background image

 

このセットアップガイドは、必要なときすぐに参照できるよう、お手元に置いておくよう
にしてください。「使用上のご注意」を必ずお読みください。

 

Keep this Setup Guide at hand for quick reference at anytime necessary. 
Be sure to read this section carefully. 

 

 

 

使用上のご注意

   

~必ずお読みください~

 

NOTES ON USE 

- Always read the Notes -

 

RAID

コントローラーを安全に正しくご使用になるために必要な情報が記載されています。

 

The  following  includes  information  necessary  for  proper  and  safe  operation  of  the  RAID 
Controller. 

 

安全に関わる表示について

 

SAFETY INDICATIONS 

本書では、安全にお使いいただくためにいろいろな絵表示をしています。表示を無視し、誤っ
た取り扱いをすることによって生じる内容を次のように区分しています。内容をよく理解して
から本文をお読みください。

 

In the User’s Guide, "WARNING" or "CAUTION" is used to indicate a degree of danger. These 
terms are defined as follows: 

 

人が死亡する、または重傷を負うおそれがあることを示します。

 

WARNING

 

Indicates  the  presence  of  a  hazard  that  may  result  in  death  or 
serious personal injury. 

 

火傷やけがなどを負うおそれや物的損害を負うおそれがあることを
示します。 

CAUTION

 

Indicates the presence  of a hazard that may cause minor personal 
injury, including burns, or property damage. 

 

危険に対する注意・表示は次の3種類の記号を使って表しています。それぞれの記号は次のよ
うな意味を持つものとして定義されています。

 

Precautions against hazards are presented with the following symbols. The individual symbols 
are defined as follows: 

 

注意の喚起

 

Attention 

この記号は危険が発生するおそれがあるこ
とを表します。記号の中の絵表示は危険の
内容を図案化したものです。

   

This  symbol  indicates  the  presence  of  a 
hazard. An image in the symbol illustrates 
the hazard type. 

(

) (Example) 

 

(

感電注意

Precaution against 

electric shock 

 

行為の禁止

 

Prohibited 
Action 

この記号は行為の禁止を表します。記号の
中や近くの絵表示は、してはならない行為
の内容を図案化したものです。

 

This  symbol  indicates  prohibited  actions.   
An  image  in  the  symbol  illustrates  a 
particular prohibited action. 

(

) (Example) 

 

 

(

分解禁止

Prohibition of 

disassembly 

 

行為の強制

 

Mandatory 
Action 

この記号は行為の強制を表します。記号の
中の絵表示は、しなければならない行為の
内容を図案化したものです。危険を避ける
ためにはこの行為が必要です。

 

This  symbol  indicates  mandatory  actions.   
An  image  in  the  symbol  illustrates  a 
mandatory  action  to  avoid  a  particular 
hazard. 

(

) (Example) 

 

 

(

プラグを抜け

Prohibition of 

disassembly 

 

本書で使用する記号とその内容

 

Symbols Used in This Manual and Warning Labels 

注意の喚起

 

Attentions 

 

 

特定しない一般的な注意・警告を示します。

 

Indicates a general notice or warning that cannot be specifically identified. 

 

 

感電のおそれがあることを示します。

 

Indicates that improper use may cause an electric shock. 

 

 

高温による障害を負うおそれがあることを示します。

 

Indicates that improper use may cause personal injury. 

 

発煙または発火のおそれがあることを示します。

 

Indicates that improper use may cause fumes or fire. 

 

行為の禁止

 

Prohibited Actions 

 

特定しない一般的な禁止を示します。

 

Indicates a general prohibited action that cannot be specifically identified. 

 

分解・修理しないでください。感電や火災のおそれがあります。

 

Do  not  disassemble,  repair,  or  modify  the  server.    Otherwise,  an  electric 
shock or fire may be caused. 

 

ぬれた手で触らないでください。感電するおそれがあります。

 

Do not touch the server with wet hand. Otherwise, an electric shock may be 
caused. 

 

行為の強制

 

Mandatory Action 

 

電源コードをコンセントから抜いてください。火災や感電のおそれがありま
す。

 

Unplug  the  power  cord  of  the  server.    Otherwise,  an  electric  shock  or  fire 
may be caused. 

 

特定しない一般的な使用者の行為を指示します。説明に従った操作をしてく
ださい。

 

Indicates  a  mandatory  action  that  cannot  be  specifically  identified.    Make 
sure to follow the instruction. 

 

安全上のご注意

 

Safety Indications 

RAID

コントローラーを安全にお使いいただくために、ここで説明する注意事項をよく読

んでご理解していただき、安全にご活用ください。記号の説明については巻頭の『安全にか
かわる表示について』の説明をご覧ください。

 

This  section  provides  notes  on  using  your  RAID  Controller  safely.  Read  this  section 
carefully  to  ensure  proper  and  safe  use  of  the  product.  For  symbols,  see  "SAFETY 
INDICATIONS" provided earlier. 

 

<全般的な注意事項>

 

General 
 

   

WARNING

 

 

 

 

人命に関わる業務や高度な信頼性を必要とする業務には使用しない

 

Do  not  use  the  product  in  life-critical  applications  or  applications 
requiring high reliability. 

 

本製品は、医療機器、原子力設備や機器、航空宇宙機器、輸送設備や機器な
ど人命に関わる設備や機器、および高度な信頼性を必要とする設備や機器な
どへの組み込みや制御等の使用は意図されておりません。これら設備や機器、
制御システムなどに本製品を使用され、人身事故、財産損害などが生じても、
当社はいかなる責任も負いかねます。

 

The  product  is  not  intended  for  integration  with  or  control  of  facilities  or 
equipment  that  may  affect  human  life  or  that  require  a  high  degree  of 
reliability,  such  as  medical  equipment,  nuclear  power  facilities  or 
instruments,  aerospace  instruments,  transportation  facilities  or  instruments. 
NEC does not assume any liability for accidents resulting in injury or death, 
or  for  any  damages  to  property  that  may  occur  as  a  result  of  using  the 
product in such facilities, equipment, or control systems. 

 

 

 

 

煙や異臭・異音がしたまま使用しない

 

Do not use the server if any smoke, odor, or noise is present. 

 

万一、煙、異臭、異音などが生じた場合は、ただちに本体装置の電源を

OFF

にして電源コードを

AC

コンセントから抜いてください。その後、お買い求め

の販売店または保守サービス会社にご連絡ください。そのまま使用すると火
災の原因となります。

 

If  smoke,  odor,  or  noise  is  present,  immediately  turn  off  the  server  and 
disconnect  the  power  plug  from  the  AC  outlet,  then  contact  your  service 
representative. Using the server in such conditions may cause a fire. 

 

 

 

 

針金や金属片を差し込まない

 

Keep needles or metal objects away from the server. 

 

通気孔やカートリッジ挿入口から金属片や針金などの異物を差し込まないで
ください。感電するおそれがあります。

 

Do not insert needles or metal objects into ventilation holes or cartridge slot 
of the server. Doing so may cause an electric shock. 

 

 

 

   

CAUTION

 

 

 

 

 

 

装置内に水や異物を入れない

 

Keep water or foreign matter away from the server. 

 

装置内に水などの液体、ピンやクリップなどの異物を入れないでください。
火災や感電、故障の原因となります。もし入ってしまったときは、すぐに本
体装置の電源を

OFF

にして電源コードを

AC

コンセントから抜いてください。

分解しないで販売店または保守サービス会社に連絡してください。

 

Do not let any form of liquid (water etc.) or foreign matter (e.g., pins or paper 
clips)  enter  the  server.  Failure  to  follow  this warning  may  cause  an  electric 
shock, a fire, or a failure of the server. When such things accidentally enter 
the  server,  immediately  turn  off  the  power  and  disconnect  the  power  plug 
from  the  AC  outlet.  Do  not  disassemble  the  server.  Contact  your  service 
representative. 

 

 

 
 

Summary of Contents for NE3703-001A RAID

Page 1: ...RAID Controller See a user s guide in NE3703 001A User s Guide CD because of the detailed function of this product ご注意 Notes 1 本書の内容の一部または全部を無断転載することは禁止されています 2 本書の内容に関しては将来予告なしに変更することがあります 3 NEC の許可なく複製 改変などを行うことはできません 4 本書は内容について万全を期して作成いたしましたが 万一ご不審な点や誤り 記載もれなどお気づきのことがありました ら お買い求めの販売店にご連絡ください 5 運用した結果の影響については 4 項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください 6 落丁 乱丁本はお取り替えいたします 1 No part of this manual may be repro...

Page 2: ...rwise an electric shock may be caused 行為の強制 Mandatory Action 電源コードをコンセントから抜いてください 火災や感電のおそれがありま す Unplug the power cord of the server Otherwise an electric shock or fire may be caused 特定しない一般的な使用者の行為を指示します 説明に従った操作をしてく ださい Indicates a mandatory action that cannot be specifically identified Make sure to follow the instruction 安全上のご注意 Safety Indications 本 RAID コントローラーを安全にお使いいただくために ここで説明する注意事項をよく読 ん...

Page 3: ...with loose cable connections Do not use any damaged cable connector Make sure the cable is securely locked with screw CAUTION 腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない Do not use or store the product in the place where corrosive gases exist 腐食性ガス 二酸化硫黄 硫化水素 二酸化窒素 塩素 アンモニア オゾ ンなど の存在する環境に設置し 使用しないでください また ほこりや空気中に腐食を促進する成分 塩化ナトリウムや硫黄など や導電性の金属などが含まれている環境へも設置しないでください 装置内 部のプリント板が腐食し 故障および発煙 発火の原因となるおそれがあり ます もしご使用の環境...

Page 4: ...dustrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 本書について This Manual 本書は Windows などのオペレーティングシステムやキーボード マウスといった一般的 な入出力装置などの基本的な取り扱いについて十分な知識を持ったユーザーを対象として 記載されています The guide is intended for persons who are familiar with operating systems including Windows and fundamental operations of general purpose I O devices including the keyboard and mouse 本書の記号につい...

Page 5: ...ed データの保管について Data Backup オペレーターの操作ミス 衝撃や温度変化等による装置の故障によってデータが失われる可 能性があります 万一に備えて 物理デバイスに保存されている大切なデータは 定期的に バックアップを行ってください The device failure due to shock or thermal changes as well as operator s misconduct may cause loss of data To avoid loss of data NEC recommends that you should make a back up copy of your valuable data on a regular basis 輸送について Transportation 本 RAID コントローラーを輸送する際は 本体装置から取り出し...

Page 6: ...サービスを再起動してください 1 1 確認する OS のシステムログ OS のシステムログで 以下のログが登録されているか確認します 1 2 Universal RAID Utility サービスの再起動手順 スタート メニューから コントロール パネル 管理ツール サービス を起動します Universal RAID Utility サービスを選択し メニューから 操作 再起動 を選択します コントローラー 本件に関するお問い合せについて 本書の内容に不明点がありました場合は 下記ファーストコンタクトセンターまでお問い合わせください お問い合わせ先 ファーストコンタクトセンター TEL 03 3455 5800 受付時間 9 00 12 00 13 00 17 00 月曜日 金曜日 祝日を除く 番号をお間違えにならないようお確かめのうえお問い合わせください ソース raidsrv 種類 ...

Page 7: ...d an event log as described below reboot the system or restart Universal RAID Utility service according to the description in 1 2 How to restart Universal RAID Utility 1 1 System log Check if the event described below has been logged on the system log 1 2 How to restart the Universal RAID Utility service Click the Start menu Control Panel Administrative Tools Services Select the Universal RAID Uti...

Reviews: