t±:!Jl&BWl: 2015�4�
Digital Video Expansion Board
User's Manual
nawb1p3HHe n.naTbl 11i1.16aeara BiA3a
KipayHiU.TBa KapblCTallbHiKa
Digitale Videoerweiterungsplatine
Bedienungsanleitung
lnhalt
Placa de expansion de video digital
Manual del usuario
Carte d'extension video numerique
Manuel d'utilisation
Contents
3M8CT
Contenido
Sommaire
• Main unit
• User's Manual
• ranoyHbl 6noK
• Haupteinheit
• Unidad principal
• Unite principale
• Environment document
• KipayHiL\TBa KapblCTaflbHiKa
• .QaKYMeHT na HaBaKOilbHblM acsipO,Q,Q3i
• Bedienungsanleitung
• Umweltdokument
• Manual del usuario
• Documentaci6n medioambiental
• Manuel d'utilisation
• Document concernant l'environnement
-
Scheda di espansione video digitale
Manuale utente
CaHAbl� 6eMHeHi Ke11eMTY n11aracb1
naMAallaHyWbl HVCl(ayllblf'bl
Ma3M¥Hbl
L11-1cppoea� BMAeonnara
PyKOBOACTBO nonb30Baren�
TY� Jl,�7�;ff- I-=
&!&tit�·
Contenuto
COA8P>KMM08
PMaii
•.±*11.
t-Uil.Hi
•11Mi*1*
• Unita principale
• Heri3ri !WPblflfbl
• rnaBHblH MOAYilb
• Manuale utente
• naH,QailaHyWbl H¥Cii;ayflblfbl
• PyKOBO,QCTBO nOilb30BaTeflSI
• fflp-=f:lll]-
• IIR fll.lll!JJ ff (
*
flE)
• Documento sull'ambiente
• �opwaraH opTa rypa11bI IWl(aT
• .QoKYMeHT no ycnoevisiM 0Kpy>1<a101..L1eH cpe.Qbl
·�i;l3t�
•
11
jji
t: 4
,1)( / t-
Part Names
I
Ha3Bbl KaMnaHeHTay / Teilenamen / Nombres de las piezas / Norn des pieces/ Nome delle parti / 6eniK aTaynapb1 / HaviMeHosaHvis:i '-lacTe� /
&-ftB,t�� /
�$0)��
0�
@
@
@
HDMl2
1:
2:
�o
3:
1:
2:
3:
2
3
HDMI terminal
1: TapMiHan HDMI
HDMI terminal
2: TapMiHan HDMI
3: TapMiHan HDMI
HDMI terminal
Terminale HDMI
1: HDMI KI18MMaCbl
Terminale HDMI
2: HDMI KI18MMaCbl
Terminale HDMI
3: HDMI KI18MMaCbl
1: HDMI-Anschluss
2: HDMI-Anschluss
3: HDMI-Anschluss
1: PaabeM HDMI
2: PaabeM HDMI
3: PaabeM HDMI
1: Terminal HDMI
2: Terminal HDMI
3: Terminal HDMI
1:
HDMI
ill/il-r
2: HDMI
ill/il-r
3:
HDMI
ill/il-r
1: Borne HDMI
2: Borne HDMI
3: Borne HDMI
1: HDMI illliT
2: HDMl!lililT
3: HDMlillliT
Connection I Cyss:iab / Anschlier!en / conectar / brancher I collegare I K;ocb1J1blM / CoeAV1HeHvis:1 /
itfl / �-
@
�
HDMIOUT
HDMl3
1
2
HDMl2
3
io
Connect a signal cable to this product. Make sure the shape of the connector for the signal cable matches the shape of the terminal. Items that cannot be used with this
product are displayed in gray on the menu display for the main unit. It is not possible to output copyrighted input signals from the digital output terminal of the main display.
When HDCP authentication is required, up to 7 units (1920 x 1080) / 4 units (3840 x 2160) can be connected. When HDCP authentication is not required, up to 9 units (1920 x
1080)
I
6 units (3840 x 2160) can be connected. The number of units that can be connected depends on the source device. Check the specifications of the source device.
3ny4b14e a raTblM eb1pa6aM cirHaI1bHb1 Ka6enb. nepaKaHa�4ecsi, wTo cpopMa paa'eMa cirHailbHara Ka6ensi aAnaesiAae cpopMe T3pMiHana. 3neMeHTbl, siKisi HeMar-1bIMa eb1Kapb1crnyea4b a rsTblM eb1pa6aM, naKaaaHbl wspbIM KonepaM Ha AbIcnnee
MeHIO ranoyHara 6noKa. HeMar4blMa eb1eec4i a6apoHeHblSl ayrapcKiM npaeaM yeaxOA3Sl4blSl cirHailbl a ni46aeara BblXOAHara T3pMiHana ranoyHara Ablcnnesi. Kani naTpa6ye44a ayrsHTb1cpiKa4b1si HDCP, Mory4b 6b14b naAKJ1104aHbl Aa 7 aA3iHaK
(1920 x 1080) / 4 aA3iHaK (3840 x 2160). Kani He naTpa6ye44a ayr3HTblcpiKa4blSl HDCP, Mory4b 6bl4b naAKJll04aHbl Aa 9 aA3iHaK (1920 x 1080) / 6 aA3iHaK (3840 x 2160). KOilbKaC4b aA3iHaK, SlKiSl Mory4b 6bl4b naAKJll04aHbl, 3aJ18lKbl4b aA
3blXOAHaH npbmaAbl. npaeep4e anicaHHe 3blXQAHa� npblilaAbl.
Verbinden Sie ein Signalkabel mit diesem Produkt. Stellen Sie sicher, dass die Steckerform des Signalkabels der Form des Anschlusses entspricht. Tei le, die nicht mil diesem Produkt verwendet warden konnen, warden in der Meniianzeige fiir die
Haupteinheit grau angezeigt. Es isl nicht moglich, urheberrechtsgeschutzte Eingangssignale aus dem Ausgangsanschluss des Hauptdisplays auszugeben. Wenn eine HDCP-Authentifizierung erforderlich ist, konnen bis zu 7 Einheiten (1920 x
1080) / 4 Einheiten (3840 x 2160) angeschlossen warden. Wenn keine HDCP-Authentifizierung erforderlich isl, konnen bis zu 9 Einheiten (1920 x 1080) / 6 Einheiten (3840 x 2160) angeschlossen warden. Die Anzahl der Einheiten, die
angeschlossen warden konnen, hang! vom Eingangsgerat ab. Oberprufen Sie die Spezifikalionen des Eingangsgerats.
Conecte un cable de serial a este producto. Asegurese de que la forma del conector del cable de serial coincida con la forma del terminal. Los elementos que no se pueden utilizar con este producto se muestran en gris en la pantalla del menu de
la unidad principal. No es posible emitir seriales de entrada con derechos de autor desde el terminal de salida digital de la pantalla principal. Cuando se requiere la autenticaci6n HDCP, pueden conectarse hasta 7 unidades (1920 x 1080)/4
unidades (3840 x 2160). Cuando no se requiere la autenticaci6n HDCP, pueden conectarse hasta 9 unidades (1920 x 1080)/6 unidades (3840 x 2160). El numero de unidades que pueden conectarse depende del dispositivo fuente. Compruebe las
especificaciones del dispositivo fuente.
Connectez un cable de signal a ce produit. Assurez-vous que la forme du connecteur pour le cable de signal correspond a la forme de la borne. Les elements qui ne peuvent pas etre utilises avec ce produit sont affiches en gris dans l'ecran du
menu pour l'unite principale. II est impossible d'emettre des signaux d'entree proteges par le droil d'auteur depuis la borne de sortie numerique de l'ecran principal. Lorsqu'une authentification HDCP est requise, 7 unites (1920 x 1080) / 4 unites
(3840 x 2160) maximum peuvent etre connectees. Lorsqu'aucune authentification HDCP n'est requise, 9 unites (1920 x 1080) / 6 unites (3840 x 2160) maximum peuvent etre connectees. Le nombre d'unites pouvant etre connectees depend du
peripherique source. Verifiez les caracteristiques du peripherique source.
Collegare un cavo segnale a questo prodotto. Verificare che la forma del connettore per ii cavo segnale corrisponda alla forma del terminale. Gli articoli che non possono essere usati con questo prodotto sono visualizzati in grigio sul display del menu
per l'unita principale. Non e possibile emettere segnali di ingresso protetti da copyright dal terminale di uscita digitale del display principale. Quando si richiede un'autenticazione HDCP, e possibile collegare fino a 7 unita (1920 x 1080)/4 unita (3840 x
2160). Quando non si richiede un'autenticazione HDCP, e possibile collegare fino a 9 unita (1920 x 1080)/6 unita (3840 x 2160). II numero di unita collegabili dipende dal dispositivo sorgente. Controllare le specifiche del dispositivo sorgente.
Terminal HDMI OUT HDMI
3
HDMI 2
C11rHaI1 Ka6eniH OCbl eHiMre )l(aJlfaf-\bl3. C11rHaI1 Ka6eniHe apHailfaH KOHH8KTOP niwiHi KJ18MMa niwiHiHe C8HK8C K8IleTiHAiriHe K83 >K8TKi3it-\i3. 0Cbl eHiM ap�blilbl �OI1AaHblI1Mai1TblH 3Il8M8HTTep Heriari 11¥Pailfa apHailfaH M83ip A11CnileHiHA8 C¥P -rycneH
K8pCeTiI18Ai. Heriari A11CnI18HAit-\ caHAbl� UJblfblC KJ18MMaCblHaH aeTOPflbl� l\¥�blfbl �opranraH Kipic c11rHMAaPblH WblfaPY MYMKiH 8M8C. HDCP P¥�caTbl I\IDl(8T, 7 11¥PbIIlfblfa A8HiH (1920 x 1080) / 4 11¥PbIIlfblfa A8HiH (3840 x 2160) �ocyrn 6DilaAbl. HDCP
P¥�CaTbl 1¥1JKeT eMec, 91\)/pblilfblfa Aei1iH (1920 x 1080) / 611¥PblI1fblfa Ae�iH (3840 x 2160) �ocyrn 6onaAbl. i<;ocyrn 6onaTblH 11¥PblI1fb1I1aPAblt-\ caHbl 6acrnn�bl 11¥PbIIlfblfa 6a�naHblCTbl 60I1aAbl. 6acrnn�bl l\¥Pb1IlfbIAafbl c1manaMaI1aPAbl TeKcepit-1ia.
INPUT
HDMI
HDMI
OUTPUT
HDMI
noAC09Al1Hl1Te K l13A8Ill1IO ClffHaJlbHblH Ka6enb. 06parnrn BHl1MaH11e Ha TO, 4T06bl pa3beM c11rHMbHOro Ka6ensi no cpopMe COOTB8TCTBOBaJl pa3beMy Ha 113A8Ill111. nyHKTbl M8HIO maeHoro MOAYilSl, KOTOPble He 11CnOilb3YIOTCSl C AaHHblM "13A8Ill18M,
OT06paJKalOTCSl cepblM. BblBOA 3alJ..1"1lJ..18HHblX aeTOpCKi.1M npaeoM BXOAHblX c11rnanoe 4epea pa3b8M 411cppoeoro BblXOAa maeHoro Ai.1Cnnesi H8B03MO>K8H. KorAa Tpe6yeTCSl npoeepKa nOAJ111HHOCTl1 HDCP, MOlKHO nOAKill0411Tb BnJlOTb AO 7
yCTpOHCTBa (1920 x 1080) / 4 ycTpOHCTBa (3840 x 2160). KorAa npoeepKa nOAI111HHOCTl1 HDCP He Tpe6yeTCSl, MOlKHO nOAKill041ffb BnilOTb AO 9 yCTpOHCTBa (1920 x 1080) / 6 ycTpOHCTBa (3840 x 2160). KOI1"148CTBO ycTpO�CTB, KOTOpbl8 MOlKHO
nQAKill0411Tb, 3aBl1Ci.1T OT ycTpO�CTBa-i.1CT04Hl1Ka. npoeepbTe cne41,1cp11Ka41,111 ycTpO�CTea-11CT04Hl1Ka.
��ffi"-'% �f!ii:ti�*l" �. ffllf*ffi"-'% �tll!:ti i::J a<.!��� ill/il-r a<.! ��ffi � i!i�. *1" �3c5!fiffl a<.!:®: � � 1'£.±:*11.$it�.!iil.5r-...t.!ul.ff-jJ 1.k'€s. 3c5*.M..±:.!iil.ff-� a<.!� *!iwf t±:! Yllil-r!iwf t±:! � Jl& *.il. f*t fl
a<.l!iwr
1'. ffi"-'%. 3 ��
HDCP
V-.iiEat, ii� iiJJ!:ti
7
.g.�*
(1920
x
1 080) / 4
.g.�*
(3840 X 2160).
3:iF��
HDCP
lAiiEff;j", :ii�iiJJ!:ti
9
.g.tj*
(1 920
x
1080) / 6
.g.�*
(3840 X 2160).
iiJJ!:tia<.I�*� � I&�-=f5Ji�*,t
m*o tw��5Ji�-i-a<Jm\m.
21s:�&,c:ra:�?""-::1Jv�JilHi1'cLll:;9
0
ffl�7-""J'1 vla:i!illliT,c:;3--37"5-1'ff�:t/i:O)'tJO)�fseffl L -C <tc.�l, '
o
21i:�& c'fsefflc'�fj:l, '�� ta:, 'r-, A 7v-r'21i:f*O);(
=:::i. -
...tc'-1'[..,-�if-�nll:;°9
o
�fF���O)ttl-iJ'--::>tc.A.;/Jfil�,c:-::>l, ,z, 'r-, A 7v-r'21i:f*O)
71/?IJvtl:l;/J!li/ilTil'Sili;/J°9-QLC:iiili*ll:;ttA.,
o
HDCP �filil'0�tj:�;3-!C:(;l:jfl\j'fi:iJfil
l
El'tt,a:�:;k 7
is
(1920X 1080) / �;k 4
is
(3840X2160) ll:;c'c'9
o
HDCP �filil�0�fj:l, ,�;3-,c:,a:,�;k 9
is
(1920X 1080) / �;k 6
is
(3840X2160) ll:;c'c'°9,
:Jil\J'fi:iJ�isttO)ffiIJ�ma:'I-A��!C:·f1l:J�Lll:;9
0
'J-A��O)f±;jjjl�ufi>gL -C (tf.�l, '
o
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
HDMI, ii logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti d'America e in allri Paesi.
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
«HDMI», naraTbln «HDMI» i «High-Definition Multimedia Interface» - rneapHblSl aHaKi a6o aapsricTpaeaHblSl y 3WA i iHUJblX
KpaiHax rneapHblSl 3HaKi TAA «HDMI Licensing».
HDMI, HDMI noronmi JKaHe High-Definition Multimedia Interface -AK;W neH 6ac�a enAepAeri HDMI n114eHai.1sinay LLC cayAa
6eminepi HeMece TipKemeH cayAa 6eminepi.
HDMI, das HDMI-Logo und ,.High-Definition Multimedia Interface" sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing
LLC in den USA und anderen Landern.
HDMI, norornn HDMI 11 High-Definition Multimedia Interface siensiioTcsi aaper11cTp11poeaHHbIM11 rneapHblMl1 aHaKaM11 i.1ni.1
TOeapHblMl1 3HaKaMl1 KOMnaHi.111 HDMI Licensing LLC B CWA 11 APYri.1X CTpaHax.
HDMI, el logotipo HDMI
y
High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC
en los Estados Unidos
y
otros paises.
HDMl,HDMI
it#f-�ll
High-Definition Multimedia Interface (
�ffl'llffi�1tif*mCJ) �
HDMI Licensing LLC
1f�lj�lllt{rnlj�l¥-Jiffj#f-�]i:BJtiffj#f-o
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface son! des marques commerciales ou des marques deposees de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
HDMk HDMI D ::1;13 J:: -cf High-Definition Multimedia Interface ,1, HDMI Licensing LLC O)iffi�ll:;tda:!Hliffi�c'9
o
Installing/ YcTaneyKa /Montage/ lnstalaci6n /Installation/ lnstallazione / OpHaTy / YcTaHOBKa
/��/�ii:
Attach this product to the main display. For supported displays, contact your dealer. t 3I1Y4bl4e r3Tbl Bblpa6 3 ranoyHblM AblCnneeM. 3BSllKbl48CSl ca ceaiM AblilepaM, Ka6 AaBeAa44a, SlKiSl AblCnnei naATPblMI1ieaio44a. / Bringen Sie dieses Produkt an dem Hauptdisplay an. Wenden Sie sich
fur unterstutzte Displays an lhren Handler. / Conecte este producto a la pantalla principal. Para saber que pantallas son compatibles, contacte con su distribuidor. / Fixez ce produit
a
l'ecran principal. Pour connailre les ecrans pris en charge, prenez contact avec votre revendeur. / Montare ii prodotto sul display
principale. Per informazioni sui display supportati, contattare ii rivenditore. / Ocb1 eHiMAi Heriari A11Cnnei;ire TipKet-1ia. TipemeH A11Cnne�nep ywiH, A11I1epit-1iare xa6apnacblf-\bl3. / np11Kpen11Te i.13Aen11e K rnaeHoMy A11Cnneio. 4T06b1 yaHaTb, KaK11e MOAeI111 noAAepJKi.1eaioTcsi, 06paT11Tecb K A"1Ilepy. /
�f*f"=�ii:fi�.±.!iil.
ff-3.1!f:*:Plr3tffla<J.!iil.ff-�, m���a<J�illJlffi
of �£�7''-, A7v-r':;$;f*lc:Ili( 1Jf,:Hta:--r,tt!itl-Zl,'-QT-, A 1'v-r'IC:-::>l,'Ziill&7'c�lc:Srp�i3-tt< ti!.�l, ',
1 .
Remove the 2 slot screws for the optional slot
3
type, and then remove the optional slot cover. If
the handle for the main display interferes with
operations, remove the handle as well.
1. AAKpy4i4e 2 wpy6b1 Mec4a AflSJ ycrnneyKi AflSJ AaAaTKoeara
Mec4a AflSJ ycrnneyKi Tbmy 3, nacnsi 3Ab1Mi4e KpblUJKY
AaAaTKoeara Mec4a AflSl ycrnneyKi. Kani py4Ka ranoyHara
Ablcnnesi nepawKaAJKae pa604e, 3Ab1Mi4e i py4Ky.
1. Entfernen Sie die 2 Schlitzschrauben fur den optionalen Schlitz
Typ 3 und entfernen Sie dann die Abdeckung des optionalen
Schlitzes. Falls der Griff des Hauptdisplays bei den
Arbeitsablaufen stort, entfernen Sie den Griff ebenfalls.
1. Retire los 2 tornillos de ranura de la ranura opcional tipo 3 y, a continuaci6n, retire la cubierta de la
ranura opcional. Si el asa de la pantalla principal interfiere con las operaciones, retire el asa tambien.
1. Retirez les 2 vis de slot pour le slot type 3 optionnel, puis retirez le couvercle du slot optionnel. Si
la poignee de l'ecran principal interfere dans les operations, retirez aussi la poignee.
1. Rimuovere le 2 viii per lo slot opzionale di tipo 3, quindi rimuovere ii coperchio opzionale dello
slot. Se ii manico del display principale interferisce con le operazioni, rimuovere anche ii manico.
1. i<;OCblMUJa 3-Haya -rypiHe apHailfaH 2 OHMaJlbl 6¥paHAaHbl ailbln, COAaH KeHiH �OCblMUJa Haya
JKa6blHblH anblt-\bl3. Erep Heriari A11CnneHre apHanrnH T¥Ti¥1 JKl/MblC JKacayrn KeAepri KenTipce,
T¥T�aHbl anbm TaCTat-\bl3.
1. CHl1Ml1T8 2 B11HTa ADnOilHl1T8IlbHOro rHe3Aa 3 T11na, a 3aTeM CHl1Ml1T8 aarnyUJKY AOnOilHl1T8IlbHOro
rHe3Aa. Ecn11 PYKOSITKa Ha rnaBHOM A11Cnnee MewaeT 3TO C,QeJlaTb, CHl1Ml1T8 TaKJKe 11 PYKDSITKy.
1. ffi:7'iiJ:i!ffif.l 3 �a<.! 21-ffif.l-�, ?&J§ffi:7'iiJ:i!ffif.1�.:rui�.±.!iil.ff-3a<Jte!-¥
TtUUt=, m�Ut-:1t:ffi:7'.
1. AD 'Y 1--- 3 9 ,("j'O);;j-7"1/ 3 )'Ff.I.AD 'Y l---;;f-1/ 2 2!;:�9f-L, ;;t71/ 3 )' AD 'Y 1--- ZJ/ ,-�Iii( fJ 91-
l, ll:;9
o
ll:; tc, 'r-, A 7 [..,,(2!;:f*O)J \)' t:'Jvil�'fi-:1>°9 -Q�;3-!il \)' f-:'Jv't.>Ili(
1)
91-L ll:;9
a
Specifications (S83-D81)
Terminal specifications
Support signal
2.
Attach this product to the main display.
Caution : Make sure it is installed in the correct
orientation.
2. 3ny4bI4e raTbl ebIpa6 a ranoyHblM AblcnneeM.
3ac4sipora : nepaKaHa�4ecsi, UJTO eH ycrnnsieaHbl y npaeinbHa�
apb1eHTa4b1i.
2. Bringen Sie dieses Produkt an dem Hauptdisplay an.
Vorsichl : Stellen Sie sicher, dass es mil der richtigen Ausrichtung
montiert wird.
2. Conecte este producto a la pantalla principal.
Precauci6n : Asegurese de que se instale en la orientaci6n correcta.
2. Fixez ce produit a l'ecran principal.
Attention : Assurez-vous de !'installer dans le bon sens.
2. Montare ii prodotto sul display principale.
Attenzione : Verificare che sia installato nel verso giusto.
2. Ocb1 eHiMAi Heriari A"'Cnnei;ire TipKet-1ia.
EcKep-ry :
i<;¥Pb1Ilfb1Hblt-\ A¥PblC 6afblTTa opHaTblilfaHblHa K83 lK8TKi3it-1i3.
2. np11Kpen11rn 113A8I1118 K maBHOMY Ai.1Cnnel0.
BH11MaH11e : npoCI18Ai.1T8 aa TeM, 4T06bl ycTaHOBKa BblnOilHSIIlaCb B npaB"1IlbHO�
op11eHTa41111.
2.
�*J'=�ii:ti�.±.!iil.ff-3.
1J,,c,, :
ffllf*�.iEfflla<.11iic:Ji1HT*�·
2. 21s:�&�'r-, A 7"[..,,(:,is;f;t.!c:Ili( 1JfsjHll:;9
o
Ji�: IllUJfs:l"ltO)llfit21s:�&O)r/i.J�IU'.:'5:t�( tc.�l,'a
HDMI Type-A: 2 lines
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
,
WUXGA60*
1
,
1920x1080 (60 Hz),
Input
1080p, 1080i, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz,
(supported HDCP and Audio) 3840x2160 (30Hz/24Hz/25Hz)*
1·
*
2,
4096x2160 (24Hz)*
1·
*
2
HDMI Type-A: 1 line
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
,
WUXGA60*
1
,
1920x1080 (60 Hz),
Output
1080p, 1080i, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz,
(supported HDCP and Audio) 3840x2160 (30Hz/24Hz/25Hz)*
1·
*
2,
4096x2160 (24Hz)*
1·
*
2
*
1
Compressed image.
*
2
Displayed text may be blurred.
Scanning
H Sync Range
31.5-91.1 KHz
frequency range
V
Sync Range
24-85Hz
Pixel clock
25-300MHz
1
3.
Secure it in place using the screws that
removed this product from the main display.
If the handle was removed from the main
display, reattach it and secure it in place.
3. 3aMa4yi;i4e siro Ha MeC4bI a AanaMorai;i wpy6, siKiMi r3Tbl
eb1pa6 6b1y 3HS!Tbl 3 ranoyHara Ablcnnesi. Kani 3 ranoyHara
Ablcnnesi 6b1na 3HS!Ta py4Ka, aHoy nacrny4e sie i aaMa4yH4e
Ha M8C4bl.
3. Befestigen Sie es mil den Schrauben, durch die dieses
Produkt von dem Hauptdisplay gelost wurde. Falls der Griff
von dem Haupldisplay entfernt wurde, bringen Sie ihn
wieder an und befestigen Sie ihn.
3. Fijelo en su sitio con los tornillos que fijaban este producto a la pantalla principal. Si se retir6 el
asa de la pantalla principal, vuelva a colocarla
y
fijela en su sitio.
3. Fixez-le fermement en place a l'aide des vis qui ont permis de retirer ce produit de l'ecran
principal. Si vous avez retire la poignee de l'ecran principal, refixez-la et vissez-la fermement.
3. Fissarlo bene usando le viii che fissavano tale prodotto al display principale. Se si e rimosso ii
manico dal display principale, montarlo nuovamente e fissarlo.
3. 0Cbl 8HiMAi Heriari A11CnI18HA8H anraH 6¥paHAanap ap�blfibl OH bl OpHblHa 6eKiTit1i3. Erep WI\!! Heriari
,Q11cnneH,QeH ailblHfaH 6onca, DHbl l\!l�Ta TipKen, opHblHa 6eKiTit-1ia.
3. 3aKpeni.1Te l13A8Il"18 Ha MeCTe Bi.1HTaMl1, KOTOpble 6b1Ill1 CHS!Tbl c maeHoro ,Qi.1Cnnesi. Ecni.1 c
A11Cnnesi 6b1na CHma pyKomKa, yCTaHoe1,1Te ee Ha MeCTo 11 aaKpen11Te.
3.
itffl.M..:t.!iil.ff-3 ...ttJi;7' a<.! iJII �� * t" � lal �A uI.. !D�.M..:E.!iil.ff-3 ...tffi:7' 7 tel
-¥, m�ffi*�:1t:lal�1'.
ur..
3. :,is;�&�'r-, A1'v-r':;ls;f,M'SIIJUJ½Ltc;;f.1/�ff--::>"C L--::>il'1J c:�JE'.Lll:;°9
o
ll;;tc, 'r-1 A7
[..,,(2!;:f*il' SI\)' f-:'Jl,�Ili(
1)
91-Lt.::�;3-1;1:, J \)' f-:'Jv�'r-, A 7 [..,,(2!;:f;t.,c: L--::> il"J c: �:J'E'. L,
Ili(fJfs:tftll:;9,
For sup ported model, contact your dealer.
3BSl>Kbll..\eCSI ca CBaiM /:lblilepaM, Ka6 i:1asei:1al..\l..\a, SIKaSI MaA3Ilb na,QTpblMiliBael..\l..\a.
Wenden Sie sich fur unterstutzte Modelle an lhren Handler.
Para saber que modelos son compatibles, contacte con su distribuidor.
Pour connaitre les modeles pris en charge, prenez contact avec votre revendeur.
Per informazioni sui modelli supportati, contattare ii rivenditore.
K;oni:1ay KepceTineTiH ynri TYPailbl 6iny ywiH i:11mepre xa6apnacbll--\bl3.
4T06bl yaHaTb, KaKi-1e MO,IJ,9Il11 nOAAeP>KMBalOTCSI, 06paT11TeCb K AL-1I1epy.
fl�Plf�M:1¥-.1*11.ffi,
���jfill¥-J�fi1fiffj
0
lii-€!-fl&:1:?� '"tl1,ll.liH'cli51:tslll'I� '-€i-P-tt(t.:�� 'o
Summary of Contents for SB3-DB1
Page 2: ......