FlexPAK 800/1000
191
IT
AVVERTENZA!
Rischio di folgorazione.
•
Il personale che utilizza FlexPAK 800/1000 deve fare attenzione a evitare lo scarico
di elettricità statica. I requisiti per l’uso e la movimentazione sicuri della polvere
combustibile sono descritti nel documento informativo per la protezione dalle esplosioni.
Informare tutto il personale.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
•
Utilizzare dispositivi di protezione adeguati: occhiali, protezione auricolare e una
maschera di protezione.
•
Un sistema ad alta pressione crea un’aspirazione potente che può danneggiare
gravemente la vista o l’udito. Coloro che utilizzeranno il FlexPAK 800/1000, o verranno a
contatto con FlexPAK 800/1000, devono essere informate in merito a questo rischio.
•
Non guardare mai nel condotto di scarico dell’aria. La fuoriuscita di detriti e particelle
può danneggiare la vista.
•
Utilizzare i dispositivi di protezione adatti se si rischia l’esposizione alla polvere.
•
In presenza di polveri nocive, non utilizzare mai l’unità senza un sacchetto di plastica
antistatica nel contenitore della polvere.
•
Durante il normale funzionamento il silenziatore allo scarico e l’elettroventilatore
possono raggiungere alte temperature.
NOTA!
Alcuni materiali potrebbero dare luogo a reazioni chimiche in combinazione con
umidità/acqua. L’umidità potrebbe, ad esempio, derivare dalla condensazione dell’umidità
contenuta nell’aria estratta nel filtro.
5.1
Prima accensione
NOTA!
L’unità NON deve essere utilizzata in alcuna circostanza senza indirizzare l’aria di
scarico al di fuori dell’unità.
È importante evitare la caduta di polvere, oggetti o detriti nell’ingresso o nell’uscita
dell’elettroventilatore a canale laterale.
L’unità con gli accessori è testata prima della spedizione e tutte le funzioni vengono
controllate. Prima della prima accensione, controllare che:
•
l’interruttore di manutenzione sia installato, vedere Fig. 9, voce 8.
•
Il luogo in cui è installata l’unità, se piccolo, sia ben ventilato. Consultare inoltre la
guida “Manuale di installazione e manutenzione”.
•
I tubi siano collegati all’ingresso del collettore polvere.
•
Sia collegato un condotto di scarico dell’aria sull’uscita per veicolare l’aria di scarico
calda fuori dall’unità.
•
L’alimentazione di aria compressa sia sempre collegata. La modalità Idling e la pulizia
del filtro non avverranno correttamente senza l’alimentazione di aria compressa.
•
Il cavo PS è collegato, ma non ci sono valvole aperte sul sito del lavoro.
•
Accertarsi che sia stata effettuata la misurazione di controllo della terra. Consultare
inoltre la guida “Manuale di installazione e manutenzione”.
Summary of Contents for FlexPAK 1000
Page 8: ...FlexPAK 800 1000 8 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 7 6 ...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 10 9 10 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 Ø13mm 2 1 4 5 6 8 7 9 3 1 ...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 11 11 12 14 13 ...
Page 12: ...FlexPAK 800 1000 12 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C ...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 14 ...
Page 55: ...FlexPAK 800 1000 55 CS ...
Page 76: ...FlexPAK 800 1000 DA 76 ...
Page 97: ...FlexPAK 800 1000 97 DE ...
Page 98: ...FlexPAK 800 1000 DE 98 ...
Page 119: ...FlexPAK 800 1000 119 ES ...
Page 120: ...FlexPAK 800 1000 ES 120 ...
Page 141: ...FlexPAK 800 1000 141 FI ...
Page 142: ...FlexPAK 800 1000 FI 142 ...
Page 163: ...FlexPAK 800 1000 163 FR ...
Page 164: ...FlexPAK 800 1000 FR 164 ...
Page 205: ...FlexPAK 800 1000 205 IT ...
Page 206: ...FlexPAK 800 1000 IT 206 ...
Page 227: ...FlexPAK 800 1000 227 NL ...
Page 228: ...FlexPAK 800 1000 NL 228 ...
Page 270: ...FlexPAK 800 1000 PL 270 ...
Page 292: ...FlexPAK 800 1000 PT 292 ...
Page 314: ...FlexPAK 800 1000 RU 314 ...
Page 335: ...FlexPAK 800 1000 335 SV ...
Page 336: ...FlexPAK 800 1000 SV 336 ...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 ZH 356 ...
Page 357: ......
Page 358: ...www nederman com ...