nedis 5412810319138 Quick Start Manual Download Page 26

26

Tekniset tiedot

Tuote

Vohvelirauta

Tuotenro

KAWP200BK

Mitat (p x l x k)

240 x 240 x 90 mm

Paino

1150 g

Tulojännite

AC 220–240 V ~ 50-60 Hz

Nimellisteho

750 W

Suojaluokka

I

f

 Hurtigguide

Vaffeljern

KAWP200BK

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen 
på nett: 

ned.is/kawp200bk

Tiltenkt bruk

Produktet er spesifikt tiltenkt for å lage vafler.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder, 
for eksempel kjøkkenområder.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, 
garanti og funksjon.

Hoveddeler 

(bilde A)

Rødt indikatorlys

Grønt indikatorlys

Strømkabel

Håndtak

Låsespenne

Øvre vaffelrist

Nedre vaffelrist

Summary of Contents for 5412810319138

Page 1: ...ned is kawp200bk Waffle Plate for two waffles KAWP200BK ...

Page 2: ...all avvio 14 hGuía de inicio rápido 16 iGuia de iniciação rápida 19 eSnabbstartsguide 21 gPika aloitusopas 24 fHurtigguide 26 2Vejledning til hurtig start 28 kGyors beüzemelési útmutató 31 nPrzewodnik Szybki start 33 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 36 1Rýchly návod 39 lRychlý návod 41 yGhid rapid de inițiere 44 ...

Page 3: ...3 1 2 4 5 6 7 A ...

Page 4: ...Top waffle grid 7 Bottom waffle grid Safety instructions WARNING Only use the product as described in this manual Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective device immediately Place the product on a stable and flat surface Make sure that the product can dissipate its heat Do not leave the product unattended when switched on Always close the product befo...

Page 5: ...ease A6 and A7 with edible oil 5 Plug A3 in a power outlet 6 Unplug A3 after 10 minutes 7 Allow the product to cool down 8 Wipe A6 and A7 with a paper towel Making waffles 1 Place the product on a flat level surface 2 Plug A3 into a power outlet A6 and A7 start heating up 4 4A1 switches on 4 4A2 switches off when the product is ready to use 3 Unlock A5 4 Open A4 5 Pour the waffle batter into the c...

Page 6: ...gemäße Verwendung Dieses Produkt ist speziell zur Zubereitung von Waffeln gedacht Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben Hauptbestandteile Abbildu...

Page 7: ...en Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der Stromversorgung Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme um das Produkt ein oder aus...

Page 8: ...ffnen des Deckels vorsichtig es kann heißer Dampf austreten 8 Entfernen Sie die Waffeln mit einer Holz oder Kunststoffspachtel Verwenden Sie kein metallisches Werkzeug um die Waffeln zu entnehmen um eine Beschädigung der Beschichtung zu vermeiden 9 Tragen Sie neues Öl auf und geben Sie neuen Waffelteig hinein oder ziehen Sie A3 aus der Steckdose um das Produkt auszuschalten Spezifikationen Produkt...

Page 9: ...Placez le produit sur une surface stable et plane Assurez vous que le produit puisse dissiper sa chaleur Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu il est sous tension Toujours fermer le produit avant de le raccorder à la prise de courant Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d élect...

Page 10: ...fres 1 Placez le produit sur une surface plane et de niveau 2 Branchez A3 sur une prise de courant A6 et A7 commencent à chauffer 4 4A1 s allume 4 4A2 s éteint lorsque le produit est prêt à être utilisé 3 Déverrouillez A5 4 Ouvrez A4 5 Versez la pâte à gaufres au centre de A7 et fermez A4 6 Verrouillez A5 4 4A2 s allume 7 Ouvrez A4 quand A2 s éteint 4 4Le temps de cuisson est d environ 5 8 minutes...

Page 11: ...00bk Bedoeld gebruik Dit product is specifiek bedoeld voor het maken van wafels Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals in de keuken Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid garantie en correcte werking Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Rood LED controlelampje 2 Gr...

Page 12: ...ordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Sluit alleen aan op een geaard stopcontact Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt Het product niet in water onderdompelen Raak de hete delen van het product niet direct aan Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of uit te schakelen Wees voorzichti...

Page 13: ...er 5 8 minuten voordat de wafels klaar zijn Wees voorzichtig bij het openen van het deksel er kan hete stoom ontsnappen 8 Verwijder de wafels met een houten of plastic spatel Gebruik geen metalen gereedschap om de wafels te verwijderen om beschadiging van de coating te voorkomen 9 Breng nieuw vet en wafelbeslag aan of trek de stekker A3 uit het stopcontact om het product uit te zetten Specificatie...

Page 14: ...uzioni di sicurezza ATTENZIONE Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile Assicurarsi che il prodotto sia in grado di dissipare il calore Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso...

Page 15: ...ngrassare leggermente A6 e A7 con olio per usi alimentari 5 Inserire A3 in una presa elettrica 6 Scollegare A3 dopo 10 minuti 7 Lasciar raffreddare il prodotto 8 Strofinare A6 e A7 con un panno di carta Preparazione delle cialde 1 Posizionare il prodotto su una superficie piana e orizzontale 2 Inserire A3 in una presa elettrica A6 e A7 iniziano a riscaldarsi 4 4A1 si accende 4 4A2 si spegne quando...

Page 16: ...liado en línea ned is kawp200bk Uso previsto por el fabricante Este producto está diseñado específicamente para hacer gofres El producto está diseñado únicamente para uso en interiores Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como en zonas de la cocina Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad la garantía y el funci...

Page 17: ...problemas No exponga el producto al agua o a la humedad Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo No sumerja el producto en agua No toque las partes calientes del producto directamente No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para encender o apagar el producto Tenga cuidado al abrir la t...

Page 18: ...ague 4 4El tiempo de cocción es de unos 5 8 minutos Tenga cuidado al abrir la tapa puede salir vapor caliente 8 Retire los gofres con una espátula de madera o de plástico No emplee una herramienta metálica para retirar los gofres con el fin de evitar dañar el revestimiento 9 Aplique nueva grasa y masa de gofre o desenchufe A3 para apagar el producto Especificaciones Producto Placa para gofres Núme...

Page 19: ...de fecho 6 Grelha de waffles superior 7 Grelha de waffles inferior Instruções de segurança AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana Certifique se de que o produto consegue dissipar o próprio c...

Page 20: ... 3 Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 4 Unte ligeiramente com óleo alimentar A6 e A7 5 Ligue A3 a uma tomada elétrica 6 Desligue A3 após 10 minutos 7 Deixe o produto arrefecer 8 Limpe A6 e A7 com papel de cozinha Fazer waffles 1 Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 2 Ligue A3 a uma tomada elétrica A6 e ou A7 começam a aquecer 4 4A1 liga se 4 4A2 desliga se qua...

Page 21: ...n KAWP200BK För ytterligare information se den utökade manualen online ned is kawp200bk Avsedd användning Produkten är specifikt avsedd för att grädda våfflor Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer såsom köksutrymmen Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion...

Page 22: ...roblem Exponera inte produkten till vatten eller fukt Anslut endast till ett jordat eluttag Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöring Sänk inte ned produkten i vatten Vidrör inte produktens heta ytor Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på eller stänga av produkten Var försiktig när du öppnar locket Het ånga kan strömma ut Håll avs...

Page 23: ...dningstiden är cirka 5 8 minuter Var försiktig när du öppnar locket Het ånga kan strömma ut 8 Ta ut våfflorna med en trä eller plastspatel Använd inte redskap av metall för att ta ut våfflorna för att undvika att skada beläggningen 9 Pensla på färskt matfett och häll i våffelsmet eller dra A3 ur eluttaget för att stänga av produkten Specifikationer Produkt Våffeljärn Artikelnummer KAWP200BK Dimens...

Page 24: ...läpaistolevy 7 Vohveliraudan alapaistolevy Turvallisuusohjeet VAROITUS Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle Varmista että lämpö pääsee haihtumaan tuotteesta Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle ...

Page 25: ... ja A7 5 Kytke virtajohto A3 pistorasiaan 6 Irrota virtajohto A3 pistorasiasta 10 minuutin kuluttua 7 Anna tuotteen jäähtyä 8 Pyyhi paistolevyt A6 ja A7 paperipyyhkeellä Vohveleiden valmistus 1 Aseta tuote tasaiselle alustalle 2 Kytke virtajohto A3 pistorasiaan Paistolevyt A6 ja A7 alkavat lämmetä 4 4A1 syttyy 4 4A2 sammuu kun laite on käyttövalmis 3 Avaa salpa A5 4 Avaa kansi A4 5 Kaada vohvelita...

Page 26: ... på nett ned is kawp200bk Tiltenkt bruk Produktet er spesifikt tiltenkt for å lage vafler Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende bruksområder for eksempel kjøkkenområder Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Hoveddeler bilde A 1 Rødt indikatorlys 2 Grønt indikatorlys 3 Strømka...

Page 27: ...fra strømuttaket og eventuelt annet utstyr Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Koble bare til jordede strømuttak Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring Ikke nedsenk produktet i vann Ikke berør de varme delene til produktet direkte Ikke bruk eksterne tidtakere eller fjernkontrollsystemer for å slå produktet på eller av Vær forsiktig når du åpner lokket Varm luft kan...

Page 28: ...r Vær forsiktig når du åpner lokket Varm luft kan unnslippe 8 Fjern vaflene med en slikkepott av tre eller plast Ikke bruk metallredskaper for å fjerne vaflene så du ikke skader belegget 9 Påfør ny smøring og vaffelrøre eller koble fra A3 for å slå av produktet Spesifikasjoner Produkt Vaffeljern Artikkelnummer KAWP200BK Dimensjoner L x B x H 240 x 240 x 90 mm Vekt 1150 g Inngangsspenning AC 220 24...

Page 29: ...kadet eller defekt produkt Placer produktet på en stabil og flad overflade Sørg for at produktet kan sprede dets varme Produktet må ikke efterlades uden opsyn når det er tændt Luk altid produktet inden du slutter det til stikkontakten Tab ikke produktet og undgå at støde det Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk stød Afbryd produktet fra stikkont...

Page 30: ...ktet på en plan lige overflade 2 Sæt A3 ind i strømstikket A6 og A7 begynder at opvarmes 4 4A1 tænder 4 4A2 slukker når produktet er klar til brug 3 Lås op for A5 4 Åbn A4 5 Hæld vaffeldejen ind i midten af A7 og luk A4 6 Lås A5 4 4A2 lyser 7 Åbn A4 når A2 slukkes 4 4Tilberedningstiden er ca 5 8 minutter Vær forsigtig når låget åbnes Varm damp kan undslippe 8 Fjern vaflerne med en paletkniv af træ...

Page 31: ... konyhában használható A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést Fő alkatrészek A kép 1 Piros kijelző LED 2 Zöld kijelző LED 3 Tápkábel 4 Fogantyú 5 Zárócsat 6 Felső gofrisütő rács 7 Alsó gofrisütő rács Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja Ne használja a terméket ha valamelyik része ...

Page 32: ... óvatos forró gőz távozhat Tartsa gyúlékony tárgyaktól távol Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez Tartsa a terméket gyermekektől távol Első használat 1 Távolítsa el az összes csomagolóanyagot 2 Tisztítsa meg a házat az A6 és A7 részeket egy nedves ruhával 3 Helyezze a terméket egy vízszintes sík felületre 4 Vékonyan kenje be az A6 és A7 felületet étolajjal 5 Dugja be az A3 rés...

Page 33: ...ermék Gofrisütő Cikkszám KAWP200BK Méretek h x sz x m 240 x 240 x 90 mm Súly 1150 g Bemeneti feszültség AC 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítmény 750 W Védettségi osztály I nPrzewodnik Szybki start Gofrownica KAWP200BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kawp200bk Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do pieczenia gofrów Produkt jest przeznaczony wy...

Page 34: ... i unikaj uderzania go Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem Wyjmij wtyczkę z gniazdka gdy urządzenie nie jest używane oraz przed pr...

Page 35: ...A3 do gniazdka sieciowego A6 i A7 zaczną się nagrzewać 4 4Zaświeci się A1 4 4A2 zgaśnie gdy produkt będzie gotowy do użycia 3 Odblokuj A5 4 Otwórz A4 5 Wlej ciasto gofrowe na środek A7 i zamknij A4 6 Zablokuj A5 4 4Zaświeci się A2 7 Otwórz A4 gdy A2 zgaśnie 4 4Czas pieczenia wynosi ok 5 8 minut Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywy może się pojawić gorąca para 8 Wyjmij gofry za pomocą łop...

Page 36: ...ιο ned is kawp200bk Προοριζόμενη χρήση Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το ψήσιμο βάφλας Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για το σπίτι και παρόμοιους χώρους όπως μια κουζίνα Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία Κύρια μέρη εικόνα A 1 Κόκκινη ένδειξη LED 2 Π...

Page 37: ... άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τον καθαρισμό Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό Μην αγγίζετε απευθείας τα θερμά μέρη του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το ...

Page 38: ...ο A5 4 4A2 φωτίζεται 7 Ανοίξτε το A4 όταν σβήνει το A2 4 4Ο χρόνος ψησίματος είναι περίπου 5 8 λεπτά Δώστε προσοχή όταν ανοίγετε το καπάκι μπορεί να βγει θερμός ατμός 8 Απομακρύνετε τις βάφλες με μία ξύλινη ή πλαστική σπάτουλα Μην χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να απομακρύνετε τις βάφλες για να μην προκληθεί βλάβη στην επίστρωση 9 Ρίξτε ξανά λάδι και μείγμα βάφλας ή αποσυνδέστε A3 για να απενε...

Page 39: ...tku 7 Dolná mriežka na oplátku Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode Výrobok nepoužívajte ak je jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Výrobok položte na stabilný a rovný povrch Upozorňujeme že sa z výrobku môže rozptyľovať teplo Nenechávajte výrobok bez dozoru keď je zapnutý Vždy zatvorte výrobok pred jeho prip...

Page 40: ... umiestnite na plochý vodorovný povrch 4 Mierne namažte A6 a A7 jedlým olejom 5 Pripojte A3 k napájacej elektrickej zásuvke 6 Odpojte A3 po 10 minútach 7 Nechajte výrobok vychladnúť 8 Poutierajte A6 a A7 pomocou papierovej utierky Výroba oplátok 1 Výrobok umiestnite na plochý vodorovný povrch 2 Pripojte A3 k napájacej elektrickej zásuvke A6 a A7 sa začnú zohrievať 4 4A1 sa zapne 4 4A2 zhasne keď j...

Page 41: ...200BK Více informací najdete v rozšířené příručce online ned is kawp200bk Zamýšlené použití Tento výrobek je určen výhradně k přípravě vaflí Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích jako jsou kuchyně apod Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Hlavní části obráz...

Page 42: ...h zařízení Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky Před čištěním a v době kdy výrobek nepoužíváte jej odpojte ze zásuvky Neponořujte výrobek do vody Nedotýkejte se horkých částí výrobku K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani systémy dálkového ovládání Při otvírání víka buďte opatrní může dojít k úniku horké páry Udržu...

Page 43: ...ne otevřete A4 4 4Doba pečení je zhruba 5 až 8 minut Při otvírání víka buďte opatrní může dojít k úniku horké páry 8 Odstraňte hotové vafle dřevěnou nebo plastovou obracečkou K odstranění vaflí nepoužívejte kovové nástroje protože byste mohli poškodit povrch přístroje 9 Naneste znovu olej a nalijte těsto na vafle nebo odpojením A3 výrobek vypněte Technické údaje Produkt Vaflovač Číslo položky KAWP...

Page 44: ...Grilă vafă superioară 7 Grilă vafă inferioară Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă Înlocuiți imediat un dispozitiv deteriorat sau defect Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană Asigurați vă că produsul își poate disipa căldura Nu lăsaţi produsul nesupravegheat cân...

Page 45: ...și plană 4 Gresați ușor A6 și A7 cu ulei de uz alimentar 5 Conectați A3 la priză 6 Deconectați de la priză A3 după 10 minute 7 Lăsați produsul să se răcească 8 Ștergeți A6 și A7 cu un prosop de hârtie Prepararea vafelor 1 Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană 2 Conectați A3 la priză A6 și A7 încep încălzirea 4 4A1 pornește 4 4A2 se oprește când produsul este pregătit pentru a fi folosit...

Page 46: ... sau scoateți din priză A3 pentru a opri aparatul Specificaţii Produs Aparat pentru făcut vafe Numărul articolului KAWP200BK Dimensiuni L x l x h 240 x 240 x 90 mm Greutate 1150 g Tensiune de intrare 220 c a 240 V 50 60 Hz Putere nominală 750 W Clasa de protecţie I ...

Page 47: ......

Page 48: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 ...

Reviews: