background image

28

DCAM10BK
DVR αυτοκινήτου
Περιγραφή

Το DVR αυτοκινήτου είναι μια συσκευή, η οποία τοποθετείται στο 

παρμπρίζ του οχήματός σας για να παίρνετε φωτογραφίες, να 

εγγράφετε βίντεο και να αναπαράγετε φωτογραφίες και βίντεο.

1.  Οθόνη

2.  Κουμπί on/off

3.  Κουμπί λειτουργίας

4.  Κουμπί OK

5.  Κουμπί μενού

6.  Κουμπί Αριστερά

7.  Κουμπί Δεξιά

8.  Φακός

9.  Λυχνία υπερύθρων

10.  Σύνδεση USB

11.  Μίνι συνδετήρας HDMI

12.  Υποδοχή κάρτας μνήμης (microSD / TransFlash)

13.  Ηχείο

14.  Μικρόφωνο

15.  Κουμπί επανεκκίνησης

16.  Βάση παρμπρίζ

17.  Κουμπί κλειδώματος

Κουμπιά

On/off

•  Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πιέστε 

παρατεταμένα το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε 

τη συσκευή.

•  Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για να 

ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το υπέρυθρο φως.

Λειτουργία

•  Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε λειτουργία φωτογραφίας, λειτουργία 

βίντεο ή λειτουργία αναπαραγωγής.

•  Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να εξέλθετε από το τρέχον μενού.

OK

•  Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να επιβεβαιώσετε την επιλογή 

σας. 

•  Λειτουργία φωτογραφίας: Πιέστε το κουμπί για τη λήψη φωτογραφιών.

•  Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για εγγραφή βίντεο. Πιέστε το 

κουμπί εκ νέου για να σταματήσετε την εγγραφή βίντεο.

•  Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να αναπαράγετε 

φωτογραφίες και βίντεο.

Μενού

•  Λειτουργία φωτογραφίας / Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για 

πρόσβαση ή έξοδο από τη λειτουργία μενού. Πιέστε το κουμπί εκ νέου 

για να προσπελάσετε στο μενού ρυθμίσεων.

•  Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να διαγράψετε ή 

προστατεύσετε αρχεία.

•  Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να πάτε ένα επίπεδο πίσω στο 

τρέχον μενού.

ΑΡΙΣΤΕΡΑ

•  Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα 

επάνω στο μενού.

•  Λειτουργία βίντεο:  Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή 

απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο.

•  Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.

ΔΕΞΙΑ

•  Λειτουργία μενού: Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα κάτω 

στο μενού.

•  Λειτουργία αναπαραγωγής: Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την 

ένταση.

Κλείδωμα

•  Λειτουργία βίντεο: Πιέστε το κουμπί για να κλειδώσετε το βίντεο.

Χρήση

1.  Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης.

2.  Τροφοδοτείτε τη συσκευή χρησιμοποιώντας έναν συνδετήρα 

USB και έναν φορτιστή αυτοκινήτου.

3.  Η συσκευή ξεκινά την εγγραφή βίντεο αυτόματα και αρχίζει να 

αναβοσβήνει το κόκκινο κυκλάκι στην επάνω αριστερή γωνία.

4.  Εάν η συσκευή δεν αρχίσει αυτόματα την εγγραφή βίντεο, 

βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία βίντεο. 

Πατήστε το κουμπί OK.

Λειτουργία βίντεο

Ανάλυση

1920 x 1080 / 1440 x 1080 / 1280 x 720 / 848 x 480 / 

640 x 480

Εγγραφή βρόχου

Ανενεργό / 1 λεπτό / 2 λεπτά / 3 λεπτά / 5 λεπτά / 10 

λεπτά

Έκθεση

+2,0 έως -2,0

Ανίχνευση κίνησης

Off / On

Εγγραφή ήχου

Off / On

Σφραγίδα ημερομηνίας

Off / On

Αισθητήρας G

Ανενεργό / 2G / 4G / 8G

Προειδοποίηση Αλλαγής 

Λωρίδας

Ανενεργό / Ενεργό 

Ρυθμίσεις: Τύπος αυτοκινήτου / Ευαισθησία / 

Επιλογή Περιοχής / Ταχύτητα Έναρξης / Ενεργ/

Απενεργ Ήχου

Πληροφορίες κάρτας

Όνομα / Μέγεθος / Ελεύθερο (Μνήμη)

Λειτουργία φωτογραφίας

Ανάλυση

12 MP (4032 x 3024) / 10 MP / 8 MP / 5 MP / 3 MP / 2 

MP (1920 x 1080) / 1.3 MP / VGA (640 x 480)

Αλληλουχία

Ανενεργό / Ενεργό (5 διαδοχικές φωτογραφίες)

Ποιότητα

Λεπτή / Κανονική / Οικονομία

Ευκρίνεια

Δυνατή / Κανονική / Απαλή

Ισορροπία λευκού

Αυτόματο / Φως ημέρας / Συννεφιά / Βολφράμιο / 

Φθορίζον

ISO

Αυτόματη / 100 / 200

Έκθεση

+2,0 έως -2,0

Anti-shaking

Ανενεργό / Ενεργό

Γρήγορη ανασκόπηση

Off / 2 δευτερόλεπτα / 5 δευτερόλεπτα

Σφραγίδα ημερομηνίας

Off / Ημερομηνία / Ημερομηνία/Ώρα

Λειτουργία αναπαραγωγής

Διαγραφή

Διαγραφή παρόντος / Διαγραφή όλων

Προστασία

Κλείδωμα παρόντος / Ξεκλείδωμα παρόντος / 

Κλείδωμα όλων / Ξεκλείδωμα όλων

Summary of Contents for 5412810269303

Page 1: ...UAL DE USUARIO ES MANUEL DE L UTILISATEUR FR MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DO UTILIZADOR PT BRUGSVEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV K YTT OPAS FI XPH H EL INSTRUKCJA OBS UGI PL N VOD...

Page 2: ...2 MENU MODE OK 1 15 7 3 5 6 4 2 10 16 17 13 9 8 12 14 11...

Page 3: ......

Page 4: ...mode Press the button to move up in the menu Video mode Press the button to switch on or off the microphone Playback mode Press the button to decrease the volume Right Menu mode Press the button to mo...

Page 5: ...y Do not use the device outdoors Do not expose the product to water or moisture Only use the supplied car charger Cleaning and maintenance Warning Do not use cleaning solvents or abrasives Do not clea...

Page 6: ...e gaan Videomodus Druk op de knop om de microfoon in of uit te schakelen Afspeelmodus Druk op de knop om het volume te verlagen Rechts Menumodus Drukopdeknopominhetmenuomlaagtegaan Afspeelmodus Druk o...

Page 7: ...paraat niet buitenshuis Stel het product niet bloot aan water of vocht Gebruik uitsluitend de meegeleverde auto oplader Reiniging en onderhoud Waarschuwing Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmid...

Page 8: ...Sie auf die Taste um sich im Men nach oben zu bewegen Videomodus Dr cken Sie zum Ein oder Ausschalten des Mikrofons auf die Taste Wiedergabemodus Dr cken Sie auf die Taste um die Lautst rke zu verrin...

Page 9: ...r t eignet sich nur zur Verwendung in Innenr umen Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Setzen Sie das Ger t keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus Verwenden Sie nur das mitgelieferte KFZ Ladeger...

Page 10: ...puyez sur le bouton pour monter dans le menu Mode vid o Appuyez sur le bouton pour allumer teindre le microphone Mode reproduction Appuyez sur le bouton pour r duire le volume DROITE Mode menu Appuyez...

Page 11: ...t pour une utilisation en int rieur N utilisez pas l appareil l ext rieur N exposez pas l appareil l eau ou l humidit Utilisez uniquement le chargeur de voiture fourni Nettoyage et entretien Avertisse...

Page 12: ...r en el men Modo de v deo Pulse el bot n para encender o apagar el micr fono Modo de reproducci n Pulse el bot n para disminuir el volumen DERECHA Modo de men Pulse el bot n para bajar en el men Modo...

Page 13: ...a uso en interiores No utilice el dispositivo en exteriores No exponga el producto al agua ni a la humedad Use nicamente el cargador de coche suministrado Limpieza y mantenimiento Advertencia No utili...

Page 14: ...menu Modalit video Premere il pulsante per accendere o spegnere il microfono Modalit di riproduzione Premere il pulsante per diminuire il volume Destra Modalit menu Premere il pulsante per spostarsi v...

Page 15: ...rni Non utilizzare il dispositivo all aperto Non esporre il prodotto ad acqua o umidit Utilizzare esclusivamente il caricabatterie per auto in dotazione Pulizia e manutenzione Attenzione Non utilizzar...

Page 16: ...o Prima o bot o para ligar ou desligar o microfone Modo de reprodu o Prima o bot o para reduzir o volume Direita Modo de menu Prima o bot o para descer no menu Modo de reprodu o Prima o bot o para aum...

Page 17: ...a defeito substitua imediatamente o dispositivo O dispositivo destina se apenas a utiliza o no interior N o utilize o dispositivo no exterior N o exponha o produto gua ou humidade Utilize apenas o car...

Page 18: ...n for at bev ge dig op i menuen Video tilstand Tryk p knappen for at t nde eller slukke for mikrofonen Afspilningstilstand Tryk p knappen for at s nke lydstyrken H jre Menu tilstand Tryk p knappen for...

Page 19: ...r kun beregnet til indend rs brug Brug ikke enheden udend rs Uds t ikke produktet for vand eller fugt Brug kun den medf lgende biloplader Reng ring og vedligeholdelse Advarsel Brug ikke opl sningsmidl...

Page 20: ...ppen for flytte opp i menyen Videomodus Trykk p knappen for sl p eller av mikrofonen Avspillingsmodus Trykk p knappen for redusere volumet H YRE Menymodus Trykk p knappen for flytte ned i menyen Avspi...

Page 21: ...is den er skadet eller defekt Enheten er kun ment for innend rs bruk Ikke bruk enheten utend rs Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Bruk kun den medf lgende billader Rengj ring og vedlikeho...

Page 22: ...y V NSTER Menyl ge Tryck p knappen f r att bl ddra upp t i menyn Videol ge Tryck p knappen f r att s tta p eller st nga av mikrofonen Uppspelningsl ge Tryck p knappen f r att minska volymen H GER Meny...

Page 23: ...en r bara avsedd f r inomhusanv ndning Anv nd inte enheten utomhus Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Anv nd endast medf ljande billaddare Reng ring och underh ll Varning Anv nd inga reng rin...

Page 24: ...a siirty ksesi valikossa yl sp in Videotila Kytke mikrofoni p lle ja pois painamalla painiketta Toistotila Paina painketta pienent ksesi nenvoimakkuutta OIKEALLE Valikkotila Paina painiketta siirty ks...

Page 25: ...laite v litt m sti Laite sopii vain sis k ytt n l k yt laitetta ulkona l altista laitetta vedelle ja kosteudelle K yt vain laitteen mukana toimitettua autolaturia Puhdistus ja huolto Varoitus l k yt l...

Page 26: ...y Tryb menu Naci nij przycisk aby przemieszcza si w g r w menu Tryb wideo Naci nij przycisk aby w czy lub wy czy mikrofon Tryb odtwarzania Naci nij przycisk aby zmniejszy g o no Prawy Tryb menu Naci n...

Page 27: ...le y niezw ocznie wymieni urz dzenie Urz dzenie nadaje si wy cznie do u ytku wewn trznego Nie u ywa urz dzenia na zewn trz Nie wystawia urz dzenia na dzia anie wody lub wilgoci Korzysta jedynie z dost...

Page 28: ...sFlash 13 14 15 16 17 On off 3 OK 1 2 USB 3 4 OK 1920 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 1 2 3 5 10 2 0 2 0 Off On Off On Off On G 2G 4G 8G 12 MP 4032 x 3024 10 MP 8 MP 5 MP 3 MP 2 MP 1...

Page 29: ...29 2G 4G 8G Off 1 3 Off 3 5 10 Off On TV NTSC PAL 50 Hz 60 Hz 3 LCD 2 8 microSD TransFlash 32 GB 120 JPG AVI USB USB 2 0 200 mAh...

Page 30: ...jeden krok zp t Vlevo Re im nab dky Stisknut m tla tka se posunete v nab dce nahoru Re im videa Stisknut m tla tka zapnete nebo vypnete mikrofon Re im p ehr v n Stisknut m tla tka sn te hlasitost Vpra...

Page 31: ...kozen nebo vadn okam it jej vym te Toto za zen je ur eno pouze pro pou it v m stnosti Nepou vejte za zen v exteri rech Nevystavujte za zen p soben vody nebo vlhkosti Pou vejte pouze dodanou nab je ku...

Page 32: ...t rt n felfel l p shez Vide m d Nyomja meg a gombot a mikrofon be s kikapcsol s hoz Lej tsz si m d Nyomja meg a gombot a hanger cs kkent s hez JOBB Men m dban Nyomja meg a gombot a men ben t rt n lef...

Page 33: ...eg vagy cser ltesse ki A term k csak belt ri haszn latra k sz lt Ne haszn lja a term ket k lt rben Vigy zzon hogy ne rje a term ket v z vagy nedvess g Kiz r lag a mell kelt g pkocsi t lt t haszn lja T...

Page 34: ...eo Ap sa i butonul pentru a porni sau opri microfonul Mod redare Ap sa i butonul pentru a reduce volumul DREAPTA Mod meniu Ap sa i butonul pentru a cobor n meniu Mod redare Ap sa i butonul pentru a cr...

Page 35: ...entru utilizare n interior Nu utiliza i dispozitivul n spa ii exterioare Nu expune i produsul apei sau umezelii Utiliza i numai nc rc torul auto furnizat Cur area i ntre inerea Avertisment Nu folosi i...

Page 36: ...HDMI 12 microSD TransFlash 13 14 15 16 17 3 OK 1 2 USB 3 4 1920 x 1080 1440 x 1080 1280 x 720 848 x 480 640 x 480 1 2 3 5 10 2 0 2 0 2G 4G 8G 12 MP 4032 x 3024 10 MP 8 MP 5 MP 3 MP 2 MP 1920 x 1080 1...

Page 37: ...37 2G 4G 8G 1 3 3 5 10 NTSC PAL 50 60 OK OK 3 2 8 microSD TransFlash 32 120 JPG AVI USB USB 2 0 200...

Page 38: ...e bas n Video modu Mikrofonu a mak veya kapatmak i in d meye bas n Oynatma modu Sesi k smak i in d meye bas n Sa Men modu Men de a a gitmek i in d meye bas n Oynatma modu Sesi y kseltmek i in d meye b...

Page 39: ...derhal de i tirin Cihaz sadece i mekan kullan m i in uygundur Cihaz d mekanda kullanmay n r n suya veya rutubete maruz b rakmay n Yaln zca sa lanan ara arj cihaz n kullan n Temizlik ve bak m Uyar Tem...

Reviews: