background image

14

DCAM05BK
Cámara para salpicadero de 2,4”
Descripción

El DVR para coche es un dispositivo que se monta en el parabrisas 

de su vehículo para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir 

fotografías y vídeos.

1.  Pantalla

2.  Botón de encendido/apagado

3.  Botón de modo

4.  Botón OK

5.  Botón de menú

6.  Botón arriba

7.  Botón abajo

8.  Lente

9.  Luz infrarroja

10.  Conexión mini USB

11.  Ranura de tarjeta de memoria (microSD / TransFlash)

12.  Altavoz y micrófono

13.  Botón de reinicio

14.  Soporte para el parabrisas

15.  Botón de bloqueo

Botones

Encendido/

apagado

•  Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para 

encender el dispositivo. Pulse y mantenga pulsado el botón de 

nuevo durante 3 segundos para apagar el dispositivo.

•  Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para 

encender o apagar la luz infrarroja.

Modo

•  Pulse el botón para seleccionar el modo de fotografía, el modo 

de vídeo o el modo de reproducción.

OK

•  Modo de menú: Pulse el botón para confirmar la selección. 

•  Modo de fotografía: Pulse el botón para tomar fotos.

•  Modo de vídeo: Pulse el botón para grabar vídeos. Pulse el 

botón de nuevo para detener la grabación de vídeos.

•  Modo de reproducción: Pulse el botón para reproducir o poner 

en pausa vídeos.

Menú

•  Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para entrar 

o salir del modo de menú. Pulse el botón de nuevo para acceder 

al menú de configuración.

•  Modo de reproducción: Pulse el botón para eliminar o proteger 

archivos.

•  Modo de menú: Pulse el botón para retroceder un paso en el 

menú actual.

ARRIBA

•  Modo de menú: Pulse el botón para subir en el menú.

•  Modo de vídeo:  Pulse el botón para encender o apagar el 

micrófono.

•  Modo de reproducción: Pulse el botón para ir al archivo anterior.

ABAJO

•  Modo de menú: Pulse el botón para bajar en el menú.

•  Modo de vídeo:  Pulse el botón para encender o apagar la 

pantalla.

•  Modo de reproducción: Pulse el botón para ir al archivo 

siguiente.

Bloqueo

•  Modo de vídeo: Pulse el botón para bloquear el vídeo actual 

durante la reproducción.

Uso

1.  Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de 

memoria.

2.  Alimente el dispositivo con el conector USB y el cargador de 

coche.

3.  El dispositivo empieza a grabar vídeos automáticamente y el 

círculo rojo de la esquina superior izquierda empieza a 

parpadear.

4.  Si el dispositivo no empieza a grabar vídeos automáticamente, 

asegúrese de que el dispositivo esté en el modo de vídeo. Pulse 

el botón OK.

Modo de vídeo

Resolución

1280 x 720 / 640 x 480

Marca de hora

Apagar / Encender

Detección de movimiento

Apagar / Encender

Tiempo de vídeo (bucle)

Apagar / 1 min / 2 min / 3 min

Grabación de voz

Apagar / Encender

Exposición

-2,0 a +2,0

Modo de fotografía

Tamaño

3 MP / 2 MP / 1,3 MP / VGA

Exposición

-2,0 a +2,0

Modo de reproducción

Eliminar

Eliminar uno / Eliminar todos

Bloqueo

Bloquear uno / Bloquear todos / Desbloquear uno / 

Desbloquear todos

Menú de configuración

Formato

Formatear la tarjeta SD (recomendado antes del 

primer uso)

Idioma

Definir el idioma de preferencia.

Autoapagado

Apagar / 1 min / 2 min / 3 min

LCD apagada

Apagar / 3 min / 2 min / 3 min

Reinicio del sistema

Cancelar / Ejecutar

Frecuencia

50 Hz / 60 Hz

Fecha/Hora 

Definir la fecha y hora actuales

LED

Apagar / Encender

USB

Cámara de PC / Unidad de disco

Versión 

Versión de software

Botón de reinicio 

Para reiniciar el dispositivo, utilice un alfiler o un clip para presionar 

y mantener presionado el botón de reinicio durante 3 segundos.

Summary of Contents for 5412810269297

Page 1: ...JZING NL MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DE USUARIO ES MANUAL DO UTILIZADOR PT BRUKSANVISNING SV KÄYTTÖOPAS FI BRUKERVEILEDNING NO BRUGSVEJLEDNING DK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ GR NÁVOD K POUŽITÍ CZ MANUAL DE UTILIZARE RO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU KULLANIM KILAVUZU TR ...

Page 2: ...2 1 4 3 OK M 15 8 6 5 7 10 14 2 11 13 9 12 ...

Page 3: ......

Page 4: ... in the menu Video mode Press the button to switch on or off the microphone Playback mode Press the button to go to the previous file Down Menu mode Press the button to move down in the menu Video mode Press the button to switch on or off the display Playback mode Press the button to go to the next file Lock Video mode Press the button to lock the current video while recording Use 1 Insert a memor...

Page 5: ...e device Do not attempt to repair the device If the device does not operate correctly replace it with a new device Clean the outside of the device using a soft damp cloth Warranty Any changes and or modifications to the product will void the warranty We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product Disposal The product is designated for separate collection at an app...

Page 6: ... Drücken Sie zum Ein oder Ausschalten des Mikrofons auf die Taste Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Taste um zur vorherigen Datei zu gelangen Abwärts Menümodus Drücken Sie auf die Taste um sich im Menü nach unten zu bewegen Videomodus Drücken Sie zum Ein oder Ausschalten des Displays auf die Taste Wiedergabemodus Drücken Sie auf die Taste um zur nächsten Datei zu gelangen Sperren Videomodus Drüc...

Page 7: ...Scheuermittel Reinigen Sie das Gerät nicht von innen Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet tauschen Sie es gegen ein neues aus Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Garantie Alle Änderungen und oder Modifizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch un...

Page 8: ...puyez sur le bouton pour allumer éteindre le microphone Mode reproduction Appuyez sur le bouton pour revenir au fichier précédent Bas Mode menu Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu Mode vidéo Appuyez sur le bouton pour allumer éteindre l écran Mode reproduction Appuyez sur le bouton pour passer au fichier suivant Verrou Mode vidéo Appuyez sur le bouton pour verrouiller la vidéo actuel...

Page 9: ...e l appareil Ne tentez pas de réparer l appareil Si l appareil fonctionne mal remplacez le par un neuf Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Garantie Toute altération ou modification du produit annule la garantie Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit Mise au rebut Le produit doit être jeté séparément des ordu...

Page 10: ... microfoon in of uit te schakelen Afspeelmodus Druk op de knop om naar het vorige bestand te gaan Omlaag Menumodus Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan Videomodus Druk op de knop om de display in of uit te schakelen Afspeelmodus Druk op de knop om naar het volgende bestand te gaan Vergrendelen Videomodus Druk op de knop om de huidige video tijdens de opname te vergrendelen Gebruik 1 Plaat...

Page 11: ...n het apparaat Probeer het apparaat niet te repareren Indien het apparaat niet juist werkt vervang het dan door een nieuw apparaat Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte vochtige doek Garantie Eventuele wijzigingen en of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product Af...

Page 12: ...deo Premere il pulsante per accendere o spegnere il microfono Modalità di riproduzione Premere il pulsante per passare al file precedente Giù Modalità menu Premere il pulsante per spostarsi verso il basso nel menu Modalità video Premere il pulsante per accendere o spegnere il display Modalità di riproduzione Premere il pulsante per passare al file successivo Blocco Modalità video Premere il pulsan...

Page 13: ...vo Non cercare di riparare il dispositivo Se il dispositivo non funziona correttamente sostituirlo con uno nuovo Pulire l esterno del dispositivo con un panno morbido e umido Garanzia Qualsiasi modifica e o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto Smaltimento Questo prodotto è soggetto a raccolta differ...

Page 14: ...o Pulse el botón para encender o apagar el micrófono Modo de reproducción Pulse el botón para ir al archivo anterior ABAJO Modo de menú Pulse el botón para bajar en el menú Modo de vídeo Pulse el botón para encender o apagar la pantalla Modo de reproducción Pulse el botón para ir al archivo siguiente Bloqueo Modo de vídeo Pulse el botón para bloquear el vídeo actual durante la reproducción Uso 1 I...

Page 15: ...positivo No intente reparar el dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente sustitúyalo por uno nuevo Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido Garantía Cualquier cambio y o modificación del producto anulará la garantía No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto Eliminación El producto está diseñado para desech...

Page 16: ... para ligar ou desligar o microfone Modo de reprodução Prima o botão para ir para o ficheiro anterior Para baixo Modo de menu Prima o botão para descer no menu Modo de vídeo Prima o botão para ligar ou desligar o visor Modo de reprodução Prima o botão para ir para o ficheiro seguinte Bloquear Modo de vídeo Prima o botão para bloquear o vídeo atual durante a gravação Utilização 1 Insira um cartão d...

Page 17: ...eza ou produtos abrasivos Não limpe o interior do dispositivo Não tente reparar o dispositivo Se o dispositivo não funcionar corretamente substitua o por um dispositivo novo Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio Garantia Quaisquer alterações e ou modificações no produto anularão a garantia Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do pr...

Page 18: ...uppåt i menyn Videoläge Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av mikrofonen Uppspelningsläge Tryck på knappen för att gå till föregående fil Ner Menyläge Tryck på knappen för att bläddra neråt i menyn Videoläge Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av displayen Uppspelningsläge Tryck på knappen för att gå till nästa fil Lås Videoläge Tryck på knappen för att låsa nuvarande video ...

Page 19: ... eller slipmedel Rengör inte enhetens insida Försök inte att reparera enheten Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa Garanti Alla ändringar och eller modifieringar på produkten gör garantin ogiltig Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt Kassering Produkten är avsedd för separat i...

Page 20: ...ytke mikrofoni päälle ja pois painamalla painiketta Toistotila Siirry edelliseen tiedostoon painamalla painiketta Alas Valikkotila Paina painiketta siirtyäksesi valikossa alaspäin Videotila Kytke näyttö päälle ja pois painamalla painiketta Toistotila Siirry seuraavaan tiedostoon painamalla painiketta Lukitse Videotila Lukitse nykyinen video tallennettaessa painamalla painiketta Käyttö 1 Aseta muis...

Page 21: ...lä puhdista laitteen sisäpuolta Älä yritä korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä kostealla liinalla Takuu Takuu mitätöityy mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia Emme ole myöskään vastuussa vahingoista jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä Hävittäminen Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukai...

Page 22: ...menyen Videomodus Trykk på knappen for å slå på eller av mikrofonen Avspillingsmodus Trykk på knappen for å gå til forrige fil NED Menymodus Trykk på knappen for flytte ned i menyen Videomodus Trykk på knappen for å slå på skjermen Avspillingsmodus Trykk på knappen for å gå til neste fil Lås Videomodus Trykk på knappen for å låse gjeldende videoopptak Bruk 1 Sett et minnekort inn i minnekortsporet...

Page 23: ...kuremidler Ikke rengjør innsiden av enheten Ikke prøv å reparere enheten Hvis enheten ikke fungerer som den skal erstatt den med en ny enhet Rengjør utsiden av enheten med en myk fuktig klut Garanti Eventuelle endringer og eller modifikasjoner av produkter opphever garantien Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av produktet Kassering Produktet må avhendes på egnede oppsamli...

Page 24: ...for at tænde eller slukke for mikrofonen Afspilningstilstand Tryk på knappen for at bevæge dig til den foregående fil Ned Menu tilstand Tryk på knappen for at bevæge dig ned i menuen Video tilstand Tryk på knappen for at tænde eller slukke for displayet Afspilningstilstand Tryk på knappen for at bevæge dig til den næste fil Lås Video tilstand Tryk på knappen for låse den nuværende video mens der o...

Page 25: ... indvendigt Forsøg ikke at reparere enheden Hvis enheden ikke fungerer korrekt skal den udskiftes med en ny enhed Rengør enheden udvendigt med en blød fugtig klud Garanti Ændringer og eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet Bortskaffelse Produktet skal afleveres på et passende ind...

Page 26: ... mód Nyomja meg a gombot a mikrofon be és kikapcsolásához Lejátszási mód A gomb megnyomásával léphet az előző fájlra Le Menü módban Nyomja meg a gombot a menüben történő lefelé lépéshez Videó mód Nyomja meg a gombot a kijelző be és kikapcsolásához Lejátszási mód A gomb megnyomásával léphet a következő fájlra Zár Videó mód Felvétel közben a gomb megnyomásával zárolhatja az aktuális videót Használat...

Page 27: ...asználatát mellőzze Ne tisztítsa a készülék belsejét Ne próbálja megjavítani a készüléket Ha a készülék nem működik megfelelően cserélje le egy új készülékre Törölje át a készülék külső felületeit egy puha nedves törlőkendővel Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért Leselejtezés A terméket elkü...

Page 28: ...zemieszczać się w górę w menu Tryb wideo Naciśnij przycisk aby włączyć lub wyłączyć mikrofon Tryb odtwarzania Naciśnij przycisk aby przejść do poprzedniego pliku W dół Tryb menu Naciśnij przycisk aby przemieszczać się w dół w menu Tryb wideo Naciśnij przycisk aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz Tryb odtwarzania Naciśnij przycisk aby przejść do następnego pliku Blokada Tryb wideo Nacisnąć przycisk...

Page 29: ...acja Ostrzeżenie Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia Nie podejmować prób naprawy urządzenia Jeśli urządzenie nie działa poprawnie należy wymienić je na nowe urządzenie Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką wilgotną szmatką Gwarancja Wszelkie zmiany i lub modyfikacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji Nie możemy...

Page 30: ...ιτουργία βίντεο Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο Λειτουργία αναπαραγωγής Πιέστε το κουμπί για να μεταβείτε στο προηγούμενο αρχείο Κάτω Λειτουργία μενού Πιέστε το κουμπί για να μετακινηθείτε προς τα κάτω στο μενού Λειτουργία βίντεο Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την οθόνη Λειτουργία αναπαραγωγής Πιέστε το κουμπί για να μεταβείτε στο ε...

Page 31: ...σωτερικό της συσκευής Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά αντικαταστήστε την με μια νέα Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό νωπό πανί Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή και τροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση της εγγύησης Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για πιθανές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση του προ...

Page 32: ...ky Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce nahoru Režim videa Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete mikrofon Režim přehrávání Stisknutím tlačítka přejdete na předchozí soubor Dolů Režim nabídky Stisknutím tlačítka se posunete v nabídce dolů Režim videa Stisknutím tlačítka displej zapněte nebo vypněte Režim přehrávání Stisknutím tlačítka přejdete na následující soubor Uzamknout Režim videa Sti...

Page 33: ...ejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky Nečistěte vnitřek zařízení Nepokoušejte se zařízení opravovat Pokud zařízení nepracuje správně vyměňte jej za nové zařízení Venek zařízení očistěte měkkým suchým hadříkem Záruka Provedením jakýchkoli změn a nebo modifikací výrobku záruka zaniká Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody Likvidace Li...

Page 34: ...ri microfonul Mod redare Apăsaţi butonul pentru a trece la fişierul anterior Jos Mod meniu Apăsaţi butonul pentru a coborî în meniu Mod video Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri afişajul Mod redare Apăsaţi butonul pentru a trece la fişierul următor Blocare Mod video Apăsaţi butonul pentru a bloca înregistrarea video în timp ce se efectuează Utilizarea 1 Introduceţi un card de memorie în slotul...

Page 35: ...interiorul dispozitivului Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul Dacă dispozitivul nu funcţionează corect înlocuiţi l cu unul nou Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale Garanţie Orice schimbări şi sau modificări ale produsului vor anula garanţia Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a produsului Eliminarea Produsul a fost creat pentr...

Page 36: ...перемещения вверх по меню Режим видео Нажмите кнопку чтобы включить или выключить микрофон Режим воспроизведения Для перехода к предыдущему файлу нажмите кнопку Вниз Режим меню Нажмите эту кнопку для перемещения вниз по меню Режим видео Нажмите эту кнопку для включения или выключения дисплея Режим воспроизведения Для перехода к следующему файлу нажмите кнопку Блокировка Режим видео Нажмите кнопку ...

Page 37: ...или абразивами Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство Неправильно работающее устройство следует заменить новым Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани Гарантия Любые изменения и или модификации устройства приведут к аннулированию прав пользователя на гарантийное обслуживание Мы не несем ответственности за уще...

Page 38: ... açmak veya kapatmak için düğmeye basın Oynatma modu Önceki dosyaya gitmek için düğmeye basın Aşağı Menü modu Menüde aşağı gitmek için düğmeye basın Video modu Ekranı açmak veya kapatmak için düğmeye basın Oynatma modu Sonraki dosyaya gitmek için düğmeye basın Kilitle Video modu Kayıt esnasında geçerli videoyu kilitlemek için düğmeye basın Kullanım 1 Bellek kartı yuvasına bir bellek kartı takın 2 ...

Page 39: ...ılar kullanmayın Cihazın içini temizlemeyin Cihazı onarmaya çalışmayın Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa yeni bir cihazla değiştirin Cihazın dış tarafını yumuşak nemli bir bezle silin Garanti Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılar Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir Elden çıkarm...

Reviews: