background image

t±:!Jl&BWl:  2015�4� 

Digital Video  Expansion  Board 

User's Manual 

nawb1p3HHe n.naTbl 11i1.16aeara BiA3a 

KipayHiU.TBa KapblCTallbHiKa 

Digitale Videoerweiterungsplatine 

Bedienungsanleitung 

lnhalt 

Placa de expansion de video digital 

Manual del usuario 

Carte d'extension video numerique 

Manuel d'utilisation 

Contents 

3M8CT 

Contenido 

Sommaire 

•  Main unit
•  User's Manual

• ranoyHbl 6noK 

• Haupteinheit

• Unidad principal 

• Unite  principale 

•  Environment document 

• KipayHiL\TBa KapblCTaflbHiKa 
• .QaKYMeHT na HaBaKOilbHblM  acsipO,Q,Q3i

• Bedienungsanleitung 
• Umweltdokument

• Manual del usuario
• Documentaci6n medioambiental

• Manuel d'utilisation
• Document concernant l'environnement

-

Scheda di espansione video digitale 

Manuale utente 

CaHAbl� 6eMHeHi Ke11eMTY n11aracb1 

naMAallaHyWbl HVCl(ayllblf'bl 

Ma3M¥Hbl 

L11-1cppoea� BMAeonnara 

PyKOBOACTBO nonb30Baren� 

TY� Jl,�7�;ff- I-= 

&!&tit�· 

Contenuto 

COA8P>KMM08 

PMaii 

•.±*11. 

t-Uil.Hi 

•11Mi*1*

• Unita  principale 

• Heri3ri !WPblflfbl

• rnaBHblH MOAYilb 

• Manuale utente

• naH,QailaHyWbl H¥Cii;ayflblfbl

• PyKOBO,QCTBO nOilb30BaTeflSI

• fflp-=f:lll]-

• IIR fll.lll!JJ ff ( 

flE)

• Documento sull'ambiente

• �opwaraH opTa rypa11bI  IWl(aT

• .QoKYMeHT no ycnoevisiM 0Kpy>1<a101..L1eH cpe.Qbl

·�i;l3t�

• 

11 

jji 

t: 4 

,1)( / t-

Part Names 

Ha3Bbl KaMnaHeHTay / Teilenamen / Nombres de las piezas / Norn des pieces/ Nome delle parti / 6eniK aTaynapb1 / HaviMeHosaHvis:i '-lacTe� / 

&-ftB,t�� / 

�$0)��

0�

HDMl2 

1: 

2: 

�o 

3: 

1: 
2: 
3: 

HDMI  terminal 

1:  TapMiHan HDMI 

HDMI  terminal 

2:  TapMiHan HDMI 

3:  TapMiHan HDMI 

HDMI  terminal 

Terminale HDMI 

1:  HDMI KI18MMaCbl 

Terminale HDMI 

2:  HDMI KI18MMaCbl 

Terminale HDMI 

3:  HDMI KI18MMaCbl 

1:  HDMI-Anschluss 
2:  HDMI-Anschluss 

3:  HDMI-Anschluss 

1:  PaabeM HDMI 
2:  PaabeM HDMI 
3:  PaabeM HDMI 

1:  Terminal HDMI 

2:  Terminal HDMI 

3:  Terminal HDMI 

1: 

HDMI 

ill/il-r 

2:  HDMI 

ill/il-r 

3: 

HDMI 

ill/il-r 

1:  Borne HDMI 

2:  Borne HDMI 
3:  Borne HDMI 

1: HDMI illliT 

2: HDMl!lililT 

3: HDMlillliT 

Connection I Cyss:iab / Anschlier!en / conectar / brancher I collegare I K;ocb1J1blM / CoeAV1HeHvis:1 / 

itfl / �-

� 

HDMIOUT 

HDMl3 

HDMl2 

io 

Connect a signal cable to this product. Make sure the shape of the connector for the signal cable matches the shape of the terminal. Items that cannot be used with this 

product are displayed in gray on the menu display for the main unit. It is not possible to output copyrighted input signals from the digital output terminal of the main display. 

When HDCP authentication is required, up to 7 units (1920 x 1080) / 4 units (3840 x 2160) can be connected. When HDCP authentication is not required, up to 9 units (1920 x 

1080) 

6 units (3840 x 2160) can be connected. The number of units that can be connected depends on the source device. Check the specifications of the source device. 

3ny4b14e a raTblM eb1pa6aM cirHaI1bHb1 Ka6enb.  nepaKaHa�4ecsi, wTo cpopMa paa'eMa cirHailbHara Ka6ensi aAnaesiAae cpopMe T3pMiHana. 3neMeHTbl, siKisi HeMar-1bIMa eb1Kapb1crnyea4b a rsTblM eb1pa6aM, naKaaaHbl wspbIM KonepaM Ha AbIcnnee 

MeHIO ranoyHara 6noKa. HeMar4blMa eb1eec4i a6apoHeHblSl ayrapcKiM npaeaM yeaxOA3Sl4blSl cirHailbl a ni46aeara BblXOAHara T3pMiHana ranoyHara Ablcnnesi. Kani naTpa6ye44a ayrsHTb1cpiKa4b1si HDCP, Mory4b 6b14b naAKJ1104aHbl Aa 7 aA3iHaK 

(1920 x 1080) / 4 aA3iHaK (3840 x 2160).  Kani He naTpa6ye44a ayr3HTblcpiKa4blSl HDCP, Mory4b 6bl4b naAKJll04aHbl Aa 9 aA3iHaK (1920 x 1080) / 6 aA3iHaK (3840 x 2160). KOilbKaC4b aA3iHaK, SlKiSl Mory4b 6bl4b naAKJll04aHbl, 3aJ18lKbl4b aA 

3blXOAHaH npbmaAbl. npaeep4e anicaHHe 3blXQAHa� npblilaAbl. 

Verbinden Sie ein Signalkabel mit diesem Produkt. Stellen Sie sicher, dass die Steckerform des Signalkabels der Form des Anschlusses entspricht. Tei le, die nicht mil diesem Produkt verwendet warden konnen, warden in der Meniianzeige fiir die 

Haupteinheit grau angezeigt. Es isl nicht moglich, urheberrechtsgeschutzte Eingangssignale aus dem Ausgangsanschluss des Hauptdisplays auszugeben. Wenn eine HDCP-Authentifizierung erforderlich ist, konnen bis zu 7 Einheiten (1920 x 

1080) / 4 Einheiten (3840 x 2160) angeschlossen warden. Wenn keine HDCP-Authentifizierung erforderlich isl, konnen bis zu 9 Einheiten (1920 x 1080) / 6 Einheiten (3840 x 2160) angeschlossen warden. Die Anzahl der Einheiten, die 

angeschlossen warden konnen, hang! vom Eingangsgerat ab.  Oberprufen Sie die Spezifikalionen des Eingangsgerats. 

Conecte un cable de serial a este producto. Asegurese de que la forma del conector del cable de serial coincida con la forma del terminal. Los elementos que no se pueden utilizar con este producto se muestran en gris en la pantalla del menu de 

la unidad principal.  No es posible emitir seriales de entrada con derechos de autor desde el terminal de salida digital de la pantalla principal. Cuando se requiere la autenticaci6n HDCP, pueden conectarse hasta 7 unidades (1920 x 1080)/4 

unidades (3840 x 2160). Cuando no se requiere la autenticaci6n HDCP, pueden conectarse hasta 9 unidades (1920 x 1080)/6 unidades (3840 x 2160). El numero de unidades que pueden conectarse depende del dispositivo fuente. Compruebe las 

especificaciones del dispositivo fuente. 

Connectez un cable de signal a ce produit. Assurez-vous que la forme du connecteur pour le cable de signal correspond a la forme de la borne. Les elements qui ne peuvent pas etre utilises avec ce produit sont affiches en gris dans l'ecran du 

menu pour l'unite principale. II est impossible d'emettre des signaux d'entree proteges par le droil d'auteur depuis la borne de sortie numerique de l'ecran principal. Lorsqu'une authentification HDCP est requise, 7 unites (1920 x 1080) / 4 unites 

(3840 x 2160) maximum peuvent etre connectees. Lorsqu'aucune authentification HDCP n'est requise, 9 unites (1920 x 1080) / 6 unites (3840 x 2160) maximum peuvent etre connectees. Le nombre d'unites pouvant etre connectees depend du 

peripherique source.  Verifiez les caracteristiques du peripherique source. 

Collegare un cavo segnale a questo prodotto. Verificare che la forma del connettore per ii cavo segnale corrisponda alla forma del terminale. Gli articoli che non possono essere usati con questo prodotto sono visualizzati in grigio sul display del menu 

per l'unita principale. Non e possibile emettere segnali di ingresso protetti da copyright dal terminale di uscita digitale del display principale. Quando si richiede un'autenticazione HDCP, e possibile collegare fino a 7 unita (1920 x 1080)/4 unita (3840 x 

2160). Quando non si richiede un'autenticazione HDCP, e possibile collegare fino a 9 unita (1920 x 1080)/6 unita (3840 x 2160). II numero di unita collegabili dipende dal dispositivo sorgente. Controllare le specifiche del dispositivo sorgente. 

Terminal  HDMI  OUT  HDMI 

3

HDMI 2 

C11rHaI1 Ka6eniH OCbl eHiMre )l(aJlfaf-\bl3. C11rHaI1 Ka6eniHe apHailfaH KOHH8KTOP niwiHi KJ18MMa niwiHiHe C8HK8C K8IleTiHAiriHe K83 >K8TKi3it-\i3. 0Cbl eHiM ap�blilbl �OI1AaHblI1Mai1TblH 3Il8M8HTTep Heriari 11¥Pailfa apHailfaH M83ip A11CnileHiHA8 C¥P -rycneH 

K8pCeTiI18Ai. Heriari A11CnI18HAit-\ caHAbl� UJblfblC KJ18MMaCblHaH aeTOPflbl� l\¥�blfbl �opranraH Kipic c11rHMAaPblH WblfaPY MYMKiH 8M8C. HDCP P¥�caTbl I\IDl(8T,  7 11¥PbIIlfblfa A8HiH (1920 x 1080) / 4 11¥PbIIlfblfa A8HiH (3840 x 2160) �ocyrn 6DilaAbl. HDCP 

P¥�CaTbl 1¥1JKeT eMec, 91\)/pblilfblfa Aei1iH (1920 x 1080) / 611¥PblI1fblfa Ae�iH (3840 x 2160) �ocyrn 6onaAbl. i<;ocyrn 6onaTblH 11¥PblI1fb1I1aPAblt-\ caHbl 6acrnn�bl 11¥PbIIlfblfa 6a�naHblCTbl 60I1aAbl. 6acrnn�bl l\¥Pb1IlfbIAafbl c1manaMaI1aPAbl TeKcepit-1ia. 

INPUT 

HDMI 

HDMI 

OUTPUT 

HDMI 

noAC09Al1Hl1Te K l13A8Ill1IO ClffHaJlbHblH Ka6enb.  06parnrn BHl1MaH11e Ha TO, 4T06bl pa3beM c11rHMbHOro Ka6ensi no cpopMe COOTB8TCTBOBaJl pa3beMy Ha 113A8Ill111.  nyHKTbl M8HIO maeHoro MOAYilSl,  KOTOPble He 11CnOilb3YIOTCSl C AaHHblM "13A8Ill18M, 

OT06paJKalOTCSl cepblM. BblBOA 3alJ..1"1lJ..18HHblX aeTOpCKi.1M npaeoM BXOAHblX c11rnanoe 4epea pa3b8M 411cppoeoro BblXOAa maeHoro Ai.1Cnnesi H8B03MO>K8H. KorAa Tpe6yeTCSl npoeepKa nOAJ111HHOCTl1 HDCP, MOlKHO nOAKill0411Tb BnJlOTb AO 7 

yCTpOHCTBa (1920 x 1080) / 4 ycTpOHCTBa (3840 x 2160). KorAa npoeepKa nOAI111HHOCTl1 HDCP He Tpe6yeTCSl, MOlKHO nOAKill041ffb BnilOTb AO 9 yCTpOHCTBa (1920 x 1080) / 6 ycTpOHCTBa (3840 x 2160).  KOI1"148CTBO ycTpO�CTB, KOTOpbl8 MOlKHO 

nQAKill0411Tb, 3aBl1Ci.1T OT ycTpO�CTBa-i.1CT04Hl1Ka. npoeepbTe cne41,1cp11Ka41,111 ycTpO�CTea-11CT04Hl1Ka. 

��ffi"-'% �f!ii:ti�*l" �. ffllf*ffi"-'% �tll!:ti i::J a<.!��� ill/il-r a<.! ��ffi � i!i�. *1" �3c5!fiffl a<.!:®: � � 1'£.±:*11.$it�.!iil.5r-...t.!ul.ff-jJ 1.k'€s. 3c5*.M..±:.!iil.ff-� a<.!� *!iwf t±:! Yllil-r!iwf t±:! � Jl& *.il. f*t fl 

a<.l!iwr 

1'. ffi"-'%. 3 �� 

HDCP 

V-.iiEat, ii� iiJJ!:ti 

.g.�* 

(1920 

1 080) / 4 

.g.�* 

(3840  X  2160). 

3:iF�� 

HDCP 

lAiiEff;j", :ii�iiJJ!:ti 

.g.tj* 

(1 920 

1080)  / 6 

.g.�* 

(3840  X  2160). 

iiJJ!:tia<.I�*� � I&�-=f5Ji�*,t 

m*o tw��5Ji�-i-a<Jm\m. 

21s:�&,c:ra:�?""-::1Jv�JilHi1'cLll:;9

ffl�7-""J'1 vla:i!illliT,c:;3--37"5-1'ff�:t/i:O)'tJO)�fseffl L -C <tc.�l, '

o

21i:�& c'fsefflc'�fj:l, '�� ta:, 'r-, A 7v-r'21i:f*O);( 

=:::i. -

...tc'-1'[..,-�if-�nll:;°9

�fF���O)ttl-iJ'--::>tc.A.;/Jfil�,c:-::>l, ,z, 'r-, A 7v-r'21i:f*O) 

71/?IJvtl:l;/J!li/ilTil'Sili;/J°9-QLC:iiili*ll:;ttA.,

HDCP �filil'0�tj:�;3-!C:(;l:jfl\j'fi:iJfil

l

El'tt,a:�:;k 7 

is 

(1920X 1080) / �;k 4 

is 

(3840X2160) ll:;c'c'9

HDCP �filil�0�fj:l, ,�;3-,c:,a:,�;k 9 

is 

(1920X 1080) / �;k 6 

is 

(3840X2160) ll:;c'c'°9, 

:Jil\J'fi:iJ�isttO)ffiIJ�ma:'I-A��!C:·f1l:J�Lll:;9

'J-A��O)f±;jjjl�ufi>gL -C (tf.�l, '

HDMI,  the  HDMI  logo  and  High-Definition  Multimedia  Interface  are  trademarks  or  registered 

trademarks of  HDMI  Licensing LLC  in  the  United  States  and  other  countries. 

HDMI, ii logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC 

negli Stati Uniti d'America e in allri Paesi. 

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE 

«HDMI», naraTbln «HDMI» i «High-Definition Multimedia Interface» - rneapHblSl  aHaKi a6o aapsricTpaeaHblSl y 3WA i iHUJblX 

KpaiHax rneapHblSl 3HaKi TAA «HDMI Licensing». 

HDMI, HDMI noronmi JKaHe High-Definition Multimedia Interface -AK;W neH 6ac�a enAepAeri HDMI n114eHai.1sinay LLC cayAa 

6eminepi HeMece TipKemeH cayAa 6eminepi. 

HDMI, das HDMI-Logo und ,.High-Definition Multimedia Interface" sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing 

LLC in den USA und anderen Landern. 

HDMI, norornn HDMI 11 High-Definition Multimedia Interface siensiioTcsi aaper11cTp11poeaHHbIM11 rneapHblMl1 aHaKaM11 i.1ni.1 

TOeapHblMl1 3HaKaMl1 KOMnaHi.111 HDMI Licensing LLC B CWA 11 APYri.1X CTpaHax. 

HDMI, el logotipo HDMI 

High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC 

en los Estados Unidos 

otros paises. 

HDMl,HDMI 

it#f-�ll 

High-Definition  Multimedia  Interface  ( 

�ffl'llffi�1tif*mCJ) � 

HDMI  Licensing  LLC

1f�lj�lllt{rnlj�l¥-Jiffj#f-�]i:BJtiffj#f-o 

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface son! des marques commerciales ou des marques deposees de 

HDMI Licensing LLC aux  Etats-Unis  et dans d'autres pays. 

HDMk HDMI D ::1;13 J:: -cf High-Definition Multimedia Interface ,1, HDMI Licensing LLC O)iffi�ll:;tda:!Hliffi�c'9 

Installing/ YcTaneyKa /Montage/ lnstalaci6n /Installation/ lnstallazione / OpHaTy / YcTaHOBKa 

/��/�ii: 

Attach  this  product to  the  main display.  For  supported displays,  contact your  dealer.  t 3I1Y4bl4e r3Tbl Bblpa6 3 ranoyHblM AblCnneeM. 3BSllKbl48CSl ca ceaiM AblilepaM, Ka6 AaBeAa44a, SlKiSl AblCnnei naATPblMI1ieaio44a. / Bringen Sie dieses Produkt an dem Hauptdisplay an. Wenden Sie sich 

fur unterstutzte Displays an lhren Handler. / Conecte este producto a la pantalla principal. Para saber que pantallas son compatibles, contacte con su distribuidor. / Fixez ce produit 

l'ecran principal. Pour connailre les ecrans pris en charge, prenez contact avec votre revendeur. / Montare ii prodotto sul display 

principale. Per informazioni sui display supportati, contattare ii rivenditore. / Ocb1 eHiMAi Heriari A11Cnnei;ire TipKet-1ia. TipemeH A11Cnne�nep ywiH, A11I1epit-1iare xa6apnacblf-\bl3. / np11Kpen11Te i.13Aen11e K rnaeHoMy A11Cnneio. 4T06b1 yaHaTb, KaK11e MOAeI111 noAAepJKi.1eaioTcsi, 06paT11Tecb K A"1Ilepy. / 

�f*f"=�ii:fi�.±.!iil. 

ff-3.1!f:*:Plr3tffla<J.!iil.ff-�, m���a<J�illJlffi 

of �£�7''-, A7v-r':;$;f*lc:Ili( 1Jf,:Hta:--r,tt!itl-Zl,'-QT-, A 1'v-r'IC:-::>l,'Ziill&7'c�lc:Srp�i3-tt< ti!.�l, ', 

1 . 

Remove the 2 slot screws for the optional slot 

3

type,  and then remove the optional slot cover.  If 

the  handle for the main display  interferes  with 
operations,  remove the  handle  as  well. 

1. AAKpy4i4e 2 wpy6b1 Mec4a AflSJ ycrnneyKi AflSJ AaAaTKoeara

Mec4a AflSJ ycrnneyKi Tbmy 3, nacnsi 3Ab1Mi4e KpblUJKY 

AaAaTKoeara Mec4a AflSl ycrnneyKi. Kani py4Ka ranoyHara 

Ablcnnesi nepawKaAJKae pa604e, 3Ab1Mi4e i py4Ky.

1.  Entfernen Sie die 2 Schlitzschrauben fur den optionalen Schlitz 

Typ 3 und entfernen Sie dann die Abdeckung des optionalen

Schlitzes. Falls der Griff des Hauptdisplays bei den

Arbeitsablaufen stort, entfernen Sie den Griff ebenfalls. 

1.  Retire los 2 tornillos de ranura de la ranura opcional tipo 3 y, a continuaci6n, retire la cubierta de la 

ranura opcional. Si el asa de la pantalla  principal  interfiere con las operaciones,  retire el asa tambien. 

1.  Retirez les 2 vis de slot pour le slot type 3 optionnel,  puis retirez le couvercle du slot optionnel.  Si 

la poignee de l'ecran  principal  interfere dans les operations, retirez aussi la poignee. 

1.  Rimuovere le 2 viii per lo slot opzionale di tipo 3, quindi rimuovere ii coperchio opzionale dello 

slot. Se ii manico del display principale interferisce con le operazioni, rimuovere anche ii manico. 

1.  i<;OCblMUJa 3-Haya -rypiHe apHailfaH 2 OHMaJlbl 6¥paHAaHbl ailbln, COAaH KeHiH �OCblMUJa Haya

JKa6blHblH anblt-\bl3. Erep Heriari A11CnneHre apHanrnH T¥Ti¥1 JKl/MblC JKacayrn KeAepri KenTipce,

T¥T�aHbl anbm TaCTat-\bl3.

1.  CHl1Ml1T8 2 B11HTa ADnOilHl1T8IlbHOro rHe3Aa 3 T11na, a 3aTeM CHl1Ml1T8 aarnyUJKY AOnOilHl1T8IlbHOro

rHe3Aa. Ecn11 PYKOSITKa Ha rnaBHOM A11Cnnee MewaeT 3TO C,QeJlaTb, CHl1Ml1T8 TaKJKe 11 PYKDSITKy.

1. ffi:7'iiJ:i!ffif.l 3 �a<.! 21-ffif.l-�, ?&J§ffi:7'iiJ:i!ffif.1�.:rui�.±.!iil.ff-3a<Jte!-¥

TtUUt=, m�Ut-:1t:ffi:7'.

1.  AD 'Y  1--- 3 9 ,("j'O);;j-7"1/ 3 )'Ff.I.AD 'Y  l---;;f-1/ 2 2!;:�9f-L, ;;t71/ 3 )' AD 'Y  1--- ZJ/ ,-�Iii( fJ 91-

l, ll:;9 

ll:; tc, 'r-, A 7 [..,,(2!;:f*O)J \)' t:'Jvil�'fi-:1>°9 -Q�;3-!il \)'  f-:'Jv't.>Ili( 

1) 

91-L ll:;9 

Specifications (S83-D81) 

Terminal specifications 

Support signal 

2.

Attach this product to the main display.

Caution :  Make sure it is  installed  in the  correct 

orientation. 

2. 3ny4bI4e raTbl ebIpa6 a ranoyHblM AblcnneeM.

3ac4sipora :  nepaKaHa�4ecsi, UJTO eH ycrnnsieaHbl y npaeinbHa�

apb1eHTa4b1i. 

2.  Bringen Sie dieses Produkt an dem Hauptdisplay an.

Vorsichl :  Stellen Sie sicher, dass es mil der richtigen Ausrichtung

montiert wird. 

2.  Conecte este producto a la pantalla principal.

Precauci6n :  Asegurese de que se instale en la orientaci6n correcta. 

2.  Fixez ce produit a l'ecran principal. 

Attention :  Assurez-vous de !'installer dans le bon sens.

2.  Montare ii prodotto sul display principale.

Attenzione :  Verificare che sia installato nel verso giusto.

2. Ocb1 eHiMAi Heriari A"'Cnnei;ire TipKet-1ia.

EcKep-ry : 

i<;¥Pb1Ilfb1Hblt-\ A¥PblC 6afblTTa opHaTblilfaHblHa K83 lK8TKi3it-1i3.

2. np11Kpen11rn 113A8I1118 K maBHOMY Ai.1Cnnel0.

BH11MaH11e :  npoCI18Ai.1T8 aa TeM, 4T06bl ycTaHOBKa BblnOilHSIIlaCb B npaB"1IlbHO�

op11eHTa41111. 

2.

�*J'=�ii:ti�.±.!iil.ff-3.

1J,,c,, : 

ffllf*�.iEfflla<.11iic:Ji1HT*�·

2.  21s:�&�'r-, A 7"[..,,(:,is;f;t.!c:Ili( 1JfsjHll:;9 

Ji�:  IllUJfs:l"ltO)llfit21s:�&O)r/i.J�IU'.:'5:t�( tc.�l,'a

HDMI Type-A: 2 lines 

VGA60,  SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*

1

WUXGA60*

1

1920x1080 (60 Hz), 

Input 

1080p, 1080i, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz, 

(supported HDCP and Audio)  3840x2160 (30Hz/24Hz/25Hz)*

1· 

*

2, 

4096x2160 (24Hz)*

1· 

*

HDMI Type-A: 1 line 

VGA60,  SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*

1

WUXGA60*

1

1920x1080 (60 Hz), 

Output 

1080p, 1080i,  720p@50Hz/60Hz,  576p@50Hz,  480p@60Hz,  576i@50Hz,  480i@60Hz, 

(supported HDCP and Audio)  3840x2160 (30Hz/24Hz/25Hz)*

1· 

*

2, 

4096x2160 (24Hz)*

1· 

*

*

Compressed image. 

Displayed  text may  be  blurred.

Scanning 

H Sync  Range 

31.5-91.1 KHz 

frequency range 

Sync  Range 

24-85Hz

Pixel  clock 

25-300MHz

3.

Secure  it  in place using the screws that
removed this product from the main display. 
If the handle  was removed from the main 
display,  reattach  it and secure  it in place. 

3.  3aMa4yi;i4e siro Ha MeC4bI a AanaMorai;i wpy6,  siKiMi r3Tbl

eb1pa6 6b1y 3HS!Tbl 3 ranoyHara Ablcnnesi. Kani 3 ranoyHara

Ablcnnesi 6b1na 3HS!Ta py4Ka, aHoy nacrny4e sie i aaMa4yH4e

Ha M8C4bl.

3. Befestigen Sie es mil den Schrauben, durch die dieses

Produkt von dem Hauptdisplay gelost wurde. Falls der Griff 

von dem Haupldisplay entfernt wurde, bringen Sie ihn 

wieder an und befestigen Sie ihn.

3.  Fijelo en su sitio con los tornillos que fijaban este producto a la pantalla principal. Si se retir6 el 

asa de la pantalla principal, vuelva a colocarla 

fijela en su sitio. 

3.  Fixez-le fermement en place a l'aide des vis qui ont permis de retirer ce produit de l'ecran

principal. Si vous avez retire la poignee de l'ecran principal, refixez-la et vissez-la fermement.

3.  Fissarlo bene usando le viii che fissavano tale prodotto al display principale. Se si e rimosso ii

manico dal display principale, montarlo nuovamente e fissarlo.

3.  0Cbl 8HiMAi Heriari A11CnI18HA8H anraH 6¥paHAanap ap�blfibl OH bl OpHblHa 6eKiTit1i3. Erep WI\!! Heriari 

,Q11cnneH,QeH ailblHfaH 6onca, DHbl l\!l�Ta TipKen, opHblHa 6eKiTit-1ia. 

3.  3aKpeni.1Te l13A8Il"18 Ha MeCTe Bi.1HTaMl1, KOTOpble 6b1Ill1 CHS!Tbl c maeHoro ,Qi.1Cnnesi. Ecni.1 c 

A11Cnnesi 6b1na CHma pyKomKa, yCTaHoe1,1Te ee Ha MeCTo 11 aaKpen11Te. 

3.

itffl.M..:t.!iil.ff-3 ...ttJi;7' a<.! iJII �� * t" � lal �A uI.. !D�.M..:E.!iil.ff-3 ...tffi:7' 7 tel

-¥, m�ffi*�:1t:lal�1'. 

ur..

3.  :,is;�&�'r-, A1'v-r':;ls;f,M'SIIJUJ½Ltc;;f.1/�ff--::>"C L--::>il'1J c:�JE'.Lll:;°9

ll;;tc, 'r-1 A7

[..,,(2!;:f*il' SI\)' f-:'Jl,�Ili( 

1) 

91-Lt.::�;3-1;1:, J \)' f-:'Jv�'r-, A 7 [..,,(2!;:f;t.,c: L--::> il"J c: �:J'E'. L,

Ili(fJfs:tftll:;9, 

For  sup ported  model,  contact  your  dealer. 

3BSl>Kbll..\eCSI ca CBaiM /:lblilepaM,  Ka6  i:1asei:1al..\l..\a, SIKaSI MaA3Ilb na,QTpblMiliBael..\l..\a. 

Wenden  Sie sich fur unterstutzte  Modelle an lhren  Handler. 

Para  saber  que  modelos son compatibles,  contacte con su distribuidor. 

Pour connaitre les modeles pris en charge, prenez contact avec votre revendeur. 

Per informazioni sui modelli supportati,  contattare ii rivenditore. 

K;oni:1ay  KepceTineTiH ynri TYPailbl 6iny ywiH  i:11mepre xa6apnacbll--\bl3. 

4T06bl yaHaTb,  KaKi-1e MO,IJ,9Il11 nOAAeP>KMBalOTCSI,  06paT11TeCb  K AL-1I1epy. 

fl�Plf�M:1¥-.1*11.ffi, 

���jfill¥-J�fi1fiffj 

lii-€!-fl&:1:?� '"tl1,ll.liH'cli51:tslll'I� '-€i-P-tt(t.:�� 'o 

Reviews: