RBU
7.11 Niveau de vide
ATTENTION! Risque de blessures du per-
sonnel.
Utiliser une protection auditive lors de la vérifi-
cation du niveau de vide. Le niveau sonore est
très élevé lorsque l'appareil fonctionne sans le
toit de l'enveloppe.
Réaliser l'inspection suivante du niveau de vide toutes
les 500 heures de fonctionnement :
1
Fermer toutes les vannes des sites de travail.
2
Démarrer l'appareil.
3
Vérifier que le niveau mesuré par l'indicateur de
vide correspond au vide de service indiqué dans le
Section 3.6 Caractéristiques techniques
4
Au besoin, ajuster le niveau de vide (
tion 7.11.1 Réglage du niveau de vide
).
7.11.1 Réglage du niveau de vide
Procéder comme suit pour régler le niveau de vide :
1
Retirer le toit. Laisser tous les volets de l'enve-
loppe.
2
Retirer le bouton du régulateur de la position ver-
rouillée (
, élément 15).
• Tourner le bouton dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre pour réduire le vide.
• Tourner le bouton dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le vide.
3
Remettre le bouton du régulateur sur la position
verrouillée.
4
Remettre le toit en place.
7.12 Entretien de la pompe
La pompe Roots à 3 lobes doit être démontée pour
en remplacer les roulements et les engrenages après
30 000 heures de fonctionnement. Faire appel à du
personnel qualifié pour ce genre de service. Contacter
le représentant Nederman local pour obtenir davan-
tage d'informations.
8 Pièces de rechange
ATTENTION! Risque de dommages sur
l'équipement
Utiliser uniquement des pièces de rechange et
accessoires N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
d’origine.
Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei-
gnements concernant les pièces de rechange, contac-
ter le distributeur agréé le plus proche ou N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
Consulter également w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
8.1 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes doivent être indiquées
lors de la commande de pièces de rechange:
• Numéro de pièce et de contrôle (cf. la plaque signa-
létique du produit).
• Numéro d'article et nom de
la pièce de rechange (voir
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Quantité de pièces nécessaires.
9 Recyclage
Le produit a été conçu pour que les matériaux des
composants soient recyclés. Les différents types de
matériaux le composant doivent être traités confor-
mément aux réglementations locales en vigueur.
Contacter le distributeur ou
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
en cas de
question concernant la mise au rebut du produit à la
fin de sa durée de service.
FR
121
Summary of Contents for RBU 1300
Page 8: ...RBU Figures 5 6 11 12 13 8 4 9 3 7 10a 18 14 15 16 17 2 1 10b 1 8...
Page 11: ...RBU 6 7 10 mm 0 39 8 11...
Page 12: ...RBU Nm h kPa 9 Nm h kPa A A 10 12...
Page 211: ...RBU 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 RU 211...
Page 214: ...RBU RU 500 3 3 5 5 214...
Page 222: ...RBU RU 10 B 4 4 4 2 3 6 4 1 3 2 5 1 4 2 5 2 3 2 3 2 5 222...
Page 223: ...RBU 5 3 5 3 ISO 8573 1 5 5 3 5 3 5 3 6 2 6 2 6 2 6 2 Y 6 2 D 6 2 6 2 RU 223...
Page 224: ...RBU RU 11 B 7 1 7 1 5 1 7 2 7 2 7 2 7 3 7 4 7 5 7 12 Nederman 7 9 7 9 224...
Page 225: ...RBU 7 8 7 10 7 10 7 11 7 7 7 6 RU 225...
Page 243: ...RBU 1 Nederman Nederman Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 ZH 243...
Page 251: ...RBU 10 A 4 4 4 2 3 6 4 1 3 2 5 1 4 2 5 2 3 2 3 2 5 5 3 5 3 ISO 8573 1 5 5 3 5 3 ZH 251...
Page 252: ...RBU ZH 5 3 6 2 6 2 6 2 6 2 Y 6 2 D 6 2 VFD 6 2 252...
Page 254: ...RBU ZH 7 6 254...
Page 255: ...www nederman com...