background image

MultiSync LCD1860NX

User’s Manual

UÏivatelská pfiíruãka

Bedienerhandbuch

Οδηγίες Χρήσης

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr´cznik u˝ytkownika

Руководство пользователя

Kullan∂c∂ Klavuzu

00Cover_all.p65

22/08/2002, 9:40

1

Summary of Contents for NEC MultiSync LCD1860NX LCD1860NX LCD1860NX

Page 1: ...nual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 22 08 2002 9 40 1 ...

Page 2: ...alled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference b...

Page 3: ...mental demands for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields physical and visual ergonomics and good usability Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings In turn they delay the spread of fire Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant subs...

Page 4: ...is 2 Mise en marche rapide Français 3 Commandes Français 6 Conseils d utilisation Français 9 Avvertenza Attenzione Italiano 1 Dichiarazione Italiano 1 Contenuto Italiano 2 Guida rapida Italiano 3 Controlli Italiano 6 Uso consigliato Italiano 9 Waarschuwing Let op Nederlands 1 Kennisgeving Nederlands 1 Inhoud Nederlands 2 Snel aan de slag Nederlands 3 Besturingselementen Nederlands 6 Aanbevolen geb...

Page 5: ...English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 22 08 2002 9 40 1 ...

Page 6: ...01b_XChapterOpener 22 08 2002 9 40 2 ...

Page 7: ...nit has been included Therefore it should be read carefully in order to avoid any problems We hereby certify that the colour monitor MultiSync LCD1860NX L182R4 is in compliance with Council Directive 73 23 EEC EN 60950 Council Directive 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 and marked with NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023...

Page 8: ... Signal Cable User s Manual Cable Management Cover NEC LCD Setup Software User s Manual and other helpful files To see the User s Manual Acrobat Reader 4 0 must be installed on your PC Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor Power Cord s User s Manual Video Signal Cable Software CD Cable Management Cover 01_English 22 08 2002 9 40 2 ...

Page 9: ...regular operation damage display quality components of LCD module and or shorten the module s life Collect cables and keep them at backside of the stand Figure C 1 And cover the cables by the optional Cable management Cover Figure C 2 Please check Tilt Rise and Lower monitor screen when you manage cables 4 Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the other e...

Page 10: ... either Portrait or Landscape mode To raise or lower screen place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height Figure RL 1 Figure C 1 Figure C 2 Figure D 1 Figure RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Vacation Switch Power Button 01_English 22 08 2002 9 40 4 ...

Page 11: ... screen on a 55 mm 2 2 inch platform so that the stand is parallel with the surface Figure S 1 Figure TS 2 4 Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly Figure S 2 The monitor is now ready for mounting in an alternate manner 5 Reverse this process to reattach stand NOTE Use only VESA compatible alternative mounting method 100 mm pitch Figure S 2 Caution ...

Page 12: ...ly Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD V POSITION Analog input only Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD H SIZE Analog input only Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting Should the AUTO Adjust function do not give you a satisfactory picture setting a further tuning can be performed using the H Size functi...

Page 13: ...Resolution of 1280 x 1024 only Select one of seven expansion rates In this mode the resolution may be low and there may be blank areas This mode is for use with special video cards RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024 If ON is selected a message will appear on the screen after 30 seconds notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024 VIDEO DETECT Selects the method o...

Page 14: ...ows you to reset all OSM control settings back to the factory settings The RESET button will need to be held down for several seconds to take effect Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button Information DISPLAY MODE Provides information about the current resolution display and technical data including the preset timing being used and the...

Page 15: ...ormally by following operating instructions Do not bend power cord Do not use monitor in high temperatured humid dusty or oily areas Do not cover vent on monitor If monitor is broken do not come in contact with the liquid crystal If glass is broken Handle with care Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate Do not block ventilated openings or place the monito...

Page 16: ...tterns on the monitor for long periods of time to avoid image persistence after image effects Get regular eye checkups Ergonomics To realize the maximum ergonomics benefits we recommend the following Use the preset Size and Position controls with standard signals Use the preset Colour Setting Use non interlaced signals with a vertical refresh rate between 60 75 Hz Do not use primary colour blue on...

Page 17: ...ACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOMPONENTY PROTO SK Í NEOTEVÍREJTE SERVIS SVù TE KVALIFIKOVANÉ OSOBù UPOZORNùNÍ VZHLEDEM K RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT NEBO ZADNÍ âÁST UVNIT SE NENACHÁZEJÍ DÍLY DO KTER CH UÎIVATEL MÒÎE ZASAHOVAT SERVIS SVù TE KVALIFIKOVANÉ OSOBù Tento symbol upozorÀuje uÏivatele na neizolované napûtí v rámci jednotky jehoÏ intenzita mÛÏe b t dostateãnû vysoká aby zpÛsob...

Page 18: ... uÏivatelská pfiíruãka kryt kabelÛ instalaãní software NEC LCD uÏivatelská pfiíruãka a dal í uÏiteãné soubory Pro zobrazení uÏivatelské pfiíruãky musíte mít na poãítaãi nainstalovanou aplikaci Acrobat Reader 4 0 PÛvodní krabici a balicí materiál uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu nebo odeslání monitoru napájecí kabely uÏivatelská pfiíruãka kabel pro obrazov signál CD se softwarem kryt kabelÛ 02_Czech 2...

Page 19: ...ovoz sníÏení kvality zobrazení nebo po kození zobrazovacích souãástek modulu LCD a mÛÏe zkrátit Ïivotnost modulu Pfiipojte kabely a veìte po boãní stranû podstavce obrázek C 1 Zakryjte kabely doplÀkov m krytem kabelÛ obrázek C 2 Pfii manipulaci s kabely zkontrolujte náklon monitoru v boãním a pfiedozadním smûru 4 Pfiipojte jeden konec napájecí ÀÛry do napájecího konektoru na zadní stranû monitoru a dr...

Page 20: ...ku nebo Na ífiku Chcete li obrazovku posunout nahoru nebo dolÛ uchopte monitor na obou stranách a zvednûte jej nebo spusÈte do poÏadované v ky obrázek RL 1 Obrázek C 1 Obrázek C 2 Obrázek D 1 Obrázek RL 1 VSTUP 1 VSTUP 2 VSTUP 1 VSTUP 2 Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení 02_Czech 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 21: ...m aby byl podstavec rovnobûÏn s odkládací plochou Obrázek S 1 Obrázek TS 2 4 Vy roubujte 4 roubky kter mi mi je monitor uchycen k podstavci a zvednûte podstavec obrázek S 2 Monitor je ní pfiipraven k umístûní na jiném místû 5 Pfii upevnûní podstavce postupujte opaãnû POZNÁMKA Pfii jiném upevnûní pouÏívejte pouze prostfiedky kompatibilní s normou VESA rozteã 100 mm Obrázek S 2 Upozornûní Pfii montáÏi po...

Page 22: ...ické pravû jasu pfii nejlep ím nastavení kontrastu a jasu podle bíl ch ploch obrazovky Auto Adjust Automatické sefiízení pouze pro analogov vstup Automaticky nastaví pozici obrazu vodorovn rozmûr a jemné nastavení Position Controls Poziãní ovládací prvky H POSITION Vodorovná poloha pouze pro analogov vstup Ovládá vodorovnou polohu obrazu na zobrazovací plo e monitoru LCD V POSITION Svislá poloha pou...

Page 23: ...í barev Teplota barev se u jednotliv ch pfiedvoleb zv í nebo sníÏí PÛvodní pfiednastavení barev nelze mûnit NATIVE PÛvodní PÛvodní barva zobrazená na panelu LCD kterou nelze upravit Nástroje 1 SHARPNESS Ostrost Tato funkce digitálnû udrÏuje perfektní obraz pfii libovolném ãasování Lze ji prÛbûÏnû nastavovat a získat podle poÏadavku v razn nebo ménû ostr obraz kter se nastavuje nezávisle pfii rÛzném ãa...

Page 24: ...ke v em funkcím ovládání OSM Pfii pokusu o aktivaci ovládání OSM v reÏimu uzamãení se na obrazovce zobrazí sdûlení Ïe funkce OSM jsou uzamãeny K uzamãení funkcí OSM podrÏte souãasnû stisknutá tlaãítka SELECT a K odemãení OSM stisknûte podrÏte souãasnû stisknutá tlaãítka SELECT a HOT KEY Rychlá volba Jas a kontrast lze upravit pfiímo Pokud je tato funkce nastavena na ON Zapnuto lze jas nastavit pomoc...

Page 25: ... pfiestoÏe jste dodrÏeli v echny pokyny Neoh bejte síÈovou ÀÛru NepouÏívejte monitor na pfiíli teplém vlhkém nebo pra ném místû Nezakr vejte vûtrací otvory na monitoru JestliÏe monitor praskne nedot kejte se tekut ch krystalÛ Pfii rozbití skla Buìte opatrní Zajistûte kolem monitoru odpovídající odvûtrávání aby se nepfiehfiíval Nezakr vejte vûtrací otvory a neumísÈujte monitor do blízkosti topidel a jin...

Page 26: ...hlavou Rozhodnû nezobrazujte nehybné vzory na dlouhou dobu abyste zabránili dosvitu obrazu magnetické zpoÏdûní obrazu Choìte pravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii Ergonomika Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme VyuÏívejte v robcem nastavenou velikost a polohu Size a Position se standardním signálem PouÏijte pfiedvolbu nastavení barev PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovova...

Page 27: ... und zugelassenes Netzkabel zu verwenden dass den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN ÖFFNE...

Page 28: ...anleitung Kabelabdeckung NEC LCD Installationssoftware Bedienungsanleitung und andere hilfreiche Dateien Um die Bedienungsanleitung anzeigen und drucken zu können muss auf dem Computer Acrobat Reader 4 0 installiert sein Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf Netzkabel Bedienungsanleitung Signalkabel Software CD Kabelabdeckung 03_German ...

Page 29: ...Verkürzung der Lebensdauer dieses Moduls führen Nehmen Sie die Kabel und verlegen Sie sie an der Rückseite des Fußes Abbildung C 1 Decken Sie die Kabel dann mit der optionalen Kabelabdeckung ab Abbildung C 2 Achten Sie beim Verlegen der Kabel auf Neigung Höhe und Senkung des Bildschirms 4 Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein Ab...

Page 30: ...n oder gesenkt werden Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe Abbildung RL 1 Abbildung C 1 Abbildung C 2 Abbildung D 1 Abbildung RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Vacation Schalter Netzschalter 03_German 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 31: ...werden damit der Fuß bündig mit der Oberfläche des Tisches abschließt Abbildung S 1 Abbildung TS 2 4 Entfernen Sie die 4 Schrauben mit denen der Fuß am Monitor befestigt ist und heben Sie den Fuß ab Abbildung S 2 Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden 5 Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um den Fuß wieder anzubringen HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich VESA komp...

Page 32: ...OMATISCHE HELLIGKEIT nur analoger Eingang Mit dieser Funktion wird die Helligkeit automatisch auf die optimalen Einstellungen für KONTRAST und HELLIGKEIT basierend auf dem weißen Anzeigebereich gesetzt Automatische Einstellung nur analoger Eingang Stellt Bildposition Bildbreite und Optimierung automatisch ein Positionssteuerungen H LAGE nur analoger Eingang Steuert die horizontale Bildposition im ...

Page 33: ...Sie eine der sechs vordefinierten Farbeinstellungen Mit jeder Einstellung wird eine andere Farbtemperatur ausgewählt Die Farbvoreinstellung UNVERÄNDERT kann nicht geändert werden UNVERÄNDERT Original Farbdarstellung des LCD Bildschirms Diese Einstellung kann nicht geändert werden Hilfsfunktionen 1 SCHÄRFE Mit dieser Funktion wird die Schärfe des Bildes bei unterschiedlichen Timings auf digitalem W...

Page 34: ...reifen wird ein Bildschirm angezeigt der auf die Sperre der OSM Steuerungen hinweist Um die Funktion OSM Abschaltung zu aktivieren halten Sie die Tasten SELECT und gleichzeitig gedrückt Um die Funktion OSM Abschaltung wieder zu deaktivieren drücken Sie erneut die Taste SELECT und gleichzeitig die Taste DIREKTZUGRIFF Sie können die Helligkeit und den Kontrast direkt einstellen Wenn diese Funktion e...

Page 35: ... das Gehäuse wurde beschädigt Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß Knicken Sie das Netzkabel nicht Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen feuchten staubigen oder öligen Bereichen Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht wenn der Monitor zerbrochen ist Lassen Sie Vorsicht walten wenn das Glas zerbroc...

Page 36: ...ie den Kopf seltener drehen müssen Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm um Bildschatten zu vermeiden Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen Ergonomie Wir empfehlen folgendes Vorgehen um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen und Positionseinstellungen Verwenden Sie ...

Page 37: ...ΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΩΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ Η ΠΙΣΩ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΙ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝ...

Page 38: ...ίων Λογισµικ Εγκατάστασης της οθ νης NEC LCD Εγχειρίδιο Χρήσης και άλλα χρήσιµα αρχεία Για να δείτε το Εγχειρίδιο Χρήσης θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το πρ γραµµα Acrobat Reader 4 0 Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης Καλώδιο α ηλεκτρικού ρεύµατος Οδηγίες Χρήσης Καλώδιο Οπτικού ...

Page 39: ... υγρών κρυστάλλων LCD και ή να µειώσουν τη διάρκεια ζωής της συσκευής Συγκεντρώστε τα καλώδια και διατηρήστε τα στο πίσω µέρος της βάσης Σχήµα Γ 1 Και καλύψτε τα καλώδια µε το προαιρετικ Κάλυµµα ιαχείρισης Καλωδίων Σχήµα Γ 2 Ελέγξτε την Κλίση την Ανύψωση και το Χαµήλωµα της οθ νης ενώ διαχειρίζεστε τα καλώδια 4 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ηλεκτρικού ρεύµατος στην είσοδο Εναλλασσ µενου Ρεύµατ...

Page 40: ...ντια Landscape λειτουργία Για να ανυψώσετε ή να χαµηλώσετε την οθ νη τοποθετήστε τα χέρια σας στις δυο πλευρές της οθ νης και ανυψώστε την ή χαµηλώστε την ως το ύψος που επιθυµείτε Σχήµα ΡΛ 1 Σχήµα Γ 1 Σχήµα Γ 2 Σχήµα 1 Σχήµα ΡΛ 1 ΕΙΣΟ ΟΣ 1 ΕΙΣΟ ΟΣ 2 ΕΙΣΟ ΟΣ 1 ΕΙΣΟ ΟΣ 2 ιακ πτης Εκκένωσης Μπουτ ν Λειτουργίας 04_Greek 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 41: ...δη επιφάνεια 55 mm ώστε η βάση να είναι παράλληλη ως προς την επιφάνεια Σχήµα Σ 1 Σχήµα TΣ 2 4 Αφαιρέστε τις 4 βίδες που συνδέουν την οθ νη µε τη βάση της και ανασηκώστε το συγκρ τηµα της βάσης Σχήµα Σ 2 Η οθ νη µπορεί τώρα να τοποθετηθεί µε διαφορετικ τρ πο 5 Ακολουθήστε αντίστροφα αυτή τη διαδικασία για να επανατοποθετήσετε τη βάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιµοποιήστε µ νο τη συµβατή κατά VESA εναλλακτική µέ...

Page 42: ...ΙΝΟΤΗΤΑΣ Μ νο αναλογική είσοδος Αυτή η λειτουργία ρυθµίζει αυτ µατα τη φωτειν τητα ώστε να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή τιµή φωτειν τητας και αντίθεσης µε βάση την περιοχή εµφάνισης του λευκού Αυτ µατη Ρύθµιση Μ νο αναλογική είσοδος Ρυθµίζει αυτ µατα τη Θέση της Εικ νας το Οριζ ντιο Μέγεθος και τη Μικρορύθµιση Πλήκτρα Ελέγχου Θέσης H POSITION ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ Μ νο αναλογική είσοδος Ελέγχει την Οριζ ...

Page 43: ...ε έξι προκαθορισµένες χρωµατικές ρυθµίσεις Σε κάθε προκαθορισµένο χρώµα αυξάνεται ή µειώνεται η θερµοκρασία χρώµατος η προκαθορισµένη χρωµατική ρύθµιση NATIVE δεν µπορεί να τροποποιηθεί NATIVE ΦΥΣΙΚΟ Τα αρχικά χρώµατα που εµφανίζονται στην οθ νη LCD τα οποία δεν είναι δυνατ να µεταβληθούν Εργαλεία 1 SHARPNESS ΚΑΘΑΡΟΤΗΤΑ Η λειτουργία αυτή έχει την ψηφιακή ικαν τητα να διατηρεί καθαρή την εικ να σε ...

Page 44: ... νη που σας ενηµερώνει τι τα πλήκτρα ελέγχου OSM έχουν κλειδωθεί Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώµατος του OSM πιέστε το πλήκτρο SELECT στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο και κρατήστε τα πατηµένα ταυτ χρονα Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώµατος του OSM πιέστε το πλήκτρο SELECT στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο και κρατήστε τα πατηµένα ταυτ χρονα HOT KEY Πλήκτρο Αµεσης Λειτουργίας Μπ...

Page 45: ...ος τις οδηγίες χρήσης η οθ νη δε λειτουργεί κανονικά Μη λυγίζετε το καλώδιο ρεύµατος Μη χρησιµοποιείτε την οθ νη σε περιοχές µε υψηλή θερµοκρασία υγρασία σκ νη και σε περιοχές που περιέχουν λάδια ή γράσα Μην καλύπτετε τα ανοίγµατα εξαερισµού της οθ νης Αν σπάσει η οθ νη αποφύγετε την επαφή µε τους υγρούς κρυστάλλους Αν σπάσει το κρύσταλλο Μεταχειριστείτε µε προσοχή Αφήστε αρκετ χώρο γύρω απ την οθ...

Page 46: ...ς κεφαλής ταν πληκτρολογείτε Αποφεύγετε να εµφανίζετε στην οθ νη κάποιο αµετάβλητο µοτίβο για µεγάλες χρονικές περι δους για να αποφύγετε το φαιν µενο της παραµονής της εικ νας µετείκασµα Εξετάζετε τακτικά τα µάτια σας στον οφθαλµίατρο Εργονοµία Για να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ την εργονοµία σας συνιστούµε τα εξής Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου SIZE Μεγέθους κα...

Page 47: ...LONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO RETIRE LA CUBIERTA O LA PARTE POSTERIOR EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO DEJE QUE SEA...

Page 48: ...rio Conducto para cables Software de instalación manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD Para poder acceder al manual del usuario debe tener Acrobat Reader 4 0 instalado en su PC Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro Cable s de alimentación Manual del usuario Cable de señal de vídeo CD de software Conducto para ca...

Page 49: ...dulo Recoja los cables en la parte trasera del soporte Figura C 1 y enfúndelos con el conducto para cables opcional Figura C 2 Mientras lo esté haciendo compruebe que la pantalla del monitor se puede inclinar bien Para ello súbala y bájela 4 Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna de la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente Figura...

Page 50: ...rtical o Landscape horizontal Para subir o bajar la pantalla coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada Figura RL 1 Figura C 1 Figura C 2 Figura D 1 Figura RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de encendido 05_Spain 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 51: ... mm para que el soporte quede paralelo a la superficie Figura S 1 Figura TS 2 4 Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el conjunto del soporte Figura S 2 El monitor ya está preparado 5 Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte NOTA Utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA 100 mm de inclinación Figura S 2 Peligro Para el m...

Page 52: ...N H sólo para entradas analógicas Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla POSICIÓN V sólo para entradas analógicas Controla la posición vertical de la imagen en el área de visualización de la pantalla ANCHURA sólo para entradas analógicas Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración Si no se consigue una imagen satisfactoria...

Page 53: ... relación entre la altura y la anchura OFF La imagen no se amplía PROPIA Sólo entrada digital y resolución de 1280 x 1024 Seleccione una de las siete relaciones de expansión En este modo la resolución puede ser baja y puede haber zonas en blanco Este modo sólo es compatible con tarjetas de vídeo especiales AVISO DE RESOLUCIÓN La resolución óptima es 1280 x 1024 Si se selecciona ENCENDIDO aparecerá...

Page 54: ...tivado CONF DE FÁBRICA Seleccionando Conf de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones de control de OSM originales Podrá restablecer cada configuración resaltando el control correspondiente y pulsando el botón RESET preajuste Información MODO VISUALIZACIÓN Ofrece información sobre la imagen de resolución actual y los datos técnicos incluida la cadencia predefinida utilizada y las frecue...

Page 55: ...or no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio No doblegue el cable de potencia No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas húmedas con polvo o con grasa No cubra la abertura del monitor Si se rompe el monitor no toque el cristal líquido Si se rompe el cristal Trátelo con cuidado Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se ...

Page 56: ...nte de usted para evitar tener la cabeza girada al teclear Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo De ese modo evitará la persistencia de la imagen efectos post imagen Revise su vista con regularidad Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas recomendamos que Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar Utilice la ...

Page 57: ...tous les autres cas utilisez un cordon d alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays POUR ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION N EXPOSEZ PAS L APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ DE MÊME N UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES N OUVREZ PAS LE BOÎTIER ...

Page 58: ...utilisateur un cache câbles le logiciel d installation NEC LCD le manuel de l utilisateur et d autres fichiers utiles Vous devez disposer de la version 4 0 d Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l utilisateur N oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d emballage d origine pour transporter ou expédier le moniteur Cordon s d alimentation Manuel de l utilisateur Câble de si...

Page 59: ... durée de vie du module Rassemblez les câbles et maintenez les à l arrière du support Figure C 1 Recouvrez les câbles avec le cache câbles fourni en option Figure C 2 Vérifiez l inclinaison l élévation et l abaissement de l écran du moniteur lorsque vous manipulez les câbles 4 Connectez une extrémité du cordon d alimentation à l arrière du moniteur et l autre à la prise de courant Figure C 1 REMAR...

Page 60: ...Portrait ou Paysage Pour lever ou baisser l écran placez les mains de chaque côté du moniteur et situez le à la hauteur de votre choix Figure RL 1 Figure C 1 Figure C 2 Figure D 1 Figure RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Interrupteur de vacances Bouton d alimentation 06_French 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 61: ...re à ce que le support soit parallèle à la surface Figure S 1 Figure TS 2 4 Retirez les quatre vis connectant le moniteur au support et soulevez l ensemble support Figure S 2 Le moniteur est maintenant prêt pour un montage différent 5 Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support REMARQUE Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA pas de 100 mm Figure S 2 Att...

Page 62: ...de position POSITION H Entrée analogique uniquement Contrôle la position horizontale de l image dans la zone d affichage du LCD POSITION V Entrée analogique uniquement Contrôle la position verticale de l image dans la zone d affichage du LCD LARGEUR Entrée analogique uniquement Règle la largeur en augmentant ou diminuant ce paramètre Si la fonction Réglage auto ne vous donne pas un réglage satisfa...

Page 63: ...pport du format ÉTEINT L image n est pas agrandie PERSONNALISE entrée numérique et résolution de 1280 x 1024 uniquement Sélectionnez l un des sept taux d expansion Dans ce mode la résolution peut être basse et l écran peut présenter des zones vides Ce mode est destiné à l utilisation avec des cartes graphiques spéciales ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1280 x 1024 Si MARCHE est choi...

Page 64: ...réréglage usine vous pouvez rétablir les réglages d usine pour tous les paramètres des commandes OSM Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton RESET Informations MODE D AFFICHAGE Fournit des informations sur la résolution d affichage actuelle des données techniques comprenant le préréglage de temps utilisé et l...

Page 65: ...oîtier est endommagé Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d utilisation Ne pliez pas le cordon d alimentation N utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures humides poussiéreux ou huileux N obstruez pas les aérations du moniteur Si le moniteur est cassé ne touchez pas le cristal liquide Si le verre est cassé manipulez le moniteur avec précau...

Page 66: ...s tapez Evitez d afficher des motifs fixes sur l écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence persistance de l image Consultez régulièrement un ophtalmologiste Ergonomie Pour obtenir une ergonomie maximale nous recommandons ce qui suit Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard Utilisez le réglage couleur préprogrammé Utilisez des signaux...

Page 67: ... alla tensione alternata della presa di alimentazione approvato e conforme allo standard di sicurezza del proprio Paese PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE L UNITA A PIOGGIA O UMIDITA INOLTRE NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL UNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE NON APRIRE LA CARROZZERIA PO...

Page 68: ...egnali video Manuale Utente Copertura per cavi Software di setup NEC LCD Manuale Utente e altri file utili Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4 0 sul proprio PC Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali dopo il trasporto o la spedizione del monitor Cavo i di alimentazione Manuale Utente Cavo segnali video CD del software Copertura per cavi ...

Page 69: ...e o accorciare la vita utile del modulo Riunire i cavi e porli dietro al supporto Figura C 1 Coprirli mediante la copertura opzionale Figura C 2 Quando si maneggiano i cavi controllare l inclinazione l innalzamento e l abbassamento dello schermo del monitor 4 Collegare un estremità del cavo di alimentazione all ingresso c a sul retro del monitor e l altra estremità alla presa di alimentazione Figu...

Page 70: ...lità Orizzontale che Verticale Per sollevare o abbassare lo schermo afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all altezza desiderata Figura RL 1 Figura C 1 Figura C 2 Figura D 1 Figura RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Interruttore Vacanza Pulsante di alimentazione 07_Italian 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 71: ...piattaforma di 55 mm 2 2 pollici cosicché il supporto sia parallelo alla superficie Figura S 1 Figura TS 2 4 Togliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il gruppo supporto Figura S 2 Il monitor ora è pronto per un diverso montaggio 5 Per rimontare sul supporto ripetere queste operazioni nell ordine inverso NOTA Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo comp...

Page 72: ... la luminosità per l impostazione migliore del contrasto e della luminosità in base all area di visualizzazione bianca AUTO AGGIUST solo ingresso analogico Regola automaticamente la posizione immagine la dimensione orizzontale e la regolazione di precisione Controlli di posizione POSIZIONE O solo ingresso analogico Controlla la posizione orizzontale dell immagine all interno dell area di visualizz...

Page 73: ...AccuColor Sistemi di controllo del colore Sistemi di controllo AccuColor L impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di sei colori La temperatura del colore aumenta o diminuisce in ciascun tipo di predisposizione Non è possibile modificare la preimpostazione dei colori NATIVO NATIVO Colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD Strumenti 1 NITIDEZZ...

Page 74: ...accesso a tutte le funzioni di controllo OSM Se si cerca di attivare i comandi OSM in modalità di blocco compare una schermata indicante che i comandi OSM sono bloccati Per attivare la funzione OSM bloccato premere contemporaneamente SELEZIONA e Per disattivare il blocco OSM premere SELEZIONA e e tenerli premuti contemporaneamente TASTO SCELTA RAP È possibile regolare direttamente la luminosità e ...

Page 75: ...o la carrozzeria è danneggiata Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d uso Non piegare il cavo di alimentazione Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura umidità polverosi o oleosi Non coprire le prese d aria del monitor Se il monitor è rotto non toccare i cristalli liquidi Se il vetro è rotto Maneggiare con cura Lasciare spazio attorno al monitor per una adeguata...

Page 76: ...i per girare il meno possibile la testa quando si digita Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza effetti post immagine Fare regolarmente esami della vista Ergonomia Per ottenere il massimo beneficio ergonomico si raccomanda di Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard Utilizzare i colori preimpostati Uti...

Page 77: ...arop u het apparaat aansluit Deze voedingskabel moet zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM ZO DE KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN GEBRUIK DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID NIET MET EEN VERLENGSNOER OF CONTACTDOOS OF ANDERE STOPCONTACTEN TENZIJ U DE POLEN VOLLEDIG IN ...

Page 78: ...belbeheerbehuizing NEC installatiesoftware voor LCD gebruikershandleiding en andere nuttige bestanden Als u de gebruikershandleiding wilt bekijken moet Acrobat Reader 4 0 op de computer zijn geïnstalleerd Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u de monitor later probleemloos kunt vervoeren of verzenden Voedingskabel s Gebruikershandleiding Kabel voor beeldsignaal Software cd Ka...

Page 79: ...l alle kabels samen aan de achterkant van het voetstuk zie illustratie C 1 Bedek de kabels met de optionele kabelbeheerbehuizing zie illustratie C 2 Stel bij het beheren van kabels de monitor in op de juiste hoogte en kantel en kijkhoek 4 Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsingang van de monitor en steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact zie illustratie C 1 O...

Page 80: ...etten U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven zie illustratie RL 1 Illustratie C 1 Illustratie C 2 Illustratie D 1 Illustratie RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Vacation schakelaar Aan uit knop 08_Dutch 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 81: ...een 55 mm platform zodat de voet met het oppervlak is uitgelijnd zie illustratie S 1 Illustratie TS 2 4 Verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en til de hele voet omhoog zie illustratie S 2 U kunt de monitor nu op een andere manier monteren 5 Als u de voet opnieuw wilt bevestigen voert u deze procedure in omgekeerde richting uit NOTOPMERKING gebruik alleen VESA comp...

Page 82: ...lderheid automatisch ingesteld op de beste instelling voor CONTRAST Contrast en BRIGHTNESS Helderheid op basis van het witte weergavegebied Automatische regeling alleen analoge ingang Hiermee past u automatisch de besturingselementen voor beeldpositie breedte en fijnafstelling aan Positie H POSITION Horizontale positie alleen analoge ingang Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binn...

Page 83: ...lke kleurenset kunt u een hogere of lagere kleurentemperatuur instellen De kleurenset NATIVE Standaard kan niet worden gewijzigd NATIVE Standaard De oorspronkelijke kleur die door het LCD wordt weergegeven Deze kleur kan niet worden gewijzigd Hulpmiddelen 1 SHARPNESS SCHERPTE Met deze functie kunt u op digitale wijze ervoor zorgen dat u bij elke signaaltiming een duidelijk beeld hebt Deze functie ...

Page 84: ... wanneer de beveiligde modus is geactiveerd verschijnt een venster op het scherm met de melding dat de OSM besturingselementen zijn vergrendeld Als u de functie OSM Lock Out OSM vergrendelen wilt inschakelen drukt u eerst op de knop SELECT en vervolgens op Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt Als u de vergrendeling van de OSM functies wilt uitschakelen drukt u eerst op de knop SELECT en vervolgen...

Page 85: ...ijpelend water Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen Buig de voedingskabel niet Gebruik de monitor niet bij hoge temperaturen of in vochtige stoffige of vettige omgevingen Dek de ventilatieopeningen van de monitor niet af Raak de vloeibare kristallen niet aan ingeval de monitor ...

Page 86: ...iemateriaal direct voor u zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien Geef nooit lange tijd vaste patronen op de monitor weer Zo vermijdt u dat het beeld inbrandt Laat uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken Ergonomie De volgende aanbevelingen bieden maximale ergonomische resultaten Gebruik de fabrieksinstellingen voor de grootte en positie van het beeld en standaardsignalen Gebruik ...

Page 87: ... przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10 A UWAGA Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy àczonym obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzeni...

Page 88: ...ALE Y WK ADAå DO GNIAZDA NA SI NIE NALE Y OTWIERAå OBUDOWY PONIEWA WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI ELEMENTY POD WYSOKIM NAPI CIEM WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO E WYKONYWAå JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL OSTRZE ENIE UWAGA ZDJ CIE OBUDOWY GROZI PORA ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM WEWNÑTRZ MONITORA NIE MA ADNYCH ELEMENTÓW KTÓRE U YTKOWNIK MÓG BY SAMODZIELNIE NAPRAWIAå WSZELKIE PRACE SERWISOWE MO E WYKONYWAå JEDYNIE ...

Page 89: ...tkownika Uchwyt przewodów Oprogramowanie instalacyjne monitora NEC LCD Podr cznik u ytkownika i inne u yteczne pliki Przed przeglàdaniem Podr cznika u ytkownika nale y zainstalowaç na komputerze PC program Acrobat Reader 4 0 Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie które mo e si przydaç w przypadku transportu monitora serwis przesy ka kurierska itp Przewody zasilajàce Podr cznik u ytkownika Kabel w...

Page 90: ... kable przy u yciu opcjonalnego uchwytu Rysunek C 2 Podczas uk adania kabli nale y zwróciç uwag na pochylenie i wertykalne po o enie ekranu monitora 4 Pod àczyç jedno z zakoƒczeƒ przewodu zasilajàcego do odpowiedniego gniazda na tylnym panelu monitora a drugie zakoƒczenie przewodu do gniazda sieciowego Rysunek C 1 UWAGA Nale y korzystaç z przewodu zasilajàcego dostarczonego w pakiecie dystrybucyjn...

Page 91: ...ego ustawienia ekranu Aby podnieÊç lub obni yç ekran nale y u o yç d onie na obu bocznych kraw dziach monitora a nast pnie podnieÊç lub obni yç ekran do àdanego po o enia Rysunek RL 1 Rysunek C 1 Rysunek C 2 Rysunek D 1 Rysunek RL 1 WEJÂCIE 1 WEJÂCIE 2 WEJÂCIE 1 WEJÂCIE 2 Prze àcznik blokady W àcznik Power 09_Polish 22 08 2002 9 41 5 ...

Page 92: ...inien byç u o ony na platformie o gruboÊci 55 mm tak aby podstawa monitora by a u o ona równolegle z powierzchnià Rysunek S 1 Rysunek TS 2 4 Usunàç 4 Êruby àczàce monitor z podstawà i podnieÊç modu podstawy Rysunek S 2 Po wykonaniu powy szych operacji monitor jest przygotowany do zastosowania alternatywnej metody zamocowania 5 Aby ponownie zamocowaç podstaw nale y wykonaç powy sze operacje w odwro...

Page 93: ...RIGHTNESS AUTOMATYCZNA REGULACJA JASNOÂCI tylko wejÊcie analogowe Automatyczna korekcja jasnoÊci w celu optymalizacji kontrastu i jasnoÊci zale nie od rozmieszczenia bieli na ekranie Auto Adjust Automatyczna korekcja obrazu tylko wejÊcie analogowe Automatyczna regulacja po o enia i poziomego rozmieszczenia obrazu oraz precyzyjna korekcja obrazu Regulacja po o enia obrazu H POSITION PO O ENIE HORYZ...

Page 94: ...rwowà nie mo na zmieniç ustawienia NATIVE NATIVE Oryginalna barwa panelu LCD która nie mo e byç regulowana przez u ytkownika Narz dzia 1 SHARPNESS OSTROÂå Ta funkcja umo liwia uzyskanie wyraênego obrazu przy ró nych ustawieniach Parametry obrazu sà nieustannie korygowane w celu uzyskania obrazu o wi kszej lub mniejszej wyrazistoÊci zgodnie z preferencjami u ytkownika i definiowane niezale nie dla ...

Page 95: ...przypadku próby korzystania z menu OSM po uaktywnieniu blokady na ekranie wyÊwietlany jest komunikat informujàcy o zablokowaniu funkcji regulacyjnych Aby uaktywniç blokad nale y nacisnàç i przytrzymaç jednoczeÊnie przycisk SELECT i Aby zdezaktywowaç blokad nale y ponownie nacisnàç jednoczeÊnie klawisz SELECT i HOT KEY KLAWISZ DOST PU BezpoÊrednia regulacja jasnoÊci i kontrastu Po uaktywnieniu klaw...

Page 96: ...a normalnie pomimo stosowania si do zaleceƒ zawartych w instrukcji obs ugi Nie zginaç przewodu zasilajàcego Nie nale y eksploatowaç monitora w miejscach o wysokiej temperaturze du ej wilgotnoÊci du ym zapyleniu lub du ym zabrudzeniu smarami czy olejami Nie zakrywaç otworów wentylacyjnych monitora W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykaç ciek ych kryszta ów W razie rozbicia szk a Ostro nie Na...

Page 97: ...ran lub dokumenty nale y ustawiç naprzeciwko siebie w celu zmniejszenia kr cenia g owà podczas pisania Nie zaleca si d ugotrwale wyÊwietlaç ten sam obraz poniewa mo e pojawiç si efekt poÊwiaty Nale y regularnie kontrolowaç wzrok Ergonomia W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca si stosowanie do poni szych wskazówek Przy korzystaniu ze standardowych sygna ów nale y ustawiç wartoÊci fabryczn...

Page 98: ...Polski 12 09_Polish 22 08 2002 9 41 12 ...

Page 99: ...РИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ Этот знак предупреж...

Page 100: ...деления кабелей Программа установки NEC LCD руководство пользователя и другие полезные файлы Для просмотра руководства пользователя необходимо чтобы на ПК была установлена программа Acrobat Reader 4 0 Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора Кабель и питания Руководство пользователя Кабель видеосигнала Компакт диск с программным обеспечением К...

Page 101: ...ство изображения на дисплее повредить компоненты ЖКД модуля и или сократить срок службы модуля Соберите кабели вместе и расположите с задней стороны подставки Рисунок C 1 Закройте кабели крышкой распределения кабелей Рисунок C 2 При распределении кабелей проверьте подвижность экрана монитора в наклонном поднятом и опущенном положении 4 Подсоедините один конец кабеля питания к гнезду AC на задней п...

Page 102: ...о по вертикали либо по горизонтали Чтобы поднять или опустить экран возьмите монитор с двух сторон и поднимите или опустите на нужную высоту Рисунок RL 1 Рисунок C 1 Рисунок C 2 Рисунок D 1 Рисунок RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Выключатель Кнопка питания 10_Russian 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 103: ...м платформу так чтобы подставка была параллельна поверхности платформы Рисунок S 1 Рисунок TS 2 4 Отвинтите 4 винта крепящие монитор к подставке и снимите подставку в сборе Рисунок S 2 Теперь монитор готов к установке в другом положении 5 Повторите процесс в обратном порядке чтобы снова подсоединить подставку ПРИМЕЧАНИЕ Другие используемые методы установки должны удовлетворять требованиям VESA 100...

Page 104: ...ый вход Эта функция автоматически настраивает яркость и обеспечивает оптимальные параметры режимов CONTRAST КОНТРАСТНОСТЬ и BRIGHTNESS ЯРКОСТЬ на основе соотношения светлых тонов на экране Auto Adjust Автонастройка только аналоговый вход Автоматическая настройка параметров положения горизонтального размера и четкости Параметры положения H POSITION ПО ГОРИЗОНТАЛИ только аналоговый вход Контроль гор...

Page 105: ...тре цветовая температура повышается или понижается Цветовую палитру NATIVE нельзя изменять NATIVE СТАНДАРТ Исходный цвет представленный на ЖКД панели ненастраиваемый Инструменты 1 SHARPNESS РЕЗКОСТЬ Эта функция позволяет используя цифровые методы сохранить четкость изображения при любой синхронизации Она постоянно настраивается для получения по желанию четкого или неконтрастного изображения и для ...

Page 106: ...SM При попытке активизации параметров OSM в режиме блокировки появится сообщение указывающее что параметры OSM заблокированы Чтобы включить функцию блокировки меню OSM нажмите кнопку SELECT затем и удерживайте обе кнопки нажатыми Чтобы отключить функцию блокировки меню OSM нажмите кнопку SELECT затем и удерживайте обе кнопки нажатыми HOT KEY КЛАВИША БЫСТРОГО ДОСТУПА Жркость и контрастность можно р...

Page 107: ...нитор попал под дождь или в воду При падении монитора или повреждении корпуса Если монитор не работает должным образом при выполнении инструкций по эксплуатации Не перегибайте кабель питания Не используйте монитор при повышенной температуре влажности или в местах где скапливается пыль и маслянистые вещества Не закрывайте вентиляционное отверстие на мониторе Если монитор разобьется не прикасайтесь ...

Page 108: ...вы при печати Избегайте длительного воспроизведения на мониторе неподвижных изображений чтобы исключить эффекты послесвечения эффекты остаточного изображения Регулярно проверяйте зрение Эргономика Для максимальной эргономики рабочего места рекомендуется следующее Используйте предварительно установленные параметры размера и положения со стандартными видеосигналами Используйте предварительно установ...

Page 109: ...erin pakete dahil olduπu konusunda bilgilendirir Bu yüzden herhangi bir soruna yol açmamak için dikkatle okunmal d r Burada renkli monitörünüzün MultiSync LCD1860NX L182R4 aµa dakilere uygun oldu unu bildiririz Konsey Yönetmeli i 73 23 EEC EN 60950 Konsey Yönetmeli i 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 ve aµa daki iµarete sahiptir NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporati...

Page 110: ...vuzu Kablo Yönetim Kapa NEC LCD Kurulum Yaz l m Kullan c K lavuzu ve di er yard mc dosyalar Kullan c K lavuzunu görmek için bilgisayar n zda Acrobat Reader 4 0 yüklü olmal d r Monitörü taµ mak veya bir yere göndermek için orijinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay unutmay n Güç Kablo lar Kullan c K lavuzu Video Sinyal Kablosu Yaz l m CD si Kablo Yönetim Kapa 11_Turkish 22 08 2002 9 41 2 ...

Page 111: ...odül bileµenlerine zarar verebilir ve veya modülün ömrünü k saltabilir Kablolar toplay n ve deste in arkas nda tutun Ωekil C 1 Ve kablolar opsiyonel Kablo yönetim Kapa ile örtün Ωekil C 2 Lütfen e imi kontrol edin kablolar toplad n zda monitör ekran n Kald r n ve ndirin 4 Güç kablosunun bir ucunu monitörün arkas ndaki AC giriµine di er ucunu da elektrik prizine tak n Ωekil C 1 NOT Sa lanan AC güç ...

Page 112: ...umda yükseltilip alçalt labilir Ekran yükseltmek veya alçaltmak için ellerinizi monitörün her iki yan na koyun ve istedi iniz yüksekli e getirin Ωekil RL 1 Ωekil C 1 Ωekil C 2 Ωekil D 1 Ωekil RL 1 INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Tatil Anahtar Güç Dü mesi 11_Turkish 22 08 2002 9 41 4 ...

Page 113: ...bir yüzey üzerine koyun Ekran 55 mm platform üzerine koyarak deste in yüzey ile paralel olmas n sa lay n Ωekil S 1 Ωekil TS 2 4 Monitörü aya a ba layan 4 viday sökün ve ayak tertibat n kald r n Ωekil S 2 Monitör art k alternatif bir alanda kurulmaya haz rd r 5 Deste i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap n NOT Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan n 100 mm aral k Ωekil S 2 Uyar M...

Page 114: ...T K PARLAKLIK Sadece Analog giriµte Bu fonksiyon beyaz ekran alan na ba l olarak parlakl en iyi KONTRAST ve PARLAKLIK de erine otomatik olarak ayarlar Auto Adjust Otomatik Ayarlama sadece Analog giriµte Görüntü konumunu Yatay Boyut ayar ve nce ayar otomatik olarak ayarlar Konum Kontrolleri H POSITION YATAY KONUM Sadece Analog giriµte LCD ekran alan ndaki Yatay Görüntü Konumunu kontrol eder V POSIT...

Page 115: ...enilen renk ayar seçilir Renk s s her seçenekte artar veya azal r NATIVE renk ön ayarlar de iµtirilemez NATIVE LCD panel taraf ndan gösterilen ayarlanamaz orjinal renktir Araçlar 1 SHARPNESS KESK NL K Bu fonksiyon tüm zamanlamalarda dijital olarak temiz görüntüler sa layabilir Tercihinize göre keskin veya yumuµak görüntüler elde etmek için sürekli olarak ayarlanabilir ve farkl zamanlamalar için ba...

Page 116: ...litleme modundayken kullanmaya çal µ rsan z OSM kontrollerinin kilitli oldu unu bildiren bir ekran belirir OSM Lock Out OSM Kilitleme fonksiyonunu aktive etmek için SELECT Seç dü mesine bas p sonra dü mesine basarak her ikisini bas l tutun OSM Lockout OSM Kilitleme devre d µ b rakmak için SELECT SEÇ dü mesine bas p sonra dü mesine basarak her ikisini bas l tutun KEST RME TUΩ Parlakl k ve kontrast ...

Page 117: ...yse veya kasas hasar gördüyse Eπer monitör kullan m talimatlar n takip etmenize raπmen normal çal µm yorsa Güç kablosunu k v rmay n Monitörü yüksek s cakl kta nemli tozlu ya da yaπl alanlarda kullanmay n Monitörün üzerindeki havaland rmay kapatmay n Eπer monitör k r l rsa s v kristal ile temas etmeyin Eπer cam k r ld ysa lgilenirken dikkatli olun Is n n düzgün olarak daπ lmas için monitörün etraf ...

Page 118: ...rüntü sabitlenmesini engellemek için görüntü sonras efektleri monitörde sabit desenleri uzun süre görüntülemekten kaç n n Düzenli göz kontrolü yapt r n Ergonomi Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ dakileri tavsiye ederiz Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan n Önceden belirlenmiµ Renk Ayarlar n kullan n Dikey yenilenme oran 60 ila 75 Hz aras nda olan titreµim...

Page 119: ...xx_Back 22 08 2002 9 41 1 ...

Page 120: ...Printed in China 15501361 Printed on recycled paper xx_Back 22 08 2002 9 41 2 ...

Reviews: