Series 886 Ex
FR
50
ATTENTION!
Risque de dommages matériels.
Risque de phénomène de coups de fouet quand l’extrémité d’un tuyau n’est pas fixée.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
S’assurer que le dispositif de blocage de l’enrouleur est encliqueté avant de lâcher le tuyau de
service déroulé.
Lors de l’enroulement, tenir fermement le tuyau dans la main jusqu’à ce que le dispositif
d’arrêt du tuyau soit bloqué.
8
Contrôler de la mise à la terre après l’installation
Contrôler la mise à la terre entre le raccordement du tuyaux et la prise de terre du l’enrouleur.
L’ohmmètre doit indiquer une valeur inférieure à 50x10
6
ohms (R < 50M Ω). Voir la figure 1.
Contrôler la mise à la terre entre le raccordement du tuyaux et la prise de terre du l’enrouleur.
L’ohmmètre doit indiquer une valeur inférieure à 50x10
6
ohms (R < 50M Ω). Voir la figure 2.
9
Mise hors service
•
Bloquer l’alimentation en fluide de transport au point de distribution.
•
Détendre le tuyau de service (éventuellement par le biais des accessoires montés). Vider
le tuyau de service (fluides liquides).
•
Enlever le tuyau d’alimentation du point de distribution et vidanger éventuellement les
restes de produit.
•
Le dispositif d’arrêt du tuyau doit être solidement monté devant la sortie du tuyau.
10 Assemblée et changement de tuyau ou de raccord
Voir manuel d’instruction.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Installation de tuyaux de distribution et le câblage doivent être effectués par des personnes
qualifiées.
Seuls les tubes conducteurs, (R <50 M Ω), peuvent être utilisés. Tous les raccords de tuyaux et
raccords doivent être en acier inoxydable.
Les tuyaux souples prêts à l’emploi doivent subir un test de pression à l’eau froide et un test de
continuité électrique.
Si des accessoires sont montés sur le tuyau de service, les consignes du fabricant doivent être
respectées. Vérifier qu’ils sont homologués pour utilisation dans la zone ATEX prévue de type
1, 2, 21 ou 22.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures corporelles.
Le contrôle de sécurité final de tout l’enrouleur de tuyau remis en état et en particulier la
vérification de la conductibilité électrique doivent être documentés (voir
Summary of Contents for 886 Ex Series
Page 2: ......
Page 6: ...Series 886 Ex 6 Figures 1 2 ...
Page 14: ...Series 886 Ex EN 14 ...
Page 22: ...Series 886 Ex DA 22 ...
Page 30: ...Series 886 Ex DE 30 ...
Page 38: ...Serie 886 Ex ES 38 ...
Page 52: ...Series 886 Ex FR 52 ...
Page 60: ...Series 886 Ex IT 60 ...
Page 68: ...Series 886 Ex NO 68 ...
Page 76: ...Seria 886 Ex PL 76 ...
Page 84: ...Series 886 EX SV 84 ...
Page 85: ......
Page 86: ...www nederman com ...