background image

MultiSync FP1355

User’s M

anual

UÏivatelská pfiíruãka

Bedienerhandbuch

Οδηγίες Χρήσης

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr´cznik u˝ytkownika

Руководство пользователя

Kullan∂c

∂ Klavuzu

00Cover_all.p65

22.02.2001, 14:12 Uhr

1

Summary of Contents for MultiSync FP1355 FP1355 FP1355

Page 1: ... UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 22 02 2001 14 12 Uhr 1 ...

Page 2: ...00Cover_all p65 22 02 2001 14 12 Uhr 2 ...

Page 3: ...55 NSZ2102STTUW is in compliance with Council Directive 73 23 EEC EN 60950 Council Directive 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 and marked with NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4 13 23 Shibaura Minato Ku Tokyo 108 0023 JAPAN 00Cover_all p65 22 02 2001 14 12 Uhr 3 ...

Page 4: ...se potentially damaging substances sooner or later enter Nature There are also other characteristics of a computer such as energy consumption levels that are important from the viewpoints of both the work Internal and natural external environments Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment acidic and climate influencing emissions radioactive ...

Page 5: ...ty Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings In turn they delay the spread of fire Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances Most flame retardants contain bromine or chloride and these are related to another group of environmental toxins PCBs which are...

Page 6: ...metimes used for washing printed circuit boards CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer malignant melanoma The relevant TCO 99 requirement Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing and assembly of the product or its packaging Bio accumulati...

Page 7: ...English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 22 02 2001 14 12 Uhr 1 ...

Page 8: ...01b_XChapterOpener 22 02 2001 14 12 Uhr 2 ...

Page 9: ...Manual USB cable CD ROM Includes complete User s Manual in PDF format and Windows related files INF file and colour profile To see the complete User s Manual Acrobat Reader 4 0 must be installed at your PC Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor Power Cord Video Signal Cable User s Manual CD ROM USB cable 01b_english 22 02 2001 14 12 Uhr 1 ...

Page 10: ...to the connector of the display card in your system Figure A 1 Tighten all screws For the PC with VGA Analog output Connect the VGA end of the VGA to DVI A signal cable to the connector of the display card in your system Figure A 2 For the Mac Connect the MultiSync Macintosh cable adapter not included to the computer Figure B 1 Attach the VGA end of the VGA to DVI A signal cable to the Macintosh c...

Page 11: ...CD ROM delivered with the monitor 6 Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the other end to the power outlet Figure C 1 7 Turn on the monitor Figure D 1 8 Turn on the Computer NOTE If you have any problems please refer to the Troubleshooting section of this User s Manual Figure B 1 15 pin mini D SUB Video Signal Cable Computer Mac Adapter not included Figu...

Page 12: ...overall image and background screen brightness Contrast Adjusts the image brightness in relation to the background Sub Menu Exits to the OSM main menu Moves the highlighted area up down to select one of the controls Moves the bar in the or direction to decrease or increase the adjustment Only executes control or enters sub menu Resets the highlighted control to the factory setting EXIT CONTROL CON...

Page 13: ...m Colour presets 1 through 5 selects the desired colour setting The bar is replaced by the colour setting choice from 1 to 5 Each colour setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin If a setting is adjusted the name of the setting will change from Kelvin to Custom Red Green Blue Colour Control System decreases or increases the monitor s red green or blue colour guns depending upon which...

Page 14: ...s control is to ensure that a white line drawn on the screen is as crisp and clear as possible Use the Horizontal control to adjust the alignment of the white lines in the up down direction Use the Vertical control to adjust the alignment of the white lines in the left right direction Corner Correction Allows you to adjust the geometry of the corners of your display Top Top Balance Bottom or Botto...

Page 15: ...electing OSM Position allows you to manually adjust the OSM controls menu left right up or down OSM Turn Off The OSM controls menu will stay on as long as it is in use In the OSM Turn Off sub menu you can select how long the monitor waits after the last touch of a button for the OSM controls menu to disappear The preset choices are 10 20 30 45 60 and 120 seconds OSM Lock Out This control completel...

Page 16: ...al state Information Display Mode Indicates the current mode and frequency setting of the monitor Monitor Info Indicates the model and serial numbers of your monitor Refresh Notifier A message will advise you if the refresh rate of the signal being applied to the monitor by the computer is too low For further information please refer to your display card or system manual 01b_english 22 02 2001 14 ...

Page 17: ...on the monitor so that it is facing the east to minimize the effects of the earth s magnetic field Changing the direction of the monitor while it is powered on may cause image discolouration To correct this turn the monitor off for 20 minutes before powering it back on When operating the MultiSync FP1355 with its AC 220 240V worldwide power supply use a power supply cord that matches the power sup...

Page 18: ...s to minimize glare and reflections Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen If reflected light makes it hard for you to see your screen use an anti glare filter Clean your monitor regularly Use a lint free non abrasive cloth and a non alcohol neutral non abrasive cleaning solution or glass cleaner to minimize dust Adjust the monitor s brightness and contrast co...

Page 19: ...R OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol warns user that uninsulated voltage within the ...

Page 20: ...English 12 01b_english 22 02 2001 14 13 Uhr 12 ...

Page 21: ...ROM CD ROM obsahuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF a soubory pro systém Windows soubor INF a barevn profil Pro zobrazení kompletní uÏivatelské pfiíruãky musíte mít na poãítaãi nainstalovanou aplikaci Acrobat Reader 4 0 PÛvodní krabice a balicí materiál si uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu monitoru Napájecí ÀÛra Kabel pro video signál UÏivatelská pfiíruãka CD ROM Kabel USB 02_Czech_in...

Page 22: ...karty va eho poãítaãe Obr A 1 Dotáhnûte v echny rouby Poãítaãe s analogov m v stupem VGA Pfiipojte konektor VGA signálového kabelu VGA DVI A do konektoru grafické karty poãítaãe Obr A 2 Macintosh Pfiipojte kabelov adaptér není souãástí dodávky monitoru MultiSync pro Macintosh do poãítaãe Obr B 1 Pfiipojte konektor VGA signálového kabelu VGA DVI A do kabelového adaptéru pro Macintosh Obr B 1 POZNÁMKA ...

Page 23: ... je souãástí této dodávky 6 Pfiipojte jeden konec napájecí ÀÛry do napájecího konektoru na zadní stranû monitoru a druh konec do zásuvky ve zdi Obr C 1 7 Zapnûte monitor Obr D 1 8 Zapnûte poãítaã POZNÁMKA Vyskytnou li se potíÏe pfieãtûte si kapitolu OdstraÀování problémÛ dále v této pfiíruãce Obrázek B 1 Obrázek C 1 A 1 Elektrická zásuvka Napájecí ÀÛra Obrázek D 1 Hlavní vypínaã 15kolíkov miniaturní ...

Page 24: ...s celého obrazu a pozadí obrazovky Dílãí nabídka Pfiejde do hlavní nabídky OSM Posunuje vyznaãenou oblast nahoru nebo dolÛ a zvolí nûkter z ovládacích prvkÛ Posunuje pruh smûrem udávan m tlaãítky nebo a tak sniÏuje nebo zvy uje hodnotu nastavení Provádí ovládání nebo vstup do dílãí nabídky Obnoví pÛvodní nastavení ovladaãe provedeném v robcem EXIT KONEC CONTROL Volba prvkÛ CONTROL Ovládací prvek PR...

Page 25: ...prodlouÏit Zmen ení nebo zvût ení vertikálního rozmûru obrazu Systém ovládání barev ovládání Colour Pfiedvolby nastavení barev 1 aÏ 5 slouÏí k nastavení poÏadovan ch barev Místo li ty se objeví kála pro nastavení barev v rozmezí 1 5 Ve v robû je kaÏdému barevnému nastavení pfiifiazena hodnota ve stupních Kelvina Pfii úpravû nastavení se místo oznaãení Kelvin objeví Custom Vlastní Red Green Blue âerven...

Page 26: ...onvergence Srovná v echny tfii barvy R G B â Z M tak aby vytvofiily jedinou barvu bílou Tento ovládací prvek slouÏí k tomu aby bílá ãára vykreslená na obrazovce byla maximálnû zfietelná a ostrá Ovládací prvek Horizontal Vodorovnû pouÏijte pro srovnání bíl ch ãar smûrem nahoru a dolÛ Ovládací prvek Vertical Svisle pouÏijte pro srovnání bíl ch ãar smûrem doleva a doprava Corner Correction Korekce rohÛ ...

Page 27: ...ládacích prvkÛ OSM V bûrem OSM Position Poloha OSM mÛÏete manuálnû nastavovat polohu nabídky ovládacích prvkÛ OSM doleva doprava nahoru a dolÛ OSM Turn Off Vypnutí OSM Nabídka ovládacích prvkÛ OSM zÛstane zobrazena dokud se pouÏívá V dílãí nabídce OSM Turn Off Vypnutí OSM lze nastavit prodlevu monitoru pro vypnutí nabídky ovládání OSM od posledního stisknutí tlaãítka Z pfiednastaven ch hodnot mÛÏe ...

Page 28: ... stav Information Informace Display Mode ReÏim zobrazení UkáÏe aktuální nastavení reÏimu a obnovovací kmitoãet monitoru Monitor Info Informace o monitoru Zobrazí model monitoru a jeho sériové ãíslo Refresh Notifier Upozornûní na obnovovací frekvenci Je li obnovovací frekvence monitoru pfiíli nízká na obrazovce se objeví hlá ení Dal í informace najdete v pfiíruãce ke grafické kartû nebo v pfiíruãce sy...

Page 29: ...ení jako jsou externí reproduktory nebo ventilátory které vytváfií silné magnetické pole Umístûte monitor pokud moÏno obrazovkou k v chodu Minimalizujete tak pÛsobení zemského magnetického pole Otáãením zapnutého monitoru mÛÏe dojít k rozladûní barev Potom je tfieba monitor alespoÀ na 20 minut vypnout a teprve po opûtném zapnutí barvy znovu vyladit PouÏíváte li pro provoz MultiSync FP1355 obvyklé na...

Page 30: ... zdrojÛm tak aby se neodráÏely na obrazovce Monitor sklopte tak aby se na obrazovce neodráÏela stropní svûtla JestliÏe se nelze odrazu svûtla na obrazovce vyhnout pouÏívejte filtr jako stínidlo Pravidelnû monitor ãistûte PouÏijte jemn hadfiík kter nepou tí vlákna pouÏívejte neutrální ãisticí prostfiedky bez obsahu alkoholu které odpuzují prach nebo ãistiã oken Jas a kontrast nastavte tak aby byla za...

Page 31: ... KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT UVNIT ZA ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOMPONENTY PROTO SK Í NEOTEVÍREJTE SERVIS SVù TE KVALIFIKOVANÉ OSOBù UPOZORNùNÍ UPOZORNùNÍ RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEOTEVÍREJTE KRYT A NEODSTRA UJTE ZADNÍ âÁST ZA ÍZENÍ NEOBSAHUJE ÎÁDNÉ SOUâÁSTI KTERÉ BY MOHL UÎIVATEL OPRAVIT P ENECHEJTE OPRAVU KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU Tento symbol upozorÀuje uÏivatele na ne...

Page 32: ...âesky 12 02_Czech_innen 22 02 2001 14 13 Uhr 12 ...

Page 33: ...ter Acrobat Reader 4 0 installiert sein Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf Netzkabel Signalkabel Bedienungsanleitung CD ROM USB Kabel Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt Unsachgemäße Eingriffe insbesondere Veränderungen der Hochspannung...

Page 34: ...er Grafikkarte in Ihrem System Abbildung A 1 Ziehen Sie die Schrauben fest PC mit analogem VGA Ausgang Verbinden Sie die VGA Seite des VGA auf DVI A Signlkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System Abbildung A 2 Mac Schließen Sie den MultiSync Macintosh Kabeladapter nicht mitgeliefert an den Computer an Abbildung B 1 Verbinden Sie das VGA Ende des VGA auf DVI A Signalkabels mit dem Ma...

Page 35: ... ROM die mit dem Monitor geliefert wird 6 Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein Abbildung C 1 7 Schalten Sie den Monitor ein Abbildung D 1 8 Schalten Sie den Computer ein HINWEIS Treten Probleme auf beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung Abbildung C 1 A 1 Stromsteckdose Netzkabel Abbildung B 1 Netzsch...

Page 36: ...r unten um eine der Steuerungen auszuwählen Verschiebt die Markierung in Richtung oder um den Wert zu verringern bzw zu erhöhen Die Steuerfunktion wird ausgeführt oder es wird ein Untermenü geöffnet Die markierte Steuerung wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt EXIT STEUERUNG STEUERUNG PROCEED D SUB DVI A RESET Hauptmenü Schließt das OSM Menü Verschiebt die Markierung nach oben oder unten um ...

Page 37: ...horizontalen und vertikalen Bildgröße sowie Positionseinstellungen für unterschiedliche Timings Links Rechts Bild horizontal nach links oder rechts verschieben Unten Oben Bild vertikal nach oben oder unten verschieben Schmal Breit Horizontale Größe des Bildes verringern oder erhöhen Klein Groß Vertikale Größe des Bildes verringern oder erhöhen Farbsteuerung Colour Farbsteuerungssystem Mit den vord...

Page 38: ...lfsfunktionen 1 Moiré Reduzierung Der Moiré Effekt erzeugt ein wellenförmiges Muster das manchmal auf dem Bildschirm zu sehen ist Das Muster wiederholt sich und überlagert sich in der Struktur des angezeigten Bildes Der Effekt kann in verschiedenen Anwendungen unterschiedlich stark auftreten Mit den Tasten kann der Moiré Effekt minimiert werden Basic Convergence Konvergenz Die drei Grundfarben Rot...

Page 39: ... Feinabgleich der GlobalSync Korrekturen möglich Hinweis NEC empfiehlt die GlobalSync Korrektur durchzuführen während eine typische Anwendung wie z B eine Text verarbeitung oder eine Tabellenkalkulation ausgeführt wird Werkseinstellung Mit der Option Werkseinstellung werden die meisten OSM Einstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt Es wird eine entsprechende Warnmeldung angezeig...

Page 40: ...stems wird nicht benutzt HINWEIS Für Standardcomputer und grafikkarten sollte die Voreinstellung FREIGEGEBEN beibehalten werden EdgeLock Flankensperre Wird der Monitor mit einem nicht standardgemäßen Signaltiming betrieben erscheint das Bild eventuell dunkler als normal oder es weist Farbabweichungen auf Mit der Funktion EdgeLock wird das Bild auf normale Werte korrigiert Information Display Mode ...

Page 41: ...ntilatoren die starke magnetische Felder erzeugen können Stellen Sie den Monitor möglichst so auf dass er nach Osten weist um die Wirkung des magnetischen Erdfeldes zu minimieren Wird die Ausrichtung des Monitors während des Einschaltvorgangs geändert kann dies zu einer Entfärbung des Bildes führen Schalten Sie in solchen Fällen den Monitor für 20 Minuten aus und dann wieder ein Achten Sie bei Ver...

Page 42: ...ren Sie den Monitor in einem Abstand von 40 70 cm von Ihren Augen Der optimale Abstand beträgt 60 cm Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig indem Sie ein Objekt fokussieren dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet Blinzeln Sie häufig Stellen Sie den Monitor in einem 90 Grad Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf um Blendung und Reflexionen zu verhindern Neigen Sie den Monit...

Page 43: ...dardsignalen die vordefinierten Größen und Positionseinstellungen Verwenden Sie die voreingestellten Farbeinstellungen und die horizontalen Seiteneinstellungen Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung Non Interlaced mit einer vertikalen Wiederholfrequenz von 75 160 Hz Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund da dies die Lesbarkeit beeinträchtigt und aufgrund des geringen K...

Page 44: ... EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN VORSICHT VORSICHT ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN LASSEN SIE WARTUNGS A...

Page 45: ...ει πλήρεις Οδηγίες Χρήσης σε µορφή PDF και αρχεία για τα Windows αρχείο πληροφοριών και έγχρωµη ανάλυση Για να δείτε τις πλήρεις Οδηγίες Χρήσης θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το πρ γραµµα Acrobat Reader 4 0 Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης Καλώδιο Ρεύµατος Καλώδιο Οπτικού Σήµατ...

Page 46: ...υ υπολογιστή σας Σχήµα A 1 Σφίξτε λες τις βίδες Για υπολογιστή PC µε Αναλογική έξοδο VGA Συνδέστε το φις VGA του καλωδίου µετατροπής σήµατος απ VGA σε DVI A στο συνδετήρα της κάρτας οθ νης του υπολογιστή σας Σχήµα Α 2 Για Macintosh Συνδέστε το αντάπτορ του καλωδίου MultiSync Macintosh δεν περιλαµβάνεται στη συσκευασία στον υπολογιστή Σχήµα B 1 Συνδέστε το φις VGA του καλωδίου µετατροπής σήµατος απ...

Page 47: ...ίου ρεύµατος στην αντίστοιχη είσοδο στο πίσω µέρος της οθ νης και το άλλο άκρο στην πρίζα Σχήµα Γ 1 7 Ανοίξτε το διακ πτη λειτουργίας της οθ νης Σχήµα 1 8 Ανοίξτε το διακ πτη λειτουργίας του υπολογιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρ βληµα συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Εντοπισµού Βλαβών σε αυτ το Εγχειρίδιο Χρήσης Σχήµα Β 1 Σχήµα Γ 1 A 1 Πρίζα Καλώδιο Ρεύµατος Σχήµα 1 ιακ πτης Λειτουργίας Φ...

Page 48: ...ια αύξηση ή µείωση της σχετικής ρύθµισης Εκτελείται µ νο έλεγχος ή είσοδος σε δευτερεύον µενού υποµενού Επαναφέρει την επιλεγµένη λειτουργία ελέγχου στην εργοστασιακή ρύθµιση EXIT ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ PROCEED D SUB DVI A RESET Κύριο Μενού Εξοδος απ το µενού OSM Μετακινεί την επιλεγµένη περιοχή πάνω κάτω για την επιλογή εν ς πλήκτρου ελέγχου Μετακινεί την επιλεγµένη περιοχή αριστερά δεξιά για την επιλογ...

Page 49: ...τικά πεδία τα οποία αλλοιώνουν τη σωστή σάρωση των δεσµών των ηλεκτρονίων και επηρεάζουν την καθαρ τητα των χρωµάτων της οθ νης την εστίαση και τη σύγκλιση Μ λις ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία η εικ να στην οθ νη σας θα αναπηδήσει και θα τρεµοπαίξει ελαφρά καθώς αποµαγνητίζεται η οθ νη Προσοχή Μετά απ τη χρήση της λειτουργίας Αποµαγνητισµού πρέπει να περάσουν 20 τουλάχιστο λεπτά προτού τη χρησι...

Page 50: ...ρείτε να αλλάξετε το Κ κκινο το Πράσινο και το Μπλε χρώµα µεµονωµένα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οταν είναι ενεργή αυτή η λειτουργία δεν µπορείτε να ρυθµίσετε τη Φωτειν τητα και την Αντίθεση Πλήκτρα Ελέγχου Γεωµετρίας Μενού πλήκτρων Ελέγχου Γεωµετρίας Τα πλήκτρα ελέγχου Γεωµετρίας σας επιτρέπουν να προσαρµ σετε την καµπυλ τητα ή τη γωνία των πλευρών της οθ νης σας Αύξηση Μείωση καµπυλ τητας Μειώνει ή αυξάνει την καµ...

Page 51: ...τρέπει να ρυθµίσετε τη γεωµετρία των γωνιών της οθ νης Πάνω Τµήµα Εξισορρ πηση Πάνω Τµήµατος Κάτω Τµήµα ή Εξισορρ πηση Κάτω Τµήµατος Linearity Γραµµικ τητα Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ρυθµίσετε τη γεωµετρία της επιφάνειας της οθ νης Ο σκοπ ς αυτού του πλήκτρου ελέγχου είναι να διασφαλίσει τι ένας κύκλος µιας ίντσας είναι πραγµατικά ένας κύκλος µιας ίντσας σε οποιαδήποτε θέση της οθ νης Ο καλύτ...

Page 52: ...νού ελέγχου OSM αριστερά δεξιά πάνω ή κάτω OSM Turn Off Απενεργοποίηση του OSM Το µενού ελέγχου του OSM θα παραµείνει ανοικτ για σο χρονικ διάστηµα το χρησιµοποιείτε Στο υποµενού απενεργοποίησης του OSM µπορείτε να επιλέξετε το χρονικ διάστηµα αναµονής της οθ νης ύστερα απ το τελευταίο πάτηµα κάποιου πλήκτρου για να κλείσει το µενού ελέγχου του OSM Οι προεπιλεγµένες τιµές είναι 10 20 30 45 60 και ...

Page 53: ...λέσει την εµφάνιση των εικ νων µε πιο σκοτεινά χρώµατα απ τι συνήθως ή χρωµατική αλλοίωση Η χρήση του πλήκτρου ελέγχου EdgeLock θα ρυθµίσει τις εικ νες στην κανονική τους κατάσταση Πληροφορίες Τρ πος Λειτουργίας Οθ νης είχνει τον παρ ντα τρ πο λειτουργίας και τη ρύθµιση συχν τητας της οθ νης Πληροφορίες για την οθ νη ηλώνει το µοντέλο και τους αριθµούς σειράς της οθ νης σας Ειδοποίηση Ανανέωσης Εν...

Page 54: ...ρες και άλλες συσκευές πως εξωτερικά ηχεία και ανεµιστήρες τα οποία µπορεί να δηµιουργούν ισχυρά µαγνητικά πεδία Εάν είναι δυνατ ν τοποθετήστε την οθ νη µε την ψη προς την Ανατολή ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι επιδράσεις του γήινου µαγνητικού πεδίου Η αλλαγή της κατεύθυνσης της οθ νης ταν βρίσκεται σε λειτουργία µπορεί να προκαλέσει απώλεια των χρωµάτων της οθ νης Για να το διορθώσετε κλείστε την οθ...

Page 55: ... ύψος ή λίγο χαµηλ τερα απ το ύψος των µατιών Το ύψος της οθ νης να είναι τέτοιο ώστε ταν κοιτάζετε το κέντρο της να βλέπετε µε κλίση προς τα κάτω Τοποθετήστε την οθ νη σε απ σταση απ τα µάτια σας µεταξύ 40 και 70 εκατοστά Η βέλτιστη απ σταση είναι 60 εκατοστά Περιοδικά να ξεκουράζετε τα µάτια σας εστιάζοντας σε κάποιο αντικείµενο που βρίσκεται τουλάχιστον 6 µέτρα µακριά Ανοιγοκλείνετε τα µάτια σα...

Page 56: ...ου φ ντου Μη ρυθµίζετε το πλήκτρο ελέγχου Αντίθεσης στη µέγιστη τιµή Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου Μεγέθους και Θέσης µε τυποποιηµένα σήµατα Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου Ρύθµισης Χρώµατος και Πλευρών Αριστερά εξιά Χρησιµοποιήστε σήµατα non interlaced µε συχν τητα κάθετης ανανέωσης µεταξύ 75 160Hz Μη χρησιµοποιείτε ως πρωτεύον χρώ...

Page 57: ...ΤΕΣ ΤΟΥ ΦΙΣ ΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΩΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΟΥ ΣΕΡΒΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ βΗ ΠΙΣΩ ΚΑΝΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟ ΟΤ...

Page 58: ...Ελληνικά 14 04_greek_innen 22 02 2001 14 13 Uhr 14 ...

Page 59: ...uye el manual del usuario completo en formato PDF y documentos de Windows relacionados archivo INF y perfil del color Para poder visualizar el manual del usuario debe tener Acrobat Reader 4 0 instalado en su PC Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro Un cable de potencia Un cable de señal de vídeo Un manual del usuario CD ROM C...

Page 60: ...e la placa de visualización de su sistema Figura A 1 Apriete todos los tornillos Para el PC con salida analógica VGA Conecte el extremo VGA del VGA al cable de señal DVI A del conector de la placa de visualización de su sistema Figura A 2 Para los Mac Conecte el adaptador de cable para Macintosh MultiSync no incluido al ordenador Figura B 1 Conecte el extremo VGA del VGA al cable de señal DVI A de...

Page 61: ... MultiSync 6 Conecte un extremo del cable de potencia a la entrada de corriente alterna de la parte posterior del monitor y el otro extremo a la toma de corriente Figura C 1 7 Ponga en marcha el monitor Figura D 1 8 Ponga en marcha el ordenador NOTA Si surgiera algún problema consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario Figura B 1 Figura C 1 A 1 Toma de corriente Un cable d...

Page 62: ...ones disponibles Para acceder a un submenú pulse PROCEED Submenú Sale al menú principal de OSM Desplaza la zona resaltada hacia arriba abajo para seleccionar uno de los controles Desplaza la barra hacia o para reducir o aumentar el ajuste Sólo ejecuta el control o accede al submenú Restablece la configuración de fábrica del control resaltado EXIT salir CONTROL CONTROL PROCEED D SUB DVI A RESET pre...

Page 63: ... hacia arriba o hacia abajo Estrecho ancho aumenta o disminuye el tamaño horizontal de la imagen Bajo alto disminuye o aumenta el tamaño vertical de la imagen Control del color sistema de control Colour Con los valores predefinidos 1 a 5 se selecciona la configuración del color deseada La barra desaparece y en su lugar se muestra la configuración del color de 1 a 5 Cada configuración del color est...

Page 64: ...terminadas aplicaciones Para reducir el muaré ajuste el nivel con los botones de control Convergencia básica alinea los tres colores R G B rojo verde y azul para formar un solo color blanco La finalidad de este control es garantizar que la línea blanca que aparece en la pantalla sea lo más nítida y clara posible Utilice el control Horizontal para ajustar la alineación de las líneas blancas en dire...

Page 65: ...n RESET preajuste Herramientas 2 Idioma Los menús del control OSM gestor de pantalla están disponibles en seis idiomas OSM Position localización OSM puede decidir dónde desea que aparezca el menú de controles OSM gestor en pantalla en su pantalla Seleccionando OSM Position Localización OSM podrá ajustar manual mente el menú de control OSM a la izquierda derecha arriba o abajo OSM Turn Off activida...

Page 66: ...genes podrían ser más oscuras de lo normal o distorsionarse el color Si utiliza el control EdgeLock podrá ajustar las imágenes a su estado normal Información Modo de visualización indica el modo y la configuración de frecuencia actual del monitor Información del monitor Indica los números de modelo y de serie del monitor Avisador de regeneración aparecerá un mensaje en el que se le preguntará si l...

Page 67: ...os podrían crear fuertes campos magnéticos Si es posible coloque el monitor mirando al este para minimizar los efectos del campo magnético terrestre Si cambia la dirección del monitor mientras éste está en funcionamiento podría causar una pérdida del color de la imagen Para evitar que esto suceda el monitor tiene que estar apagado durante 20 minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento Para...

Page 68: ...s deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como máximo La distancia óptima es de 60 cm Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 m como mínimo Parpadee con frecuencia Coloque el monitor en un ángulo de 90 respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar...

Page 69: ...les Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar Utilice la configuración del color y los controles laterales izquierda derecha predefinidos Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 75 160 Hz No utilice el color azul primario en un fondo oscuro ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente podría fatigarle la vista 05_sp...

Page 70: ...S TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO PELIGRO EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO Es...

Page 71: ... Comprend le manuel de l utilisateur complet au format PDF et les fichiers Windows connexes fichier INF et profil de couleurs Acrobat Reader 4 0 doit avoir été installé sur votre PC pour pouvoir visualiser l ensemble du manuel de l utilisateur Pensez à conserver la boîte et le matériel d emballage d origine pour transporter ou expédier le moniteur Cordon d alimentation Câble de signal vidéo Manuel...

Page 72: ...r de la carte graphique de votre système Figure A 1 Serrez toutes les vis Pour un PC équipé d une sortie analogique VGA Branchez l extrémité VGA du câble signal VGA vers DVI A au connecteur de la carte graphique de votre système Figure A 2 Pour un Macintosh Branchez l adaptateur de câble non fourni pour Macintosh du MultiSync à l ordinateur Figure B 1 Branchez l extrémité VGA du câble signal VGA v...

Page 73: ...moniteur 6 Connectez une extrémité du cordon d alimentation à l arrière du moniteur et l autre à la prise de courant alternatif Figure D 1 7 Allumez le moniteur Figure D 1 8 Allumez l ordinateur REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel Figure B 1 Figure D 1 Bouton d alimentation Figure C 1 A 1 Prise de courant Cordon d alimentation Mini c...

Page 74: ... ou vers le bas pour choisir l une des commandes Déplace la barre dans la direction ou pour augmenter ou diminuer le réglage Utilisée uniquement pour exécuter une commande ou entrer dans un sous menu Réinitialise la commande en surbrillance au réglage d usine EXIT CONTROL CONTROL PROCEED D SUB DVI A RESET Menu principal Quitte les commandes OSM Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers ...

Page 75: ...atique Règle automatiquement les dimensions horizontales et verticales ainsi que la position de l image pour les résolutions applicables Gauche Droite déplace l image horizontalement vers la gauche ou la droite Bas Haut déplace l image verticalement vers le haut ou le bas Étroit Large rétrécit ou agrandit horizontalement l image Petit Grand rétrécit ou agrandit verticalement l image Commandes des ...

Page 76: ...nte le bas de l écran pour le faire coïncider avec le haut Rotation rotation de balayage tourne l ensemble de l affichage dans le sens horaire ou inversement Outils 1 Éliminateur de Moiré le moiré est un motif ondulé pouvant apparaître parfois à l écran Le motif répétitif est superposé comme des images de vagues Le motif est plus ou moins évident selon les applications Pour réduire le moirage régl...

Page 77: ... Remarque NEC recommande d effectuer la correction GlobalSync en exécutant une application classique telle qu un tableur ou un logiciel de traitement de texte Préréglage usine ce menu permet de ramener tous les paramètres des commandes OSM aux réglages d usine Un message d avertissement apparaît pour confirmer votre intention de réinitialiser TOUS les paramètres Les réglages individuels peuvent êt...

Page 78: ...Désactivé le mode Veille du système IPM n est pas utilisé REMARQUE Gardez le réglage d usine à Activé pour les systèmes et les cartes graphiques standard Commande EdgeLock l utilisation de votre moniteur à des résolutions non standard peut créer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images La commande EdgeLock permet de régler l affichage des images Informations Mode d affich...

Page 79: ...s capacités de moteurs électriques et d autres appareils comme des haut parleurs externes ou des ventilateurs qui peuvent créer de puissants champs magnétiques Si possible placez le moniteur face à l est pour minimiser les effets du champ magnétique terrestre Le changement de direction d un moniteur en fonctionnement peut provoquer une décoloration de l image Pour la corriger éteignez le moniteur ...

Page 80: ... vers le bas pour regarder le milieu de l écran Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux La distance optimale est 60 cm Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres Clignez souvent des yeux Placez le moniteur à un angle de 90 par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l éblouisse...

Page 81: ...es de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard Utilisez les préréglages des couleurs et des contrôles des côtés gauche droite Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement vertical de 75 à 160 Hz N utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisa...

Page 82: ...GE OU D AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES N OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ÉLECTROCUTION N ENLEVEZ PAS LE CAPOT OU L ARRIÈRE VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHN...

Page 83: ...Cavo USB CD ROM Contiene il manuale utente completo in formato PDF ed i relativi file Windows file di informazioni e profilo a colori Per visualizzare il manuale utente completo occorre installare Acrobat Reader 4 0 sul proprio PC Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor Cavo di alimentazione Cavo segnali video Manuale Utente CD ROM Cav...

Page 84: ...DVI A al connettore della scheda video del sistema Figura A 1 Serrare tutte le viti Per PC con uscita analogica VGA Collegare l estremità VGA del cavo segnali VGA DVI A al connettore della scheda video del sistema Figura A 2 Per il Mac Collegare l adattatore cavo MultiSync Macintosh non incluso al computer Figura B 1 Collegare l estremità VGA del cavo segnali VGA DVI A all adattatore cavo Macintos...

Page 85: ...ito con il monitor 6 Collegare un estremità del cavo di alimentazione all ingresso c a sul retro del monitor e l altra estremità alla presa di alimentazione Figura C 1 7 Accendere il monitor Figura D 1 8 Accendere il computer NOTA Per qualsiasi problema vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente Figura B 1 Figura C 1 Figura D 1 A 1 Presa di alimentazione Cavo di alimentazione Pulsan...

Page 86: ...al menu principale dell OSM Sposta l area evidenziata verso l alto o verso il basso per selezionare uno dei controlli Sposta la barra in direzione o per diminuire o aumentare la regolazione Esegue solo la conferma o entra in un sotto menu Ripristina il comando evidenziato alle impostazioni di fabbrica EXIT CONTROL CONTROL PROCEED D SUB DVI A RESET Menu principale Uscita dal menu OSM Sposta l area ...

Page 87: ...in alto o in basso Stretto Largo Diminuisce o aumenta la dimensione orizzontale dell immagine Lungo Corto Diminuisce o aumenta la dimensione verticale dell immagine Controllo Colore Sistema di controllo del colore Colour L impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione da 1 a 5 La barra viene sostituita dalla possibilità di scegliere l impostazione colore da 1 a 5 L ...

Page 88: ...o appare più evidente che non in altre Per ridurre l effetto moiré regolare il livello utilizzando i pulsanti di comando Convergenza base Allinea i tre colori R G B fino ad ottenere un unico colore bianco Lo scopo di questo controllo è di assicurare che una linea bianca sullo schermo sia il più chiara e nitida possibile Utilizzare il controllo orizzontale per regolare l allineamento delle linee bi...

Page 89: ...umenti 2 Lingua I menu di controllo OSM sono disponibili in sei lingue Posizione OSM È possibile scegliere dove far comparire il menu OSM sullo schermo La posizione OSM permette di regolare manualmente la posizione menu dei controlli OSM a sinistra destra in alto o in basso Tempo di spegn OSM Il menu OSM rimane attivo per il tempo che è in uso Nel sottomenu Tempo di spegn OSM è possibile seleziona...

Page 90: ...eLock regola le immagini portandole al loro stato normale Informazioni Modalità Display Indica la modalità corrente e l impostazione di frequenza del monitor Monitor Info Indica il modello e i numeri di serie del monitor Notif rinfresco Verrà visualizzato un messaggio in caso la frequenza di rinfresco del segnale applicata al monitor dal computer sia troppo bassa Per ulteriori informazioni vedere ...

Page 91: ...rti campi magnetici Se possibile posizionare il monitor in modo che sia rivolto a est per ridurre gli effetti del campo magnetico terrestre Evitare di cambiare la direzione del monitor quando è alimentato perché questo può provocare un immagine sbiadita Per correggere questo difetto spegnere il monitor e tenerlo spento per 20 minuti prima di riaccenderlo Quando si lavora con MultiSync FP1355 e il ...

Page 92: ...egolare l inclinazione del monitor in modo che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo usare un filtro anti riflesso Pulire regolarmente il monitor Per spolverare il monitor utilizzare un panno non abrasivo privo di sfilacciature e un detergente non alcolico neutro e non abrasivo oppure un detergente per vetri Regolare i ...

Page 93: ...ETAMENTE NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHE ALL INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO ATTENZIONE ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON TOGLIERE IL COPERCHIO O LA COPERTURA POSTERIORE ALL INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL UTENTE PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALI...

Page 94: ...Italiano 12 07_italian_innen 22 02 2001 14 13 Uhr 12 ...

Page 95: ... de volledige gebruikershandleiding in PDF indeling en Windows bestanden INF bestand en kleurenprofiel Als u de volledige gebruikershandleiding wilt bekijken moet Acrobat Reader 4 0 op de computer zijn geïnstalleerd Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u de monitor later probleemloos kunt vervoeren of verzenden Voedingskabel Kabel voor beeldsignaal Gebruikershandleiding Cd ro...

Page 96: ...eokaart in uw systeem zie illustratie A 1 Draai alle schroeven vast Voor PC s met analoge VGA uitgang Sluit het VGA uiteinde van de VGA naar DVI A signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem zie illustratie A 2 Voor de Macintosh Sluit de MultiSync Macintosh kabeladapter niet standaard meegeleverd aan op de computer zie illustratie B 1 Sluit het VGA uiteinde van de VGA naar DVI...

Page 97: ...dt geleverd 6 Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsingang van de monitor en steek de stekker van de voedingskabel in het stopcontact zie illustratie C 1 7 Zet de monitor aan zie illustratie D 1 8 Zet de computer aan OPMERKING In geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze gebruikershandleiding Illustratie B 1 Illustratie C 1 A 1 Stopcontact Voedingska...

Page 98: ...de overeenkomstige richting of om de instelling te verhogen of te verlagen Hiermee kiest u de optie of schakelt u over naar een submenu Hiermee zet u voor de geselecteerde optie de fabrieksinstelling terug EXIT OSM besturings element OSM besturings element PROCEED D SUB DVI A RESET Hoofdmenu Hiermee verlaat u het OSM menu Hiermee verplaatst u de markeringsbalk naar boven of naar beneden om een opt...

Page 99: ...unctie moet u minstens 20 minuten wachten alvorens opnieuw te demagnetiseren Grootte en positie Auto Adjust Automatische regeling hiermee laat u de horizontale en verticale grootte en positie automatisch aanpassen aan de gebruikte signaaltiming Left Right Links rechts Hiermee verplaatst u het beeld horizontaal op het scherm naar links of naar rechts Down Up Omlaag omhoog Hiermee verplaatst u het b...

Page 100: ...alans Hiermee maakt u de kromming van de zijkanten naar links of naar rechts groter of kleiner Sides Tilt Zijkanten kantelen parallellogram Hiermee vergroot of verkleint u de helling van de zijkanten van het beeld naar links of naar rechts Sides Align Zijkanten uitlijnen trapezevervorming Hiermee maakt u de onderkant van het beeld op het scherm groter of kleiner zodat deze met de bovenkant overeen...

Page 101: ...rm aan te passen gebruik de knop voor de verticale instelling om de spatiëring tussen de lijnen in het midden en aan de bovenzijde van het scherm aan te passen GlobalSync besturingselement Verwijdert beeldonzuiverheden die kunnen worden veroorzaakt door het magnetische veld van de aarde Wanneer u zich in de submenu s bevindt GLOBALSYNC TOP LEFT TOP RIGHT BOTTOM LEFT of BOTTOM RIGHT GlobalSync Bove...

Page 102: ...Als u probeert de OSM besturingselementen opnieuw te gebruiken wanneer de beveiligde modus is geactiveerd verschijnt de melding dat de OSM besturingselementen zijn vergrendeld Als u de vergrendeling van de OSM functies wilt inschakelen drukt u eerst op de knop PROCEED en vervolgens op Houd beide knoppen tegelijk ingedrukt Als u de vergrendeling van de OSM functies wilt uitschakelen drukt u eerst o...

Page 103: ...e en hiervoor opgeleide onderhoudstechnici Mors geen vloeistoffen op het raster van de monitor en gebruik de monitor niet in de buurt van water Steek geen voorwerpen in de ventilatiegleuven Deze kunnen in aanraking komen met onderdelen die onder hoogspanning staan wat kan leiden tot elektrische schokken brand een defect van het apparaat of ernstige verwondingen en zelfs de dood Plaats geen zware v...

Page 104: ...sijpelend water Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de normale gebruiksinstructies in acht hebt genomen Zorg voor een goede ventilatie rond de monitor zodat de warmte goed kan worden afgevoerd Controleer altijd of de ventilatieopeningen vrij zijn en plaats de monitor niet in de buurt van een radiator of andere warmtebronnen Pla...

Page 105: ...id en contrast om de leesbaarheid te vergroten Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt het scherm of het referentiemateriaal direct voor u zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien Laat uw ogen regelmatig door een arts onderzoeken Ergonomie De volgende aanbevelingen bieden maximale ergonomische resultaten Stel de he...

Page 106: ... CONTACTPUNT KUNT PLAATSEN OPEN DE BEHUIZING NIET DEZE BEVAT ONDERDELEN DIE ONDER HOGE SPANNING STAAN HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI LET OP LET OP VERWIJDER DE BEHUIZING NIET NOCH DE ACHTERZIJDE OM DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN BEVAT GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN OF ONDERHOUDEN ...

Page 107: ...odzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10 A UWAGA urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy àczonym obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzenie powy...

Page 108: ... wersj Podr cznika u ytkownika w formacie PDF oraz pliki w formacie Windows plik INF i profil koloru Aby otworzyç Podr cznik u ytkownika w formacie PDF nale y zainstalowaç w komputerze program Acrobat Reader 4 0 Zaleca si zachowanie oryginalnego opakowania które mo e si przydaç w przypadku transportu monitora serwis przesy ka kurierska itp Przewód zasilajàcy Kabel sygna owy Podr cznik U ytkownika ...

Page 109: ... Komputery PC z analogowym wyjÊciem VGA Pod àczyç wtyczk VGA przewodu VGA DVI A do gniazda karty graficznej komputera Rysunek A 2 Komputery Mac Pod àczyç do komputera adapter MultiSync Macintosh wyposa enie dodatkowe Rysunek B 1 Pod àczyç wtyczk VGA przewodu sygna owego VGA DVI A do adaptera Macintosh Rysunek B 1 UWAGA Niektóre komputery Macintosh nie wymagajà zastosowania adaptera Macintosh 4 Pod...

Page 110: ...zej Instrukcji obs ugi w celu wyboru kabla zasilajàcego zgodnego z wymaganiami 7 W àczyç monitor Rysunek D 1 8 W àczyç komputer UWAGA W razie powstania jakichkolwiek problemów nale y w pierwszej kolejnoÊci szukaç rozwiàzania w rozdziale Usuwanie problemów niniejszej Instrukcji Obs ugi Rysunek B 1 Rysunek C 1 A 1 Gniazdo sieciowe Przewód zasilajàcy Rysunek D 1 Przycisk zasilania 15 pinowa miniwtycz...

Page 111: ...ony obszar w gór lub w dó w celu wybrania jednego z parametrów Przesuwa pasek w gór i w dó w celu wybrania jednego z parametrów lub zmniejszenie lub zwi kszenie wartoÊci parametru Wykonuje polecenia lub otwiera podmenu Przywraca fabryczne ustawienia parametrów z podÊwietlonego menu EXIT CONTROL CONTROL PROCEED D SUB DVI A RESET Menu g ówne WyjÊcie z menu g ównego Przesuwa podÊwietlony obszar w gór...

Page 112: ...Przesuwa obraz w poziomie w lewo lub w prawo Dó Góra Przesuwa obraz w pionie w gór lub w dó Rozmiar poziomy Narrow Wide Powi ksza lub pomniejsza wielkoÊç obrazu w poziomie Rozmiar pionowy Short Tall Powi ksza lub pomniejsza wielkoÊç obrazu w pionie System regulacji kolorów Colour Wybierajàc ustawienia od 1 do 5 mo na okreÊliç w aÊciwy zestaw kolorów Pasek jest zamieniany na odpowiednie ustawienie ...

Page 113: ...dolnej kraw dzi ekranu w stosunku do d ugoÊci kraw dzi górnej ekranu Obrót raster rotation Obrót ca ego obrazu w prawo lub w lewo Narz dzia 1 Redukcja efektu mory Moire Canceler Mora jest to zjawisko falistego wype nienia obrazu które niekiedy pojawia si na ekranie Sk ada si z powtarzajàcych si i nak adajàcych si na siebie falujàcych obrazów W niektórych aplikacjach te faliste wype nienia sà bardz...

Page 114: ...Eliminuje zak ócenia obrazu wynikajàce z oddzia ywania pola magnetycznego Ziemi W podmenu GLOBALSYNC TOP LEFT TOP RIGHT BOTTOM LEFT lub BOTTOM RIGHT przyciskami nale y dok adnie ustawiç korekcj GlobalSync Uwaga NEC zaleca dokonywanie korekcji funkcjà GlobalSync podczas pracy z typowà aplikacjà na przyk ad z arkuszem kalkulacyjnym lub z dokumentem tekstowym Ustawienia fabryczne Factory Preset Wybra...

Page 115: ... wykorzystuje wszystkie etapy oszcz dzania energii Wy àczony Disable System oszcz dzania energii IPM nie jest u ywany UWAGA Przy wspó pracy z normalnymi systemami i kartami graficznymi nale y zachowaç ustawienia fabryczne ENABLE Dostrajanie do cz stotliwoÊci EdgeLock Control U ytkowanie urzàdzenia przy cz stotliwoÊci niestandardowej mo e sprawiç e obrazy b dà ciemniejsze ni zazwyczaj a kolory b dà...

Page 116: ...entylatory które mogà wytwarzaç silne pola magnetyczne Je eli jest to mo liwe nale y skierowaç monitor na wschód aby zminimalizowaç dzia anie ziemskiego pola magnetycznego Zmiana kierunku ustawienia monitora podczas pracy mo e powodowaç zmiany kolorów obrazu Aby tego uniknàç nale y wy àczyç komputer na 20 minut przed ponownym w àczeniem Je eli monitor MultiSync FP1355 ma byç zasilany ogólnie stoso...

Page 117: ...bicie Êwiat a Ustawiç przechy monitora tak aby Êwiat o emitowane przez oÊwietlenie umieszczone na suficie nie odbija o si od ekranu Je eli odbijajàce si Êwiat o utrudnia patrzenie na ekran nale y zastosowaç filtr antyodblaskowy Nale y regularnie czyÊciç monitor Do czyszczenia nale y u ywaç mi kkiej szmatki nie zostawiajàcej nitek i oboj tnego Êrodka czyszczàcego nie zawierajàcego alkoholu lub Êrod...

Page 118: ... ADAå DO GNIAZDA NA SI NIE NALE Y OTWIERAå OBUDOWY PONIEWA WEWNÑTRZ ZNAJDUJÑ SI ELEMENTY POD WYSOKIM NAPI CIEM Wszelkie prace serwisowe mo e wykonywaç jedynie wykwalifikowany personel UWAGA UWAGA W CELU UNIKNI CIA NIEBEZPIECZE STWA PORA ENIA PRÑDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO ZDEJMOWAå TYLNEJ POKRYWY PRACE NAPRAWCZE I OBS UGOWE WEWNÑTRZ OBUDOWY MO E WYKONYWAå JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL Ten symbol...

Page 119: ...т полное руководство пользователя в формате PDF и соответствующие файлы для Windows файл INF и цветовой профиль Для просмотра полного руководства пользователя необходимо чтобы на Вашем ПК была установлена программа Acrobat Reader 4 0 Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора Кабель питания Кабель видеосигнала Руководство пользователя CD ROM Каб...

Page 120: ...омпьютере рисунок A 1 Затяните все винты Для ПК с аналоговым выходом VGA Подсоедините разъем VGA кабеля видеосигнала гVGA to DVI A к разъему платы видеоадаптера в компьютере рисунок A 2 Для Mac Подсоедините адаптер кабеля для MultiSync Macintosh не входит в комплект к компьютеру рисунок B 1 Подсоедините разъем VGA кабеля видеосигнала гVGA to DVI A к адаптеру кабеля для Macintosh рисунок B 1 ПРИМЕЧ...

Page 121: ...нец кабеля питания к гнезду AC на задней панели монитора а другой к розетке электропитания рисунок C 1 7 Включите монитор рисунок D 1 8 Включите компьютер ПРИМЕЧАНИЕ В случае каких либо неполадок обратитесь к разделу Устранение неисправностей этого руководства пользователя Рисунок B 1 Рисунок C 1 A 1 Розетка электропитания Кабель питания Рисунок D 1 Кнопка питания 15 штырьковый миниразъем D SUB Ка...

Page 122: ...авное меню OSM Перемещение выделенной области герх вниз для выбора одного из параметров Перемещение полосы индикатора в направлении или для уменьшения или увеличения значения настройки Только запуск параметра или вход в подменю Сброс выделенного параметра до значения установленного на заводе EXIT ВЫХОД CONTROL КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ CONTROL КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ PROCEED ПРОДОЛЖИТЬ D SUB DVI A RESET СБРОС Г...

Page 123: ... ВПРАВО Перемещение изображения по горизонтали влево или вправо DOWN UP ВНИЗ ВВЕРХ Перемещение изображения по вертикали герх или вниз NARROW WIDE УЖЕ ШИРЕ Уменьшение или увеличение горизонтального размера изображения SHORT TALL КОРОЧЕ ДЛИННЕЕ Уменьшение или увеличение вертикального размера изображения Система регулировки цвета Система управления Colour С помощью заданных палитр цветов 1 5 можно вы...

Page 124: ...во или вправо Sides Align trapezoidal Стороны Выравнивание трапеция Уменьшение или увеличение нижней части экрана до размера верхней части Rotate Поворот поворот растра Вращение всего экрана по часовой или против часовой стрелки Инструменты 1 Moiré Canceler ПОДАВЛЕНИЕ МУАРА Муар это волнистые линии которые иногда появляются на экране Линии повторяются и пересекаются как рябь на изображении При раб...

Page 125: ...balSync Позволяет избежать искажения изображения причиной которых может быть влияние магнитного поля земли В подменю GlobalSync Top Left Слева герху Top Right Справа герху Bottom Left Слева внизу или Bottom Right Справа внизу используйте кнопки управления чтобы точно настроить корректировки GlobalSync Примечание NEC рекомендует выполнять корректировки GlobalSync во время работы в стандартных прило...

Page 126: ...чения системы IPM Enable Включить Система IPM работает в обычном режиме используя все этапы экономии энергии Disable Отключить Режим отключения системы IPM не используется ПРИМЕЧАНИЕ Для обычных компьютеров и плат видеоадаптеров необходимо включить заводские настройки положение ENABLE Параметры EdgeLock При эксплуатации монитора с нестандартной синхронизацией изображение может отображаться темнее ...

Page 127: ...л с наклонной или неустойчивой поверхностью так как монитор может упасть что приведет к его серьезному повреждению Не допускайте использования монитора в непосредственной близости с мощными трансформаторами электрическими двигателями и другими устройствами такими как внешние громкоговорители или вентиляторы создающими сильные магнитные поля По возможности разместите монитор так чтобы его экран смо...

Page 128: ...на случай перевозки ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ ПЛЕЧ И ШЕИ ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ Отрегулируйте высоту монитора чтобы верхний край экрана находился немного ниже уровня глаз Если смотреть на центр монитора взгляд должен быть направлен немного вниз Устанавливайте монитор так чтобы экран находился не ближе 40 см и не дальше 70 см о...

Page 129: ...бы исчез фоновый растр Не устанавливайте максимальное значение контрастности Используйте предварительно установленные параметры размера и положения со стандартными видеосигналами Используйте предварительно установленные параметры цветности и настройки левой правой стороны экрана Используйте видеосигналы с прогрессивной разверткой с уровнем регенерации видеосигнала по вертикали 75 160 Гц Не использ...

Page 130: ...ПОЛНОСТЬЮ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ВНИМАНИЕ ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ...

Page 131: ...PDF format nda Kullan c Klavuzunun tamam n ve Windowsla ilgili dosyalar INF dosyas ve renk profilleri içerir Kullan c Klavuzunun tamam n görmek için bilgisayar n zda Acrobat Reader 4 0 yüklü olmal d r Monitörü taµ mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay unutmay n Güç Kablosu Video Sinyal Kablosu Kullan c Klavuzu CD ROM USB kablosu 11_turkish_innen 22 02 20...

Page 132: ...cunu sisteminizdeki ekran kart n n baπlay c s na tak n Ωekil A 1 Tüm vidalar s k n Analog VGA ç k µl PC için VGA DVI A sinyal kablosunun VGA ucunu sisteminizdeki ekran kart n n baπlay c s na tak n Ωekil A 2 Mac çin MultiSync Macintosh kablo adaptörünü dahil deπildir bilgisayara baπlay n Ωekil B 1 VGA DVI A sinyal kablosunun VGA ucunu Macintosh kablo adaptörüne tak n Ωekil B 1 NOT Baz Macintosh sis...

Page 133: ...irlikte gelen CD ROM da bulunabilir 6 Güç kablosunun bir ucunu monitörün arkas ndaki AC giriµine ve diπer ucunuda elektrik prizine tak n Ωekil C 1 7 Monitörü aç n Ωekil D 1 8 Bilgisayar aç n NOT Herhangi bir problemle karµ laµt π n zda bu Kullan c Klavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak n Ωekil B 1 Ωekil C 1 A 1 Elektrik Prizi Güç Kablosu Ωekil D 1 Güç Düπmesi 15 pin mini D SUB Video Sinyal Kablosu ...

Page 134: ...ek için PROCEED UYGULA düπmesine bas n Alt Menü OSM ana menüsüne dönüµ Kontrollerde birini seçmek için vurgulu alan aµaπ yukar hareket ettirir Ayar azaltmak veya artt rmak için çubuπu veya yönünde hareket ettirir Sadece kontrolü uygular ya da alt menüye girer Vurgulanm µ ayar fabrika ayar na döndürür EXIT ÇIKIΩ CONTROL KONTROL CONTROL KONTROL PROCEED UYGULA D SUB DVI A RESET SIFIRLA Ana Menü OSM m...

Page 135: ... yatay boyutunu azalt r veya artt r r Short Tall K sa Uzun Görüntünün dikey boyutunu azalt r veya artt r r Renk Kontrolü Colour Kontrol Sistemi 1 den 5 e kadar olan Colour Presets Önceden Belirlenmiµ Renk Ayarlar istenilen renk ayar n seçer Çubuk 1 ile 5 aras ndaki renk seçimi ile yer deπiµir Her renk ayar belirtilen Kelvin için fabrikada ayarlanm µt r Eπer ayar deπiµtirilirse ayar n ad Kelvin den...

Page 136: ...K Y M hizalar Bu kontrolün amac ekranda çizilen beyaz bir çizginin mümkün olduπunca temiz ve net olmas d r Beyaz çizgilerin aµaπ yukar yönde hizalanmas n ayarlamak için Yatay kontrolü kullan n Beyaz çizgilerin sol saπ yönde hizalanmas n ayarlamak için Dikey kontrolü kullan n Corner Correction Köµe Düzeltme Ekran n z n köµelerinin geometrisini düzeltmenize imkan verir Üst Üst Denge Alt veya Alt Den...

Page 137: ...eçebilirsiniz Mevcut seçenekler 10 20 30 45 60 ve 120 saniyedir OSM Lock Out OSM Kilitleme Bu kontrol parlakl k ve kontrast kontrolü d µ ndaki tüm OSM fonksiyonlar na eriµimi tamamen kilitler OSM kontrollerini kilitleme modundayken kullanmaya çal µ rsan z OSM kontrollerinin kilitli olduπunu bildiren bir ekran belirir OSM Lockout OSM Kilitleme fonksiyonunu aktive etmek için PROCEED UYGULA düπmesine...

Page 138: ...tör Bilgisi Monitörünüzün model ve seri numaras n gösterir Refresh notifier Yenilenme Hat rlat c Bilgisayardan monitöre gelen sinyalin yenilenme oran çok düµük olduπunda bir mesaj sizi uyar r Daha fazla bilgi için ekran kart n z n veya sistemin kullan m klavuzuna bak n 11_turkish_innen 22 02 2001 14 14 Uhr 8 ...

Page 139: ...matörler elektrik motorlar ve harici hoparlörler veya fanlar gibi diπer ayg tlardan uzak tutun Eπer mümkünse monitörü doπu yönünde yerleµtirerek dünyan n manyetik alan ndan etkilenmesini en aza indirin Monitör aç kken yerinin deπiµtirilmesi görüntüde renk kayb na yol açabilir Bunu düzeltmek için monitörü kapat n ve tekrar açmadan önce 20 dakika bekleyin MultiSync FP1355 i AC 220 240V güç kaynaπ il...

Page 140: ...tirin Monitörün eπimini ayarlayarak tavan µ klar n n ekran n za yans mas n engelleyin Eπer µ k yans malar ekran n z görmeyi zorlaµt r yorsa parlama engelleyici filtre kullan n Monitörünüzü düzenli olarak temizleyin Tozlanmay en aza indirmek için tiftiksiz aµ nd r c y olmayan bir bez ve alkolsüz doπal aµ nd r c olmayan temizleme solüsyonlar veya cam temizleyici kullan n Okunabilirliπi artt rmak içi...

Page 141: ... YA DA BAΩKA PR ZLERDE KULLANMAYIN ÇER S NDE YÜKSEK VOLTAJLI B LEΩENLER BULUNDU U Ç N KASAYI AÇMAKTAN KAÇININ SERV S Ç N YETK L SERV S PERSONEL NE BAΩVURUN UYARI UYARI ELEKTR K ΩOKU R SK N AZALTMAK Ç N KAPA I AÇMAYIN VEYA ARKASINI Ç KISIMDA KULLANICININ LG LENEB LECE HERHANG B R PARÇA BULUNMAMAKTADIR SERV S Ç N YETK L SERV S PERSONEL NE BAΩVURUN Bu sembol kullan c y cihaz n içindeki izole edilmemi...

Page 142: ...Türkçe 12 11_turkish_innen 22 02 2001 14 14 Uhr 12 ...

Page 143: ...xx_Back 22 02 2001 14 14 Uhr 1 ...

Page 144: ...Printed in Japan CP871C200A90 xx_Back 22 02 2001 14 14 Uhr 2 ...

Reviews: