FlexPAK 800/1000
201
IT
Ora l’unità apre e chiude l’FCV tre volte e poi la lascia nella posizione di chiusura. Dopo
l’ultimo ciclo di pulizia, l’unità ritorna in modalità Running e attende l’arresto del segnale
pilota. In modalità Running è possibile eseguire svariati cicli di pulizia del filtro.
Quando s’interrompe il segnale pilota, l’unità funziona per 10 secondi (tempo DIR), poi
apre l’FCV e passa in modalità Idling. L’unità attende per 12 minuti un segnale pilota. Se il
segnale pilota non viene ricevuto entro questo lasso di tempo, l’unità spegne il motore e
passa in modalità Standby.
Il tempo di inattività viene impostato dal timer SSR; il valore predefinito è 12 minuti. Il
tempo DIR è il ritardo dopo l’interruzione del segnale pilota e prima dell’apertura dell’FCV.
Il valore predefinito è 10 secondi.
8.4
Funzione della valvola di pulizia del filtro
L’uscita DO3 del PLC viene impostata e invia +24 V all’elettrovalvola. L’elettrovalvola apre il
flusso di aria al pistone pneumatico che solleva il coperchio in cima al filtro, consentendo
così l’ingresso dell’aria a pressione atmosferica sul lato superiore del filtro. L’apertura
improvvisa del coperchio in cima introduce aria ad alta velocità, creando un improvviso
aumento di pressione sui filtri. L’aumento di pressione soffia aria attraverso le maniche
filtranti, eliminando la polvere dai filtri.
Quando l’elettrovalvola non è più alimentata, la valvola si chiude e svuota il pistone
pneumatico. Il coperchio ricade e chiude l’apertura in cima al filtro.
Se non si abbassa, il pistone può non svuotarsi correttamente. Quando s’interrompe il
flusso di aria compressa in ingresso, il pistone ricade consentendo al coperchio di chiudere
l’apertura in cima al filtro.
9
Manutenzione
Gli interventi di manutenzione implicano l’apertura dell’apparecchiatura e, al caso, il suo
smontaggio. Ciò può presentare un rischio; il personale addetto alla manutenzione deve
conoscere i rischi cui può essere esposto in caso di operazioni non corrette.
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione.
Arrestare il funzionamento e pulire a fondo l’intero filtro dalla polvere prima di molare,
saldare o eseguire altri lavori a caldo sull’esterno o sull’ingresso del filtro.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
•
Utilizzare sempre una maschera, una visiera e guanti approvati quando si sostituisce il
sacchetto della polvere e si eseguono altri interventi che implicano l’esposizione alla
polvere.
•
Durante il funzionamento, motore, elettroventilatore e condotto dell’aria possono
surriscaldarsi.
•
Utilizzare otoprotezioni quando l’unità è in funzione e si eseguono lavori in prossimità
della sezione superiore del collettore di polvere.
•
Scollegare sempre la tensione di alimentazione tramite l’interruttore per manutenzione
prima di eseguire ogni tipo di assistenza, sia meccanica sia elettrica.
•
Bloccare sempre l’interruttore per manutenzione in posizione di spegnimento e, se
possibile, proteggerlo con un lucchetto.
•
Scollegare sempre l’aria compressa prima di eseguire qualsiasi tipo di assistenza, sia
meccanica sia elettrica.
ATTENZIONE!
Rischio di danni all’apparecchiatura.
Durante la manutenzione, può essere necessario rimuovere la protezione anti-rumore dal
motore, mentre questo è in funzione. Evitare la caduta di oggetti nell’elettroventilatore di
raffreddamento del motore.
NOTA
bene! Se occorre intervenire sul convertitore di frequenza, contattare Nederman.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...