4 7 8 B A WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 3 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 3 4 12 2020 17 45 16 4 12 2020 17 45 16 ...

Page 4: ...azards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision This product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may also be used by non expert users for typical housekeeping functions such as shops offices other similar working environments farm houses by clients in hotels mo...

Page 5: ...le materials Do not insert any objects into the product Do not obstruct or cover the product s air inlet or outlet grid The appliance shall be installed in accordance with national wiring Always disconnect the product from the power outlet when cleaning or moving the product Do not pull the power cable to move the product Unplug the product from the power source and other equipment if problems occ...

Page 6: ... for maintenance to reduce the risk of electric shock Installing the product Place the product on a stable and flat surface Only move the product in an upright position Leave a minimum of 0 5 m space around the air inlet and outlet to allow a good circulation of airflow If the product has been tilted allow it to stand upright for 2 hours before plugging it in Only install operate and store the pro...

Page 7: ...ehen Sie daran Schalten Sie den Hauptschalter aus bevor Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spannung von 220 240 V AC und eine Frequenz von 50 Hz aufweist Nur mit einer geerdeten Steckdose verbinden Verwenden Sie bei Bedarf ein geerdetes Verlä...

Page 8: ...e sicher dass sich das Stromkabel nicht verheddern kann und lassen Sie es nicht über die Kante einer Arbeitsfläche herunterhängen Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist R290 ist ein gasförmiges Kühlmittel das die Anforderungen der Europäischen Umweltrichtlinie erfüllt Beachten Sie dass Kühlmittel geruchlos sein können Stellen Sie das Produkt in einem Bereich ohne ständ...

Page 9: ...höht sich die eingestellte Temperatur um 1 C und nochmal nach 2 Stunden Ein Aus Taste Bq Schaltet das Produkt ein oder aus Konformitätserklärung Wir Nedis B V erklären als Hersteller dass das Produkt WIFIACMB1WT7 unserer Marke Nedis produziert in China nach allen geltenden CE Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch für d...

Page 10: ...rsonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Une ...

Page 11: ...ement choisissez les pièces avec lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done Terminé Ajouter le produit à l application SmartLife image D 1 Mettre le produit sous tension 2 Appuyez sur dans l application Nedis SmartLife 3 Sélectionnez le type d appareil que vous souhaitez ajouter dans la liste 4 Confirmez que le voyant LED du Wi Fi B6 clignote rapidement Ou bien réinitialisez le p...

Page 12: ...n een koudemiddelcircuit Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd zoals door de fabrikant van de apparatuur wordt aanbevolen Onderhoud en reparaties die de hulp van ander deskundig personeel vereisen mogen alleen worden uitgevoerd onder toezicht van de persoon die bevoegd is om ontvlambare koudemiddelen te gebruiken Gebruik bij het ontdooien en reinigen van het product geen andere middelen dan die w...

Page 13: ...et product op een stabiele en vlakke ondergrond Verplaats het product alleen rechtop Zorg er voor dat er tenminste 0 5 m ruimte rondom de luchtinlaat en uitlaat is om een goede circulatie van de luchtstroom mogelijk te maken Als het product is gekanteld laat het dan 2 uur rechtop staan voordat u het product aansluit Installeer gebruik en bewaar het product alleen in een ruimte met een vloeroppervl...

Page 14: ...za di 50 Hz Collegare solo a una presa dotata di messa a terra Se necessario utilizzare un cavo di prolunga di diametro idoneo dotato di messa a terra Estendere completamente il cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga in contatto con il prodotto Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone c...

Page 15: ...Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso R290 è un gas refrigerante conforme alle direttive europee sull ambiente Prestare attenzione poiché i refrigeranti possono essere inodori Posizionare il prodotto in un area che non abbia fonti continue di innesco ad esempio fiamme libere apparecchi elettrici o a gas in funzione Installare utilizzare e conservare il prodotto esclusivamente in un ...

Page 16: ...stata aumenta di 1 C e di nuovo dopo 2 ore Pulsante di accensione Bq Accende o spegne il prodotto Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti Nedis B V dichiariamo in quanto fabbricanti che il prodotto WIFIACMB1WT7 con il nostro marchio Nedis prodotto in Cina è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo Questo ...

Page 17: ...fermas y animales No permita que los niños jueguen ni toquen el producto Mantenga el producto fuera del alcance de los niños No utilice un producto dañado o defectuoso pero devuélvalo para su reparación o sustitución No exponga el producto al agua a la lluvia o a humedad elevada Si el producto se sumerge en agua no toque el producto ni el agua Apague la red eléctrica principal y extraiga con cuida...

Page 18: ... el producto a la app SmartLife imagen D 1 Encienda el producto 2 Toque en la app Nedis SmartLife 3 Seleccione de la lista el tipo de dispositivo que quiera añadir 4 Confirme que el indicador LED de Wi Fi B6 parpadea rápidamente O reinicie el producto durante el modo de espera Mantenga pulsado el botón de velocidad del ventilador B8 durante 5 segundos hasta que el producto emita un tono y B6 comie...

Page 19: ...elar e limpar o produto não utilize outros meios além dos recomendados pela empresa fabricante Não perfure nem aqueça qualquer parte do circuito de refrigeração Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Peças principais imagem A 1 Painel de controlo 2 Aberturas de oscilação 3 Pega 4 Bocal de descarga 5 Mangueira de ...

Page 20: ...al durante 2 horas antes de o ligar à corrente Instale opere e armazene o produto apenas numa sala com área superior a 7 m2 Mantenha o produto afastado de objetos inflamáveis como móveis cortinas e outros semelhantes Não bloqueie as aberturas de ventilação e certifique se de que existe espaço suficiente à volta do produto Montagem do tubo de descarga imagem C Utilize apenas o tubo de descarga forn...

Page 21: ...örlängningskabel med lämplig ledararea Dra ut nätsladden helt och säkerställ att nätsladden inte kommer i kontakt med produkten Vid användning av en förlängningssladd ska den vara så kort som möjligt och helt utdragen Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på eller stänga av produkten Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning Denna apparat kan användas av barn ö...

Page 22: ...det europeiska miljödirektivet Kom ihåg att kylmedel kan vara luktlösa Placera produkten i ett område utan kontinuerliga antändningskällor till exempel öppen låga gas eller elapparater som används Installera använd och förvara produkten endast i ett rum med större golvyta än 7 m2 Förvara produkten endast i ett väl ventilerat område Förvara produkten så att den inte utsätts för mekanisk skada Säker...

Page 23: ...potetuksi veteen tai se on peittynyt vedellä älä käytä tuotetta enää Försäkran om överensstämmelse Vi Nedis B V försäkrar som tillverkare att produkten WIFIACMB1WT7 från vårt varumärke Nedis tillverkad i Kina har testats i enlighet med alla relevanta CE standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat Detta inkluderar men är inte begränsat till radioutrustningsdirekt...

Page 24: ...rota virtajohto pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista tai siirtämistä Älä siirrä tuotetta virtajohdosta vetämällä Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä Tartu aina pistokkeeseen ja vedä Kytke päävirtakytkin pois päältä ennen kuin irrotat virtajohdon pistorasiasta Älä käytä tuotetta jos virtajohto tai pist...

Page 25: ...s painike B4 Vähennä arvoja Lämpötilan ilmaisin B5 Näyttää nykyisen lämpötilan Virtapainike Wi Fi yhteyden LED merkkivalo B6 Kytke tuote päälle ja pois Puhallustilan painike B7 Paina painiketta toistuvasti valitaksesi tilan Jäähdytystila Kosteudenpoistotila Puhallustila Puhaltimen nopeuspainike B8 Paina toistuvasti valitaksesi tuulettimen nopeuden Lepotilan painike B9 Aktivoi lepotila Toimii vain ...

Page 26: ...serte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de potensielle farene Barn skal ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i nærheten av barn dyr eller syk...

Page 27: ...de D 1 Slå på produktet 2 Trykk på i Nedis SmartLife appen 3 Velg enhetstypen du vil legge til fra listen 4 Bekreft at LED lyset for Wi Fi indikatoren B6 blinker raskt Eller tilbakestill produktet i standby modus Trykk og hold inne hastighetsknappen for viften B8 i 5 sekunder til produktet piper og B6 begynner å blinke 5 Følg instruksjonene i Nedis SmartLife appen 4 Sørg for at du kobler produktet...

Page 28: ... ikke udsugningsslangen Sørg for at udsugningsslangen ikke knækker 4 Montér vinduessættet A6 med fastgørelsesenhederne A7 5 Installér A6 i vinduesåbningen Kontrolpanel og fjernbetjening Billede B 1 Tilstandsindikatorer 2 Timer knap 3 Op knap 4 Ned knap 5 Temperaturindikator 6 Knappen Power Indika tor LED for Wi Fi 7 Ventilatortilstandsknap 8 Knap til viftehastighed 9 Knap til dvaletilstand q Knapp...

Page 29: ...220 240 VAC 50 60 Hz Szükséges teljesítmény 792 W Energiaosztály A 6 Stram A7 7 Klik A4 ind i A6 fastgør med udsugningsdyseskruen Ai 4 Placer produktet på en plan og tør overflade Montering af den kontinuerlige dræning valgfri 1 Åbn den kontinuerlige dræningsudgang Ar 2 Slut Ar til en vandbeholder eller et dræningssystem medfølger ikke Installation af Nedis SmartLife appen 1 Download Nedis SmartLi...

Page 30: ...kkor ügyeljen arra hogy a helyiség kialakításánál fogva megelőzhető legyen a hűtőfolyadék szivárgás ami tűzveszélyhez vagy robbanáshoz vezethet ha a hűtőfolyadék elektromos fűtőtestek kályhák vagy más gyújtóforrások hatására meggyullad A hűtőfolyadék kört érintő munkálatokat vagy beavatkozásokat kizárólag olyan személy végezhet aki rendelkezik egy iparági illetékes minősítő hatóság által kiállítot...

Page 31: ...olvasztásakor és tisztításakor kizárólag a gyártó vállalat által ajánlott eszközök használhatók Vigyázzon hogy a hűtőfolyadék kör egyik része se szúródjon át Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében A termék beüzemelése Helyezze a terméket stabil és sík felületre Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa a terméket Hagyjon legalább 0 5 m...

Page 32: ...wód zasilający aby przemieścić produkt Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń nPrzewodnik Szybki start Klimatyzator Wi Fi Smart WIFIACMB1WT7 Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is wifiacmb1wt7 Przeznaczenie Nedis WIFIACMB1WT7 to lokalny klimatyzator przeznaczony do chłodzenia i osuszania pomieszczeń Produkt jest przeznaczo...

Page 33: ... Twojej okolicy odpowiada napięciu 220 240 VAC i częstotliwości 50 Hz Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeby użyj uziemionego przedłużacza o odpowiedniej średnicy Rozwiń całkowicie przewód zasilający i upewnij się że nie styka się z produktem Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza Nie używaj zewnętrznych timerów lub s...

Page 34: ...w górę B3 Zwiększanie wartości Przycisk w dół B4 Zmniejszanie wartości Wskaźnik temperatury B5 Wskazuje bieżącą temperaturę Włącznik zasilania Wskaźnik LED statusu Wi Fi B6 Włączanie lub wyłączanie produktu Przycisk trybu wentylatora B7 Wciskaj przycisk aby wybrać tryb Tryb chłodzenia Tryb osuszania Tryb wentylatora Przycisk prędkości wentylatora B8 Naciskaj aby wybrać prędkość wentylatora Przycis...

Page 35: ...ι ο εύκαμπτος σωλήνας δεν διπλώνει 4 Συναρμολογήστε το κιτ παραθύρου A6 με τα κλιπ A7 5 Τοποθετήστε το A6 στο άνοιγμα παραθύρου Περιέχει ένα ή περισσότερα εξαιρετικά πολύ εύφλεκτα συστατικά Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα ...

Page 36: ...τε το A4 μέσα στο A6 και ασφαλίστε με τη βίδα του ακροφύσιου εξάτμισης Ai 4 Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη και στεγνή επιφάνεια Συναρμολόγηση συνεχόμενης αποστράγγισης προαιρετικό 1 Ανοίξτε την έξοδο της συνεχόμενης αποστράγγισης Ar 2 Συνδέστε το Ar σε ένα δοχείο νερού ή ένα σύστημα αποχέτευσης δεν περιλαμβάνεται Εγκαταστήστε την εφαρμογή Nedis SmartLife 1 Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis Smar...

Page 37: ...redia bez žiadnych nepretržitých zdrojov zapaľovania napríklad otvorené plamene plynové alebo elektrické spotrebiče v činnosti Výrobok inštalujte používajte a skladujte len v miestnosti s podlahovou plochou viac ako 7 m2 Výrobok skladujte len v dostatočne vetranom prostredí Výrobok skladujte takým spôsobom aby nedošlo k mechanickej poruche Keď sa výrobok inštaluje používa alebo skladuje v nevetran...

Page 38: ...lného akreditačného orgánu ktorý potvrdzuje ich spôsobilosť na bezpečnú manipuláciu s chladivami v súlade s priemyselne uznávanými technickými požiadavkami Servis sa smie vykonávať len podľa odporúčania výrobcu zariadenia Údržba a oprava vyžadujúca asistenciu ďalšieho kvalifikovaného personálu sa smie vykonávať len pod dozorom osoby kompetentnej v používaní horľavých chladív Pri odmrazovaní a čist...

Page 39: ...pněte hlavní vypínač zařízení Nepoužívejte výrobek pokud jsou kabel či zástrčka poškozené Ujistěte se že elektrické napájení ve vaší oblasti odpovídá napětí 220 240 VAC a frekvenci 50 Hz Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Chytrá klimatizace Wi Fi WIFIACMB1WT7 Více informací najdete v rozš...

Page 40: ...e co nejkratší a zcela napnutý K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani systémy dálkového ovládání Kabel veďte tak aby o něj nikdo nezakopnul Ujistěte se že se napájecí kabel nemůže zamotat ani nevisí pověšený přes okraj pracovní desky Je li výrobek zapnutý nenechávejte jej nikdy bez dozoru R290 je chladicí plyn který vyhovuje evropským směrnicím o ochraně životního prostřed...

Page 41: ...dině se nastavená teplota zvýší o 1 C a znovu po 2 hod Tlačítko zapnutí vypnutí Bq Zapínání nebo vypínání výrobku Prohlášení o shodě Společnost Nedis B V coby výrobce prohlašuje že výrobek WIFIACMB1WT7 značky Nedis vyrobený v Číně byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel Patří sem mimo jiné také nařízení RED 2014 53 EU Kompletní pro...

Page 42: ...atingeți produsul sau apa Opriți alimentarea de la rețea și scoateți cu grijă ștecherul din priză După imersarea sau acoperirea produsului cu apă sau alte lichide nu folosiți din nou produsul Nu apropiați produsul de surse de căldură Nu așezați produsul pe suprafețe fierbinți sau în apropierea focului deschis Nu folosiți produsul lângă materiale explozive sau inflamabile Nu introduceți obiecte în ...

Page 43: ...or B8 Apăsați repetat pentru a selecta turația ventilatorului Buton mod așteptare B9 Activați modul așteptare Funcționează doar în modul răcire După o oră temperatura setată crește 1 C și apoi din nou după 2 ore Buton de pornire Bq Porniți sau opriți produsul Declarație de conformitate Noi Nedis B V declarăm în calitate de producător că produsul WIFIACMB1WT7 de la marca noastră Nedis fabricat în C...

Page 44: ...Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 44 WIFIACMB1WT7_MAN_COMP_1220_print_ 20746 1422 _v2 0 indd 44 4 12 2020 17 45 22 4 12 2020 17 45 22 ...

Reviews: