background image

Series 889 Ex

1.1 Turvallisen käytön erityisehdot “X”

Käytetään vain Nederman-lisävarusteiden kans-

sa (30400110, 30400210, 30400211, 30400310,

30410110, 30431310, 30431410, 30431510,

30431610, 30431710, 30431810, 30431910,

30432010). Muita laitteita voidaan kytkeä, jos niiden

kapasitanssi on <100pF mitattu standardin EN IEC

60079-0 26.14 mukaisesti. Tai että kelalla, jossa on

johtava väliaine letkun sisällä, on kytketyn laitteen

vastus maahan alle 1M ohmia letkun ollessa täysin rul-

lassa.

1.2 Suojauksen tyyppi rakennusturvalli-

suus “c”

Tekniset asiakirjat sisältävät tuoteturvallisuuden yllä-

pitämiseksi tarvittavat tiedot.

2 Esipuhe

Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä!
Nederman Group on maailman johtava ympäristötek-

nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke-

hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh-

distavat ja kierrättävät ilmaa vaativimmissakin ym-

päristöissä. Nederman-tuotteet ja ratkaisut auttavat

sinua parantamaan tuottavuuttasi, alentamaan kus-

tannuksia ja vähentämään myös teollisten prosessien

ympäristövaikutuksia.
Lue kaikki mukana toimitetut asiakirjat ja tuotteen

tyyppikilpi huolellisesti ennen tuotteen asentamista,

käyttämistä tai huoltamista. Hanki kadonneiden tilal-

le uudet kappaleet välittömästi. Nederman pidättää

oikeuden muuttaa ja parantaa tuotteitaan, dokumen-

taatio mukaan lukien, ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään asianmukais-

ten EY-direktiivien vaatimukset. Direktiivien mukai-

sen tilan ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, kor-

jaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyt-

täen ainoastaan Nederman alkuperäisiä varaosia ja

tarvikkeita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluis-

ta tai tilata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuu-

tettuun jälleenmyyjään tai Nederman. Jos tuottees-

sa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia, ilmoi-

ta asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle

Nederman-edustajalle.

3 Turvallisuus

3.1 Tärkeiden tietojen luokittelu

Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja, jotka annetaan

joko varoituksina, huomautuksina tai ilmoituksina. Tu-

tustu seuraaviin esimerkkeihin:

VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara

Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaaras-

ta käyttäjien terveydelle ja turvallisuudelle, ja

niissä ilmoitetaan, miten vaaran voi välttää.

HUOMIO! Laitevaurion vaara

Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa

laitteelle mutta ei henkilöille, ja tapoja, joilla

vaara voidaan välttää.

Ilmoitukset sisältävät muuta henkilöstön kan-

nalta tärkeää tietoa.

4 Käyttäjän velvollisuus huolellisuu-

teen

Letkunkelauslaite on uusimman tekniikan mukainen

ja erittäin turvallinen. Laitteeseen ei saa tehdä mitään

muutoksia. Käytännön työssä tämä turvallisuus saa-

vutetaan vain, jos kaikki tarvittavat toimenpiteet on

tehty. Käyttäjän vastuulla on suunnitella nämä toi-

menpiteet ja valvoa niiden toteutusta.

VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara

Käyttäjän on erityisesti varmistettava, että:
• Tuotetta käytetään vain hyväksytyt materi-

aalit, ilmaan tai veteen.

• ATEX-luokitus on riittävä suunniteltuun

käyttötarkoitukseen ja kaikissa liitososissa

on sama ATEX-luokitus.

• laitetta käytetään mekaanisesti ja sähkötek-

nisesti ainoastaan määräysten mukaisella ta-

valla.

• käyttö-, huolto- ja korjaushenkilöstön käy-

tettävissä ovat kaikki tarvittavat henkilökoh-

taiset suojavarusteet.

• käyttöhenkilöstö on perehdytetty ja koulu-

tettu laitteen käyttöön ja korjaukseen ja eri-

tyisesti sen suhteen, miten ATEXvyöhykkeil-

lä menetellään.

• laitteelle kertynyt pöly ja kiinni tarttuneet

aineet poistetaan säännöllisesti tai tarpeen

mukaan (ks. Käyttöönotto, kunnossapito ja

huolto) ilman pölyämistä.

VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara

Jos letkunkelauslaitteessa Series 889 Ex käy-

tetään lisäosia, niiden on sovelluttava käytet-

täviksi ATEX-vyöhykkeillä 1, 2, 21 ja 22 (esim.

sähkönjohtavuus).

VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara

Kipinöitä muodostavia työkaluja ei saa käyttää.

VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara

Korjaustöitä tehtäessä on aina käytettävä al-

kuperäisiä varaosia ja asiantuntevaa henkilös-

töä.

5 Täydentäviä varoituksia

Suihkutettavat nesteet voivat ominaisjohtokyvystään

riippumatta muodostaa sähköisesti varautunutta su-

mua. Räjähdysvaarallisilla alueilla työskenneltäessä

on noudatettava yleisiä räjähdyssuojaustoimenpitei-

FI

25

Summary of Contents for 889 Ex Series

Page 1: ...x Original user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR NO BRUKERMANUAL SV ANV NDARMANUAL 2020 09...

Page 2: ...Series 889 Ex Trace back information Workspace Main version a11 Checked in 2020 09 08 Skribenta version 5 3 076...

Page 3: ...Series 889 Ex Declaration of conformity 4 Figures 6 English 7 Dansk 12 Deutch 17 Suomi 23 Fran ais 28 Norsk 34 Svenska 39 3...

Page 4: ...er Name und die Unterschrift am Ende dieses Dokuments sind die f r die Konformit tserkl rung und die technischen Unterlagen verant wortlichen Personen FI Suomi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me AB Ph Ne...

Page 5: ...i f ljande direktiv och standarder Direktiv 2006 42 EC 2014 34 EU Standarder EN ISO 12100 2010 EN 1127 1 2011 EN 60079 0 2012 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Namnet och signaturen i slutet...

Page 6: ...Series 889 Ex Figures 1 2 6...

Page 7: ...assification of important information 9 4 Duty of care of operator 9 5 Additional warnings 9 6 Explanation of DIN EN 1127 1 zones 1 and 2 10 6 1 Zone 1 10 6 2 Zone 2 10 7 Commissioning 10 8 Earth cont...

Page 8: ...ptible to firedamp Equipment of Group II is subdivided according to the nature of the explosive gas atmosphere for which it is intended Group II subdivisions IIA a typical gas is propane IIB a typical...

Page 9: ...caution or note ac cording to the following examples WARNING Risk of personal injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUT...

Page 10: ...ing parts for ex ample the swivel and the hose outlet Especially at temperatures below 0 C if water is used as the medium ensure that remains of the medium do not freeze and cause the hose reel to sto...

Page 11: ...ot exceed six months The works carried out must be verifiably docu mented in writing Clean the hose reel especially the drum body the hose exit and the supply and intake hoses and re move dust deposit...

Page 12: ...rhed 14 3 1 Klassificering af vigtige oplysninger 14 4 Den driftsansvarliges pligt 14 5 Supplerende advarsler 15 6 Forklaringer til DIN EN 1127 1 zone 1 og 2 15 6 1 Zone 1 15 6 2 Zone 2 15 7 Ibrugtagn...

Page 13: ...II er underinddelt efter hvilken type eksplosiv gasatmosf re det er beregnet til Underinddelinger i gruppe II IIA en typisk gas er propan IIB en typisk gas er tylen IIC en typisk gas er brint T60 C 15...

Page 14: ...nteres herom 3 Sikkerhed 3 1 Klassificering af vigtige oplysninger Dette dokument indeholder vigtige oplysninger der vises som enten en advarsel en forsigtighedsregel el ler en bem rkning Se f lgende...

Page 15: ...blandinger af luftformige fordampede forst vede br ndbare stoffer og luft og at disse i givet fald kun forekommer kortvarigt 7 Ibrugtagning F r slangeoprulleren tages i brug skal det hver gang kontro...

Page 16: ...r te sten af den elektriske ledeevne skal dokumen teres se Kapitel 8 Jordningskontrol efter in stallation service 11 Vedligeholdelse Se betjeningsvejledning Den driftsansvarlige skal fastl gge de rege...

Page 17: ...heit 19 3 1 Klassifizierung wichtiger Informationen 19 4 Sorgfaltspflicht des Betreibers 19 5 Erg nzende Warnhinweise 20 6 Erl uterungen DIN EN 1127 1 Zone 1 und 2 20 6 1 Zone 1 20 6 2 Zone 2 20 7 Inb...

Page 18: ...ettergef hrdeten Bergwerke sind Die Ger te der Gruppe II werden nach der Art der explosiven Gasatmosph re un terteilt f r die sie bestimmt sind Unterteilungen der Gruppe II IIA ein typisches Gas ist P...

Page 19: ...te die Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort 3 Sicherheit 3 1 Klassifizierung wichtiger Informa tionen Dieses Dokument enth lt wichtige Informationen in Form von Warnung Vorsicht und Hinwe...

Page 20: ...ormal betrieb gelegentlich auftritt 6 2 Zone 2 Bereich in dem bei Normalbetrieb nicht damit zu rech nen ist dass explosionsf hige Atmosph re als Mi schung brennbarer Stoffe in Form von Gas Dampf oder...

Page 21: ...en ATEX Zone 1 2 21 oder 22 ist zu achten WARNUNG Verletzungsgefahr Eine abschlie ende Sicherheitspr fung des ausgetauscht montiert kompletten Schlauch aufrollers insbesondere berpr fung der elek tris...

Page 22: ...tet Die verschiedenen Materialarten sind gem den einschl gigen rtlichen Bestimmungen zu entsorgen Bei Unklarheiten ber die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an N...

Page 23: ...us 25 3 1 T rkeiden tietojen luokittelu 25 4 K ytt j n velvollisuus huolellisuuteen 25 5 T ydent vi varoituksia 25 6 Normin DIN EN 1127 1 vy hykkeiden 1 ja 2 selitykset 26 6 1 Vy hyke 1 26 6 2 Vy hyke...

Page 24: ...j ht v kaasua paitsi kaivoksissa joissa saattaa esiinty metaania Ryhm n II laitteet on jaoteltu alaryhmiin niille soveltuvissa k ytt ymp rist iss esiintyv n r j ht v n kaasun tyypin mukaisesti Ryhm n...

Page 25: ...a annetaan joko varoituksina huomautuksina tai ilmoituksina Tu tustu seuraaviin esimerkkeihin VAROITUS Henkil vahinkojen vaara Varoitukset ilmoittavat mahdollisesta vaaras ta k ytt jien terveydelle ja...

Page 26: ...ien osien kuten py riv n l pivientiholkin ja let kun kelausohjaimen toiminta on tarkastettava Erityi sesti alle 0 C n l mp tiloissa vett k ytett ess on tarkistettava ett vesij m t eiv t j dy ja vioita...

Page 27: ...ne voi daan osoittaa tehdyiksi Puhdista letkunkelauslaite erityisesti rummun run ko letkun kelausohjain ja sy tt ja ty skentelylet kut ja poista niist p ly ja kiinteiden aineiden kerty m t ilman p ly...

Page 28: ...lassification des informations importantes 30 4 Obligation de diligence de l exploitant 30 5 Avertissement compl mentaire 31 6 Explications DIN EN 1127 1 zones 1 et 2 31 6 1 Zone 1 31 6 2 Zone 2 31 7...

Page 29: ...s mines grisouteuses L quipement du Groupe II est subdivis en fonction de la nature de l atmosph re de gaz explosif laquelle il est destin Subdivisions du Groupe II IIA un gaz typique est le propane I...

Page 30: ...uit est con u pour tre conforme aux exi gences des directives europ ennes en vigueur Pour conserver ce statut tous les travaux d installation de maintenance et de r paration doivent tre effectu s par...

Page 31: ...BGR 132 ZH 1 200 DIN 292 1 DIN 292 2 DIN EN 1127 1 EN ISO 80079 36 EN ISO 80079 37 ATEX Directive 2014 34 EU Annexe II Machinery Directive 2006 42 EC Il incombe au client d assurer la mise la terre e...

Page 32: ...en fluide de transport au point de distribution D tendre le tuyau de service ventuellement par le biais des accessoires mont s Vider le tuyau de ser vice fluides liquides Enlever le tuyau d alimentat...

Page 33: ...gr le plus proche ou N e d e r m a n Consulter galement w w w n e d e r m a n c o m 12 1 Commande de pi ces de rechange Les informations suivantes doivent tre indiqu es lors de la commande de pi ces d...

Page 34: ...t 36 3 1 Klassifisering av viktig informasjon 36 4 Foretakets omsorgsplikt 36 5 Kompletterende varselforskrifter 36 6 Forklaringer DIN EN 1127 1 sone 1 og 2 37 6 1 Sone 1 37 6 2 Sone 2 37 7 Idriftsett...

Page 35: ...r utsatt for brennbare gasser Utstyr fra gruppe II deles inn i undergrupper basert p arten til den eksplosive gassatmosf ren det er ment for Undergrupper for gruppe II IIA propan er en typisk gass IIB...

Page 36: ...sel eller merknad Se f lgende eksempler ADVARSEL Fare for personskade Advarsler indikerer en potensiell fare for pe rsoners helse og sikkerhet samt hvordan man kan unng bli utsatt for faren FORSIKTIGH...

Page 37: ...ig samt slangeutgangen m fjern es uten at materialet virvles opp Kontroller de dreiba re delenes funksjon f eks dreiegjennomf ringen og slangeutgangen Spesielt ved temperaturer under 0 C m man p se at...

Page 38: ...opprulleren spesielt trommelstammen slangeutgangen tilf rselslangen og arbeidsslan gen m rengj res og befris for st vavleiringer og materialansamlinger uten at materialet virvles opp Kontroller regelm...

Page 39: ...erhet 41 3 1 Klassificering av viktig information 41 4 Anv ndaransvar 41 5 Kompletterande varningsf reskrifter 42 6 F rklaringar DIN EN 1127 1 zon 1 och 2 42 6 1 Zon 1 42 6 2 Zon 2 42 7 Idrifttagning...

Page 40: ...inneh lla gruvgas Utrustning i grupp II delas vidare in i undergrupper utifr n typen av atmosf r med explosiva gaser den r avsedd f r Grupp II underavdelningar IIA en typisk gas r propan IIB en typis...

Page 41: ...tig information som presenteras antingen som en varning ett f rsiktig hetsmeddelande eller en kommentar Se f ljande ex empel VARNING Risk f r personskada Varningar anger en m jlig fara f r personalens...

Page 42: ...ende p skador p slangupprul laren och tillbeh ren i synnerhet slangen slangkopp lingarna och slanganslutningarna Dammavlagringar och anhopningar av material p slangupprullaren i synnerhet p vridbara d...

Page 43: ...llas av ansvarig anv ndare med ledning av anv ndnings f rh llandena p platsen och av hur ofta slangupp rullaren anv nds Intervallet b r inte verstiga sex m nader Genomf rda arbeten m ste dokumenteras...

Page 44: ...www nederman com...

Reviews: