background image

Hose Reel 876

• Compruebe que la manguera no quede retorcida o

tensada después de la conexión Monte la manguera
de entrada (consulte el elemento *) de modo que no
gire cuando se tire de la manguera de distribución.

5.4 Mecanismo de trinquete

Consulte Hose Reel 876. El 

Ilustración 4

 se entrega

con un mecanismo de trinquete que retiene la man-
guera en la posición desenrollada requerida. El trin-
quete se desacoplará tirando un poco más de la man-
guera, con lo cual esta se enrollará en el tambor.

¡NOTA! 
La manguera se debe sujetar con la mano el
mayor tiempo posible durante en enrollado. La
función del trinquete puede soltarse si se des-
monta el trinquete. En tal caso, primero debe
enrollar la manguera por completo.

5.5 Montaje de la manguera

Consulte 

Ilustración 5

. Al elegir la manguera, tenga en

cuenta las dimensiones del orificio y la presión de tra-
bajo en la placa de características del enrollador.
1

Colocar el Hose Reel 876 en un banco de trabajo
adecuado.

¡NOTA! 
Controlar que el muelle no esté tensado.

2

Ajustar la manguera a la conexión en el eje del
tambor, vea también el item A.

3

Aflojar el muelle con los tornillos de fijación, ver
punto *.

4

Enrollar toda la manguera girando el tambor en el
sentido de la flecha azul.

5

Fijar el muelle con los tres tornillos.

6

Tensar el muelle girando el tambor, con toda la
manguera enrollada, 1–3 vueltas en el sentido
contrario.

7

Pasar la manguera a través de la boca de salida del
enrollador y montar el tope.

8

Montar la manguera de conexión, longitud mín. 0,5
m.

9

Montar el enrollador, vedere 

Sección 5.1 Instruc-

ciones de montaje

.

10 Controlar que la manguera pueda sacarse hasta la

longitud necesaria sin que el muelle llegue al fon-
do.

11 Abrir el suministro y controlar que no haya fugas

en las conexiones de la manguera.

5.6 Ajuste de la tensión del muelle

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Utilice guantes protectores.

Consulte 

Ilustración 6

.

• Enrollar la manguera hasta que el tope se de-tenga

contra la boca de salida. Sacar la manguera hasta la
posición de retención. Desatornillar el tope y la he-
rramienta conectada a la manguera.

• Girar el tambor con toda la manguera enrollada: una

vuelta en dirección de la flecha negro para aumen-
tar la tensión del muelle, una vuelta de dirección de
la flecha azul para reducir la tensión del muelle.

• Volver a montar el tope de manguera y la herramien-

ta.

• Controlar que la manguera pueda sacarse hasta la

longitud necesaria sin que el muelle llegue al fondo.

6 Mantenimiento

¡NOTA! 
• Las tareas de instalación, reparación y man-

tenimiento deben ser realizadas por personal
cualificado, utilizando únicamente piezas de
recambio originales de Nederman. Contacte
con su distribuidor autorizado más cercano o
Nederman para recibir información sobre el
servicio técnico.

• Los intervalos de manteniento de este capí-

tulo se basan en la consdieración de que el
mantenimiento se realizad de forma profe-
sional.

Mantenimiento recomendado una vez al año:
• Compruebe el funcionamiento del muelle probando

si la manguera se enrolla correctamente.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio.
• Controlar que no haya fugas en la rotula gi-

ratoria y en las conexiones de la manguera.
Usar spray para control de fugas. Cambiar la
junta si es necesario. Limpiar la rotula girato-
ria y de las conexiones..

• Controlar que la manguera esté en buen estado.

Limpiar la manguera si tiene aceite o suciedad.

• Controlar el mecanismo de retención del enrollador

(trinquete).

• Controlar el montaje del enrollador en la pared o el

techo.

6.1 Instrucciones para la reparación

Consulte 

Ilustración 7

.

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Antes de efectuar cualquier operación en el
Hose Reel 876:
• Desconecte el suministro de gas (o aire).
• Neutralice el efecto del muelle retirando el

tope de la manguera y deje que la misma se
enrolle.

Instrucciones para montar la manguera, ver 

Sec-

ción 5.5 Montaje de la manguera

. Las instrucciones pa-

ES

21

Summary of Contents for 876

Page 1: ...MANUAL Translation of original user manual DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBS UGI S...

Page 2: ...Hose Reel 876 Trace back information Workspace Main version a68 Checked in 2022 10 28 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...Hose Reel 876 Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 11 Deutch 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Italiano 31 Nederlands 35 Polski 39 Svenska 43 3...

Page 4: ...7 2019 El nombre y firma que figuran al final de este documento corresponden a la persona responsable tanto de la declaraci n como de la ficha t cni ca FI Suomi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me AB Ph N...

Page 5: ...e odpowiednie wymaga nia wymienionych ni ej dyrektyw i norm Dyrektywy 2006 42 EC Normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 Na ko cu niniejszego dokumentu znajduj si imi i nazwisko oraz pod pis osoby o...

Page 6: ...2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorised and resp...

Page 7: ...Hose Reel 876 Figures 180 157 13 4x 150 125 65 135 220 620 690 650 1 1 5 3 4 2 2 7...

Page 8: ...Hose Reel 876 min 0 5 m 3 4 8...

Page 9: ...Hose Reel 876 A 5 6 9...

Page 10: ...Hose Reel 876 7 10...

Page 11: ...12 3 1 Technical data 12 4 Using Hose Reel 876 12 5 Installation 12 5 1 Mounting instruction 12 5 2 Hose outlet 12 5 3 Connection to the pipework system 12 5 4 Ratchet mechanism 13 5 5 Hose fitting 1...

Page 12: ...potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and...

Page 13: ...ion in the direction of the black arrow when in creasing the spring tension one revolution in the direction of the blue arrow when decreasing the spring tension Refit hose stop and tool Check that the...

Page 14: ...a r c h Quantity of the parts required 8 Recycling The product has been designed for component mater ials to be recycled Different material types must be handled according to relevant local regulation...

Page 15: ...ibung 16 3 1 Technische Daten 16 4 Gebrauch der Hose Reel 876 16 5 Installation 16 5 1 Montageanleitung 16 5 2 Schlauchausgang 16 5 3 Anschluss an das Leitungssystem 16 5 4 Rastmechanismus 17 5 5 Schl...

Page 16: ...r die Gesundheit und die Sicherheit der Be nutzer sowie auf die Gefahrenvermeidung hin VORSICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jed...

Page 17: ...Medienzufuhr einschalten und berpr fen ob die Schlauchanschl sse dicht sind 5 6 Federkrafteinstellung WARNUNG Verletzungsgefahr Schutzhandschuhe tragen Siehe Abbildung 6 Schlauch komplett aufrollen wi...

Page 18: ...i der Bestellung von Ersatzteilen ist immer Folgen des anzugeben Teile und Kontrollnummer siehe Typenschild am Produkt Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i...

Page 19: ...20 4 Uso de Hose Reel 876 20 5 Instalaci n 20 5 1 Instrucciones de montaje 20 5 2 Salida de manguera 20 5 3 Conexi n al sistema de tuber as 20 5 4 Mecanismo de trinquete 21 5 5 Montaje de la manguera...

Page 20: ...n un peligro potencial para la salud y la seguridad del personal y la forma en que el peligro puede ser evitado PRECAUCI N Riesgo de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para...

Page 21: ...n personal Utilice guantes protectores Consulte Ilustraci n 6 Enrollar la manguera hasta que el tope se de tenga contra la boca de salida Sacar la manguera hasta la posici n de retenci n Desatornillar...

Page 22: ...n c o m 7 1 Solicitud de piezas de repuesto Cuando haga pedidos de piezas de repuesto indique siempre lo siguiente N mero de la pieza y de control v ase la placa de identificaci n del producto Indiqu...

Page 23: ...3 Kuvaus 24 3 1 Tekniset tiedot 24 4 Hose Reel 876 yksik n k ytt 24 5 Asennus 24 5 1 Asennusohjeet 24 5 2 Letkunohjain 24 5 3 Liitt minen putkistoon 24 5 4 R ikk mekanismi 24 5 5 Letkun asennus 25 5...

Page 24: ...etaan miten vaaran voi v ltt HUOMIO Laitevaurion vaara Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t mu...

Page 25: ...a ty kalu Tarkista ett letku voidaan vet riitt v n pitk lle kelalta jousen kiristym tt liikaa 6 Huolto HUOMAUTUS Asennus korjaus ja huoltot it saa suorit taa vain p tev henkil st k ytt en ainoas taan...

Page 26: ...e on suunniteltu siten ett osien materiaalit voi daan kierr tt Eri materiaalityypit on k sitelt v pai kallisten s d sten mukaan Ota kysymyksiss yhteys j lleenmyyj n tai N e d e r m a n kun tuote heite...

Page 27: ...es techniques 28 4 Utilisation Hose Reel 876 28 5 Installation 28 5 1 Instructions de montage 28 5 2 Sortie de tuyau 28 5 3 Raccordement au syst me de tuyauterie 29 5 4 M canisme cliquet 29 5 5 Montag...

Page 28: ...Risque de blessures du per sonnel Les avertissements indiquent un danger po tentiel li la sant et la s curit du person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit ATTENTION Risque de dommages sur...

Page 29: ...z l enrouleur voir Section 5 1 Instructions de montage 10 V rifier que la longueur totale du tuyau puisse tre d roul e sans tendre le ressort fond 11 Ouvrez le robinet et v rifiez que les raccords du...

Page 30: ...ements concernant les pi ces de rechange contac ter le distributeur agr le plus proche ou N e d e r m a n Consulter galement w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Commande de pi ces de rechange Les informat...

Page 31: ...ecnici 32 4 Utilizzo Hose Reel 876 32 5 Installazione 32 5 1 Istruzioni di montaggio 32 5 2 Braccio uscita tubo 32 5 3 Collegamento al sistema di tubazioni 32 5 4 Salterello di bloccaggio 33 5 5 Monta...

Page 32: ...Attenzione indica un potenziale pericolo per il prodotto ma non per il personale e come que sto pericolo pu essere evitato NOTA Le note contengono altre informazioni impor tanti per il personale 3 Des...

Page 33: ...si innesti il salterello Svitare il fine corsa e l attrezzo collegato al tubo Ruotare il tamburo con tutto il tubo avvolto un giro in direzione della freccia nero per aumentare la ten sione della mol...

Page 34: ...targhetta identificativa del prodotto Il numero di riferimento del parti colare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit desidera...

Page 35: ...echnische gegevens 36 4 Gebruik van Hose Reel 876 36 5 Installatie 36 5 1 Montagehandleiding 36 5 2 Slanguitloop 36 5 3 Aansluiting op het leidingsnet 37 5 4 Vergrendelingsmechanisme 37 5 5 Slangaansl...

Page 36: ...ormatie in de vorm van waarschuwingen aanmaningen of opmerkingen om voorzichtig te zijn Zie de volgende voorbeelden WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge...

Page 37: ...de slang tot de vereiste lengte kan worden afgerold zonder dat men de veer tot het uiterste spant 11 Open de vloeistoftoevoer en controleer of de slan gaansluitingen niet lekken 5 6 Instellen van de v...

Page 38: ...jzijnde erkende dealer of met N e d e r m a n voor technisch advies en re serveonderdelen Zie ook w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt di...

Page 39: ...Dane techniczne 40 4 U ytkowanie Hose Reel 876 40 5 Instalacja 40 5 1 Instrukcja monta u 40 5 2 Wylot w a 40 5 3 Pod czenie do instalacji rurowej 40 5 4 Mechanizm zapadkowy 41 5 5 Monta w a 41 5 6 Reg...

Page 40: ...g OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a Ostrze enia wskazuj na potencjalne zagro enia dla zdrowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia...

Page 41: ...strza ki powodu je zwi kszenie napr enia spr yny ka dy obr t zgodnie z kierunkiem strza ki niebieskiej zmniejsza napr enie spr yny Za ogranicznik w a i narz dzie Sprawd czy mo na wyci gn w na po dan...

Page 42: ...umer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer szczeg owy i nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 8 Recykl...

Page 43: ...vning 44 3 1 Tekniska data 44 4 Anv nda Hose Reel 876 44 5 Installation 44 5 1 Monteringsanvisning 44 5 2 Slangutlopp 44 5 3 Anslutning till r rsystemet 44 5 4 Sp rrmekanism 44 5 5 Slangkoppling 45 5...

Page 44: ...VARSAMHET Risk f r skada p utrust ningen F rsiktigt betecknar en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rkningar inneh ller an...

Page 45: ...a pilens riktning Montera tillbaka slangstopp och verktyg Kontrollera att slangen kan dras ut till erforderlig nskede l ngd utan att fj dern g r i botten strek kes helt 6 Underh ll NOTERA Installation...

Page 46: ...s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 8 tervinning Produkten r designad s att komponentmaterialet kan tervinnas De olika materialtyperna m ste han teras i enlighet med till mpli...

Page 47: ...www nederman com...

Reviews: