background image

AccuSync LCD51VM
AccuSync LCD71VM

User’s Manual

UÏivatelská pfiíruãka

Bedienerhandbuch

Οδηγίες Χρήσης

Manual del usuario

Manuel Utilisateur

Manuale utente

Gebruikershandleiding

Podr´cznik u˝ytkownika

Руководство пользователя

Kullan∂c∂ Klavuzu

00Cover_all.p65

20/05/2003, 11:43

1

Summary of Contents for AccuSync LCD51VM

Page 1: ...r s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 20 05 2003 11 43 1 ...

Page 2: ...ever there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation be...

Page 3: ... for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields physical and visual ergonomics and good usability Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings In turn they delay the spread of fire Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances Most fl...

Page 4: ...nçais 2 Mise en marche rapide Français 2 Commandes Français 6 Conseils d utilisation Français 9 Avvertenza Attenzione Italiano 1 Dichiarazione Italiano 1 Contenuto Italiano 2 Guida rapida Italiano 2 Controlli Italiano 6 Uso consigliato Italiano 9 Waarschuwing Let op Nederlands 1 Kennisgeving Nederlands 1 Inhoud Nederlands 2 Snel aan de slag Nederlands 2 Besturingselementen Nederlands 6 Aanbevolen ...

Page 5: ...English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 20 05 2003 11 43 1 ...

Page 6: ...01b_XChapterOpener 20 05 2003 11 43 2 ...

Page 7: ...rademark of NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation in Austria Benelux Denmark France Germany Italy Norway Spain Sweden U K IBM PC XT AT PS 2 MCGA VGA 8514 A and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation NEC i...

Page 8: ...ach the AccuSync LCD monitor to your system follow these instructions 1 Turn off the power to your computer 2 For the PC with Analog output Connect the 15 pin mini D SUB signal cable to the connector of the display card in your system Figure A 1 Tighten all screws For the Mac Connect the MultiSync Macintosh cable adapter not included to the computer Attach the 15 pin mini D SUB signal cable to the...

Page 9: ... is now ready for mounting in an alternate manner 5 Connect the AC cord and signal cable to the back of the monitor Figure R 3 6 Reverse this process to reattach stand NOTE Use only VESA compatible alternative mounting method NOTE Handle with care when removing monitor stand 3 Connect the 15 pin mini D SUB of the video signal cable Audio Cable and Headphone not included to the appropriate connecto...

Page 10: ...Please use the attached screws 4pcs as show in the picture when installing To meet the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor The LCD monitor shall only be used with an approved arm e g GS mark Replace screws Tighten all screws 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM Thick...

Page 11: ... At OSD showing Icon selection stage Go to Adjustment stage Cursor goes to left Cursor goes to right At OSD showing Adjustment stage Go to Icon selection stage Adjust value decrease or Cursor for adjust goes to left Adjust value increase or Cursor for adjust goes to right Reset operation Mute off on switch on Volume adjustment window SELECT AUTO RESET Main Menu Icon Select Sub Menu Icon Select Pre...

Page 12: ...olor setting COLOUR RED Increase or decreases Red The change will appear on screen COLOUR GREEN Increase or decreases Green The change will appear on screen COLOUR BLUE Increase or decreases Blue The change will appear on screen TOOL Selecting TOOL allows you to get into the sub menu FACTORY PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings T...

Page 13: ...isks Refer all servicing to qualified service personnel Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water Do not insert objects of any kind into the cabinet slots as they may touch dangerous voltage points which can be harmful or fatal or may cause electric shock fire or equipment failure Do not place any heavy objects on the power cord Damage to the cord may cause shock or ...

Page 14: ...t the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes The optimal distance is 58 cm Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m away Blink often Position the monitor at a 90 angle ...

Page 15: ... shoduje se stfiídav m napûtím zásuvky a která vyhovuje bezpeãnostním pfiedpisÛm dané zemû CHRA TE ZA ÍZENÍ P ED DE TùM A VLHKEM ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEâÍ POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM POLARIZOVANOU ZÁSTRâKU JEDNOTKY NEPOUÎÍVEJTE VE SPOJENÍ SE ZÁSUVKOU PRODLUÎOVACÍ ÒRY NEBO JIN MI ZÁSUVKAMI POKUD KOLÍKY NELZE ZCELA ZASUNOUT UVNIT ZA ÍZENÍ SE NACHÁZÍ VYSOKONAPùËOVÉ KOMPONENTY PROTO SK Í NEOTEVÍ...

Page 16: ...em 1 Vypnûte poãítaã 2 Osobní poãítaã s analogov m v stupem V poãítaãi pfiipojte 15kolíkovou minizástrãku D SUB signálního kabelu ke konektoru grafické karty obrázek A 1 Dotáhnûte v echny rouby Macintosh Pfiipojte kabelov adaptér není souãástí dodávky monitoru MultiSync pro Macintosh do poãítaãe Pfiipojte 15kolíkovou minizástrãku D SUB signálního kabelu do adaptéru Macintosh monitoru MultiSync obráze...

Page 17: ...emístûní 5 Pfiipojte napájecí ÀÛru a kabel signálu do zadní ãásti monitoru obrázek R 3 6 Pfii upevnûní podstavce postupujte opaãnû POZNÁMKA Pfii jiném upevnûní pouÏívejte pouze prostfiedky kompatibilní s normou VESA POZNÁMKA Pfii sejmutí podstavce monitoru zacházejte se zafiízením opatrnû 3 Pfiipojte 15kolíkovou mini zástrãku D SUB kabelu pro obrazov signál audio kabel a sluchátka není souãástí dodávky k...

Page 18: ...instalaci pouÏijte uchycené roubky 4 kusy postupujte podle obrázku Aby byly splnûny bezpeãnostní poÏadavky musí b t monitor namontován na rameno které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru Ploch monitor je moÏno pouÏívat pouze se schválen m ramenem napfi znaãky GS Vyjmûte a upevnûte rouby Dotáhnûte v echny rouby 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM Síla ko...

Page 19: ...oru pro úpravu vlevo Zv ení hodnoty nebo pfiesun kurzoru pro úpravu vpravo Reset operace Okno pro úpravu hlasitosti a vypnutí a zapnutí zvuku SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F POZNÁMKA Chcete li nabídku OSM bûhem jakékoli operace ukonãit pfiidrÏte tlaãítko SELECT Vybrat alespoÀ tfii sekundy 2 Struktura nabídky OSM Hlavní nabídka volba ikon Dílãí nabídka volba ikon Stisknûte tlaãítk...

Page 20: ...300 7500 6500 USER slouÏí k poÏadovanému nastavení barev COLOUR RED âERVENÁ Zv í nebo sníÏí úroveÀ ãervené Zmûna se projeví okamÏitû COLOUR GREEN ZELENÁ Zv í nebo sníÏí úroveÀ zelené Zmûna se projeví okamÏitû COLOUR BLUE MODRÁ Zv í nebo sníÏí úroveÀ modré Zmûna se projeví okamÏitû TOOL NÁSTROJ Volbou této poloÏky se zobrazí dílãí nabídka FACTORY PRESET NASTAVENÍ V ROBCE Volba nastavení v robce umo...

Page 21: ...otvírání nebo odstraÀování krytÛ se vystavujete nebezpeãí úrazu elektrick m proudem a jin m rizikÛm Ve keré zásahy tohoto druhu pfienechejte odborníkÛm Dbejte aby se do monitoru nedostaly tekutiny a nepouÏívejte ho v blízkosti vody Do mezer obalu nezasouvejte Ïádné pfiedmûty Mohly by se dotknout nebezpeãn ch ãástí pod napûtím coÏ mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick m proudem poÏár nebo selhání zafiízení Na ...

Page 22: ...r 20 minut zahfiát Umístûte monitor do takové v ky abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 40 cm maximální 70 cm Optimální vzdálenost je 58 cm Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak pfiedmût vzdálen nejménû 6 m sníÏí tak namáhání va eho zraku âasto mrkejte Pro minimalizaci odle...

Page 23: ...n ist ein BS zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung 5 A ausgestattet sein Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde In allen anderen Ländern ist ein für die Spannung des Stromnetzes geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden dass den Sicherheitsstanda...

Page 24: ... folgendermaßen vor um den AccuSync LCD Monitor an Ihr System anzuschließen 1 Schalten Sie Ihren Computer aus 2 PC mit analogem Ausgang Verbinden Sie den Mini D SUB Stecker 15 Stifte des entsprechenden Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System Abbildung A 1 Ziehen Sie die Schrauben fest Mac Schließen Sie den MultiSync Kabeladapter für Macintosh nicht mitgeliefert an den Comput...

Page 25: ...f andere Art montiert werden 5 Schließen Sie Netz und Signalkabel an der Rückseite des Monitors an Abbildung R 3 6 Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um den Fuß wieder anzubringen HINWEIS Verwenden Sie ausschließlich VESA kompatible Montagemethoden HINWEIS Entfernen Sie den Monitorfuß vorsichtig 3 Stecken Sie den Mini D SUB Stecker 15 Stifte des Signalkabels das Audiokabel und ...

Page 26: ...Verwenden Sie die beigefügten Schrauben 4 Stück für die Montage wie es in der Abbildung dargestellt ist Die Sicherheitsvorschriften verlangen dass der Monitor an einem Tragarm montiert wird der für das Gewicht des Monitors ausreichend stabil ist Der LCD Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden der beispielsweise mit einem GS Zeichen versehen ist Schrauben anbringen Alle Schraube...

Page 27: ...rringert den Wert oder bewegt Cursor nach links Erhöht den Wert oder bewegt Cursor nach rechts Zurücksetzen der Einstellung Schaltet im Fenster für die Lautstärkeeinstellung die Stummschaltung ein aus SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F HINWEIS Sie können den OSM Bildschirm jederzeit verlassen indem Sie die Taste SELECT mindestens 3 Sekunden lang drücken 2 OSM Struktur Hauptmenü S...

Page 28: ...ingert den Rotanteil Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar FARBE GRÜN Erhöht oder verringert den Grünanteil Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar FARBE BLAU Erhöht oder verringert den Blauanteil Die Änderung wird auf dem Bildschirm sichtbar WERKZEUG Durch Auswahl von WERKZEUG gelangen Sie in das Untermenü WERKSEINSTELLUNG Mit der OSM Steuerung Werkseinstellung werden alle OSM Einst...

Page 29: ... Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES ACCUSYNC LCD FARBMONITORS ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstec...

Page 30: ...n Monitor aus wenn Sie ihn nicht verwenden DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES Optimale Leistung wird erst nach ca 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt Stellen Sie den Monitor so auf dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp daru...

Page 31: ...αι µε τα πρ τυπα ασφαλείας αυτής της χώρας ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝ ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Ή ΥΓΡΑΣΙΑ ΕΠΙΣΗΣ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΟΛΩΜΕΝΟ ΦΙΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΥΠΟ ΟΧΗ ΚΑΛΩ ΙΟΥ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ Η ΑΛΛΕΣ ΕΞΟ ΟΥΣ ΕΑΝ ΟΙ ΑΚΡΟ ΕΚΤΕΣ ΤΟΥ ΦΙΣ ΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΙΣΑΧΘΟΥΝ ΠΛΗΡΩΣ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΘΩΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΓΙΑ...

Page 32: ...µα A 1 Για να συνδέσετε την οθ νη AccuSync LCD στο σύστηµά σας ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες 1 Κλείστε το διακ πτη λειτουργίας του υπολογιστή σας 2 Για PC µε Αναλογική έξοδο Συνδέστε το καλώδιο σήµατος mini D SUB 15 ακίδων στο συνδετήρα της κάρτας οθ νης του υπολογιστή σας Σχήµα A 1 Σφίξτε λες τις βίδες Για Macintosh Συνδέστε το αντάπτορ του καλωδίου MultiSync Macintosh δεν περιλαµβάνεται στη σ...

Page 33: ...υνδέστε το καλώδιο ρεύµατος και το καλώδιο σήµατος στο πίσω µέρος της οθ νης Σχήµα R 3 6 Ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία για να επανατοποθετήσετε τη βάση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιµοποιήστε µ νο τη συµβατή κατά VESA εναλλακτική µέθοδο στερέωσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οταν αφαιρείτε τη βάση της οθ νης χειριστείτε τη µε προσοχή 3 Συνδέστε το καλώδιο mini D SUB 15 ακίδων του καλώδιου οπτικού σήµατος του καλώδιου AUDIO κ...

Page 34: ... εύκαµπτο βραχίονα Παρακαλείσθε να χρησιµοποιήσετε τις παρεχ µενες βίδες 4 τεµάχια πως φαίνεται στην εικ να κατά την εγκατάσταση Για να πληρούνται οι απαιτήσεις ασφαλείας η οθ νη πρέπει να στερεωθεί σε βραχίονα που θα εξασφαλίζει την απαραίτητη σταθερ τητα λαµβάνοντας υπ ψη το βάρος της οθ νης Η οθ νη LCD πρέπει να χρησιµοποιηθεί µ νο µε εγκεκριµένους βραχίονες π χ µε ένδειξη GS Επανατοποθετήστε τ...

Page 35: ... τη µείωση της τιµής ή ο δροµέας για τη ρύθµιση πηγαίνει προς τα αριστερά Ρυθµίστε την αύξηση της τιµής ή ο δροµέας για τη ρύθµιση πηγαίνει προς τα δεξιά Λειτουργία επαναφοράς Το Mute off on Απενεργοποίηση ενεργοποίηση µηδενισµού έντασης ήχου ανοίγει το παράθυρο Ρύθµιση έντασης ήχου SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να βγείτε απ την οθ νη OSM οποιαδήποτε στιγµή κατά...

Page 36: ... COLOUR RED ΚΟΚΚΙΝΟ ΧΡΩΜΑ Αυξάνει ή ελαττώνει το Κ κκινο χρώµα Η µεταβολή εµφανίζεται στην οθ νη COLOUR GREEN ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ Αυξάνει ή ελαττώνει το Πράσινο χρώµα Η µεταβολή εµφανίζεται στην οθ νη COLOUR BLUE ΜΠΛΕ ΧΡΩΜΑ Αυξάνει ή ελαττώνει το Μπλε χρώµα Η µεταβολή εµφανίζεται στην οθ νη TOOL ΕΡΓΑΛΕΙΟ Αν επιλέξετε TOOL ΕΡΓΑΛΕΙΟ έχετε τη δυνατ τητα να µπείτε στο υποµενού FACTORY PRESET ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ ΡΥ...

Page 37: ...σ δου ή ταν το σήµα εικ νας δεν έχει το σωστ χρονισµ θα εµφανιστεί το µενού Out Of Range Εκτ ς Περιοχής Συνιστώµενη χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟ ΟΣΗ ΟΤΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ ACCUSYNC LCD ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ εν υπάρχουν εξαρτήµατα στο εσωτερικ της οθ νης τα οποία µπορεί να επισκευάσει ο χρήστης Αν ανοί...

Page 38: ...ή τη θέση της οθ νης εκτ ς λειτουργίας ταν δεν χρησιµοποιείται Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ Για τη βέλτιστη απ δοση της συσκευής αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά Ρυθµίστε το ύψος της οθ νης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χαµηλ τερα απ το ύ...

Page 39: ... las normas de seguridad del país correspondiente PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRASTOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VO...

Page 40: ...en fijadas figura S 1 Figura A 1 Para conectar el monitor LCD AccuSync a su sistema siga estas indicaciones 1 Apague el ordenador 2 Para PC con salida analógica conecte el cable de señal del mini D SUB de 15 clavijas al conector de la tarjeta de visualización de su sistema figura A 1 Apriete todos los tornillos Para los Mac conecte el adaptador para Macintosh de MultiSync no incluido al ordenador ...

Page 41: ...onecte el cable de CA y el cable de señal a la parte posterior del monitor figura R 3 6 Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar el soporte NOTA utilice sólo métodos de montaje alternativos compatibles con VESA NOTA retire el soporte del monitor con cuidado 3 Conecte el mini D SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo el cable de audio y los auriculares no incluidos al conect...

Page 42: ...ilice los tornillos 4 que se suministran con el producto y colóquelos tal como muestra la imagen Para cumplir las normas de seguridad el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo homologado por ejemplo de la marca GS Vuelva a colocar los tornillos Apriete todos los tornillos...

Page 43: ...el valor de ajuste o el cursor para el ajuste se desplaza hacia la izquierda Aumento del valor de ajuste o el cursor para el ajuste se desplaza hacia la derecha Función de reajuste Silencio encendido apagado en la ventana de ajuste del volumen SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F NOTA para salir de la pantalla de OSM en cualquier momento pulse la tecla SELECT durante más de 3 segun...

Page 44: ...ción del color deseada COLOR ROJO Aumenta o disminuye el Rojo El cambio aparecerá en la pantalla COLOR VERDE Aumenta o disminuye el Verde El cambio aparecerá en la pantalla COLOR AZUL Aumenta o disminuye el Azul El cambio aparecerá en la pantalla HERRAMIENTA Seleccionando TOOL HERRAMIENTA se accede al submenú CONF DE FÁBRICA Seleccionando Conf de fábrica podrá restablecer todas las configuraciones...

Page 45: ...recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR LCD ACCUSYNC EN COLOR NO ABRA EL MONITOR No contiene piezas que deba manipular el usuario Si se abren o retiran las cubiertas existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños Las tareas de manten...

Page 46: ...imiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS HOMBROS Y CUELLO CUANDO COLOQUE EL MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE Para garantizar el óptimo rendimiento deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente Ajuste la altura del monitor de forma que la ...

Page 47: ...tion 220 240 V CA en Europe utilisez le cordon d alimentation livré avec le moniteur Au Royaume Uni un cordon d alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d un fusible noir 5 A installé pour l utilisation avec cet équipement Si le cordon d alimentation n a pas été livré avec cet équipement veuillez contacter votre fournisseur Dans tous les autres cas utilisez un cordon d alimentation co...

Page 48: ...Pour connecter le moniteur LCD AccuSync à votre système suivez ces instructions 1 Éteignez votre ordinateur 2 Pour un PC équipé d une sortie analogique branchez le mini connecteur D SUB à 15 broches du câble vidéo sur le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur Figure A 1 Serrez toutes les vis Pour un Mac Branchez l adaptateur de câble non fourni pour Macintosh du MultiSync à l ordinateur ...

Page 49: ...ur un montage différent 5 Connectez le cordon d alimentation AC et le câble de signal à l arrière du moniteur Figure R 3 6 Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support REMARQUE Utilisez uniquement une méthode de montage alternative compatible VESA REMARQUE Manipulez avec soin en retirant le support du moniteur 3 Brancher le mini connecteur D SUB à 15 broches du câble vidéo du câble aud...

Page 50: ...ble Veuillez utiliser les vis fournies 4 comme indiqué dans l image lors de l installation Afin de respecter les prescriptions relatives à la sécurité le moniteur doit être monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué par exemple portant la marque GS Replacez les vis Serrez toutes les vis...

Page 51: ... ou le curseur de réglage va vers la gauche Règle en augmentant la valeur ou le curseur de réglage va vers la droite Opération de réinitialisation Muet marche arrêt bascule vers la fenêtre de réglage du volume SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F REMARQUE Pour quitter l écran OSM à tout moment pendant l opération appuyez sur la touche SELECT pendant au moins 3 secondes 2 Structure ...

Page 52: ... sera visible à l écran COULEUR VERTE Augmente ou diminue le Vert La modification sera visible à l écran COULEUR BLEUE Augmente ou diminue le Bleu La modification sera visible à l écran OUTIL La sélection de l option OUTIL vous permet d entrer dans le sous menu PRÉRÉGLAGE USINE En choisissant Préréglage usine vous pouvez rétablir les réglages d usine pour tous les paramètres des commandes OSM Main...

Page 53: ...et d entretien POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE VEUILLEZ OBSERVER LES CONSEILS SUIVANTS LORS DE LA CONFIGURATION ET DE L UTILISATION DU MONITEUR LCD COULEUR ACCUSYNC N OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR Aucune pièce interne ne peut être réparée par l utilisateur et l ouverture ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques d électrocution ou autres Confiez toutes les interventions de dé...

Page 54: ...sonnels NEC Mitsubishi Electronics Display Europe recommande d utiliser un économiseur d écran animé à intervalles réguliers chaque fois que l écran est en veille ou d éteindre le moniteur lorsqu il n est pas utilisé UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR Pour une performance ...

Page 55: ...imentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato dotato di un fusibile nero 5 A installato per l uso insieme a questa apparecchiatura Se con l apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione contattare il proprio fornitore Per tutti gli altri casi utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione approvato e conforme allo standar...

Page 56: ...issate Figura S 1 Figura A 1 Per collegare il monitor LCD AccuSync al sistema attenersi alle seguenti istruzioni 1 Spegnere il computer 2 Per il PC con l uscita analogica Collegare il cavo segnali con mini D SUB a 15 pin al connettore della scheda video del sistema Figura A 1 Serrare tutte le viti Per Mac Collegare l adattatore cavo MultiSync Macintosh non incluso al computer Fissare il cavo segna...

Page 57: ...gio 5 Collegare il cavo di alimentazione AC ed il cavo segnali al retro del monitor Figura R 3 6 Per rimontare sul supporto ripetere queste operazioni nell ordine inverso NOTA Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA NOTA Rimuovere con cautela il supporto del monitor 3 Collegare il mini D SUB a 15 pin del cavo segnali video il cavo audio e le cuffie non incluse...

Page 58: ...ssibile Quando si effettua il montaggio utilizzare le viti allegate 4pcs come indicato nella Figura Per soddisfare i requisiti di sicurezza il monitor deve essere montato ad un braccio in grado di garantire la stabilità necessaria in base al peso del monitor Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato per es marca GS Sostituire le viti Serrare tutte le vit...

Page 59: ...cursore va a sinistra per effettuare la regolazione Aumento valore di regolazione oppure il cursore per la regolazione va a destra Operazione di Reset Commutatore mute off on nella finestra di regolazione volume SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F NOTA Per uscire dalla schermata OSM in qualsiasi momento durante il funzionamento premere il tasto SELEZIONA per più di 3 secondi 2 Str...

Page 60: ...ne colore desiderata COLORE ROSSO Aumenta o diminuisce il rosso La modifica comparirà sullo schermata COLORE VERDE Aumenta o diminuisce il verde La modifica comparirà sullo schermata COLORE BLU Aumenta o diminuisce il blu La modifica comparirà sullo schermata STRUMENTO Selezionando STRUMENTO è possibile ottenere il sottomenu CONFIG DI FABBRICA Selezionando Config di fabbrica è possibile resettare ...

Page 61: ...icurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO DEL MONITOR A COLORI ACCUSYNC LCD NON APRIRE IL MONITOR All interno non ci sono parti manutenibili dall utente e l apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi Per la manutenzione fare riferimento a personale di manutenzione qualificato Non ver...

Page 62: ...er mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor se non viene utilizzato POSIZIONANDO E REGOLANDO CORRETTAMENTE IL MONITOR È POSSIBILE RIDURRE L AFFATICAMENTO DELLA VISTA DELLE SPALLE E DEL COLLO CONTROLLARE QUANTO SEGUE NEL POSIZIONARE IL MONITOR Per ottenere prestazione ottimali attendere 20 minuti per il riscaldamento Regolare l altezza del monitor in modo che la parte alta del...

Page 63: ...kers in Groot Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering 5 A voor het apparaat te gebruiken Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd neemt u contact op met uw leverancier In alle andere situaties gebruikt u een voedingskabel die overeenkomt met de spanning van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit Deze voedi...

Page 64: ... onderstaande instructies om de AccuSync LCD monitor op uw computersysteem aan te sluiten 1 Zet de computer uit 2 Voor PC s met analoge uitgang sluit de 15 pins mini D SUB signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem zie illustratie A 1 Draai alle schroeven vast Voor de Macintosh sluit de MultiSync Macintosh kabeladapter niet standaard meegeleverd aan op de computer Sluit de 15...

Page 65: ... een andere manier monteren 5 Sluit de voedingskabel en de signaalkabel aan op de achterzijde van de monitor zie illustratie R 3 6 Als u de voet opnieuw wilt bevestigen voert u deze procedure in omgekeerde richting uit OPMERKING gebruik alleen VESA compatibele alternatieve montagemethoden OPMERKING ga voorzichtig te werk als u de monitorvoet verwijdert 3 Sluit de 15 pins mini D SUB connector van d...

Page 66: ...et een zwenkarm Gebruik de 4 meegeleverde schroeven bij de installatie zoals in de illustratie is weergegeven Om te beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften moet u de monitor monteren op een arm die de nodige stabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor Gebruik de LCD monitor alleen in combinatie met een goedgekeurde arm bijvoorbeeld met GS keurmerk Plaats de schroe...

Page 67: ...fase van pictogramselectie Verhoogt de waarde of de aanpassingscursor gaat naar links Verlaagt de waarde of de aanpassingscursor gaat naar rechts Reset Aan uit knop dempen in venster voor volumeregeling SELECT AUTO RESET OPMERKING als u het schermmenu tijdens de bewerking wilt verlaten drukt u gedurende meer dan 3 seconden op de knop SELECT 2 OSM structuur VOLUME M U T E O S M T U R N O F F Hoofdm...

Page 68: ...TEMEN Kies de gewenste kleurinstelling uit vier vooraf ingestelde kleurensets 9300 7500 6500 USER COLOUR RED KLEUR ROOD Meer of minder rood De wijziging is zichtbaar op het scherm COLOUR GREEN KLEUR GROEN Meer of minder groen De wijziging is zichtbaar op het scherm COLOUR BLUE KLEUR BLAUW Meer of minder blauw De wijziging is zichtbaar op het scherm TOOL GEREEDSCHAP Hiermee bereikt u het submenu FA...

Page 69: ...iming heeft Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE ACCUSYNC LCD KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT OPEN NOOIT DE MONITOR De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken o...

Page 70: ...ruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwar...

Page 71: ... przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10 A UWAGA Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy àczonym obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzeni...

Page 72: ... pràdu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeƒstwa danego kraju Deklaracja W CELU UNIKNI CIA NIEBEZPIECZE STWA PO ARU LUB PORA ENIA PRÑDEM NIE NALE Y WYSTAWIAå MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIA ANIE WILGOCI NALE Y TAK E SPRAWDZIå CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJÑCEGO SÑ PRAWID OWO W O ONE DO GNIAZDA ZASILAJÑCEGO LUB GNIAZDA PRZED U ACZA WTYCZKI NIE NALE Y WK ADAå DO GNIAZDA NA SI NIE NALE Y OT...

Page 73: ...ków Rysunek S 1 Rysunek A 1 Aby pod àczyç monitor AccuSync LCD do Twojego systemu post puj wed ug poni szych wskazówek 1 Wy àcz zasilanie komputera 2 Komputery PC z wyjÊciem analogowym Pod àczyç 15 pinowà koƒcówk mini D SUB kabla sygna owego do z àcza karty graficznej Rysunek A 1 Dokr ciç wszystkie Êruby Komputery MAC Pod àcz adapter MultiSync Macintosh wyposa enie dodatkowe do komputera Pod àczyç...

Page 74: ...dy zamocowania 5 Pod àcz kabel zasilajàcy kabel sygna owy z ty u monitora Rysunek R 3 6 W celu odwrócenia tego procesu wykonaj powy sze czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊci UWAGA U ywaj wy àcznie metod monta u zgodnych ze standardem VESA UWAGA Podczas zdemontowania podstawy nale y ostro nie obchodziç si z monitorem 3 Pod àcz 15 pinowà koƒcówk mini D SUB kabla sygna owego wideo kabel audio i s uchawkow...

Page 75: ...lnym S u à do tego 4 dostarczone Êruby Prawid owy sposób monta u zosta przedstawiony na rysunku W celu spe nienia wymagaƒ bezpieczeƒstwa monitor musi zostaç przymocowany do ramienia które zapewnia niezb dnà stabilnoÊç wzgl dem wagi monitora Monitor LCD mo na stosowaç wy àcznie z zatwierdzonym ramieniem np GS mark Wkr ç Êruby Dokr ç wszystkie Êruby 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM 75 mm LCD51VM 100 mm ...

Page 76: ...zenie regulowanej wartoÊci lub przejÊcie kursora regulacji w lewo Zwi kszenie regulowanej wartoÊci lub przejÊcie kursora regulacji w prawo Obs uga resetowania Prze àcznik w àczajàcy i wy àczajàcy wyciszenie w oknie regulacji g oÊnoÊci SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F UWAGA Aby wyjÊç z danego ekranu menu OSM w dowolnym czasie podczas u ytkowania monitora nale y nacisnàç przycisk...

Page 77: ...a kolorów 9300 7500 6500 USER wybierz àdane ustawienie kolorów COLOUR RED KOLOR CZERWONY Zwi ksza lub zmniejsza intensywnoÊç czerwieni Zmiana pojawi si na ekranie COLOUR GREEN KOLOR ZIELONY Zwi ksza lub zmniejsza intensywnoÊç zieleni Zmiana pojawi si na ekranie COLOUR BLUE KOLOR NIEBIESKI Zwi ksza lub zmniejsza intensywnoÊç koloru niebieskiego Zmiana pojawi si na ekranie TOOL NARZ DZIE Wybranie TO...

Page 78: ...w modelu i numer seryjny monitora OSM Warning Ostrze enie OSM NaciÊni cie przycisku Exit powoduje znikni cie menu ostrze eƒ OSM NO SIGNAL BRAK SYGNA U Informacja e nie ma adnego sygna u Komunikat No Signal jest wyÊwietlany po w àczeniu monitora po zmianie sygna u wejÊciowego lub gdy sygna wideo jest nieaktywny RESOLUTION NOTIFIER INFORMACJA O ROZDZIELCZOÂCI Ostrze enie o uruchomieniu optymalizacji...

Page 79: ...mi o ochronie Êrodowiska podczas likwidacji monitora W razie zaistnienia nast pujàcych okolicznoÊci nale y niezw ocznie od àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego i zwróciç si do wykwalifikowanego serwisu technicznego Przewód zasilajàcy lub gniazdo sieciowe sà uszkodzone Na monitor spad ci ki przedmiot Monitor by wystawiony na dzia anie deszczu lub wody Monitor upad i jego obudowa zosta a uszkodzo...

Page 80: ...nale y zastosowaç filtr antyodblaskowy Do czyszczenia ekranu monitora u ywaj mi kkiej szmatki Nie zaleca si stosowania jakichkolwiek Êrodków myjàcych lub zmywaczy do szk a Nale y ustawiç jasnoÊç i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialnoÊci Uchwyty na dokumenty nale y ustawiaç blisko ekranu Przedmioty na które najcz Êciej kierowany jest wzrok ekran lub dokumenty nale y ustawiç naprz...

Page 81: ...электрической сети переменного тока и стандартам безопасности Вашей страны ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ КРОМЕ ТОГО НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПО ВОПРОСАМ ...

Page 82: ...uSync LCD к системе выполните следующие инструкции 1 Отключите питание компьютера 2 Для ПК с аналоговым выходом Подсоедините 15 штырьковый мини разъем D SUB кабеля видеосигнала к разъему платы видеоадаптера в компьютере Рисунок A 1 Затяните все винты Для Mac Подсоедините адаптер кабеля для MultiSync Macintosh не входит в комплект к компьютеру Подключите кабель видеосигнала с 15 штырьковым мини раз...

Page 83: ...дсоедините кабель питания переменного тока и кабель сигнала к задней панели монитора Рисунок R 3 6 Повторите процесс в обратном порядке чтобы снова подсоединить подставку ПРИМЕЧАНИЕ Другие используемые методы установки должны удовлетворять требованиям VESA ПРИМЕЧАНИЕ Соблюдайте осторожность при снятии подставки монитора 3 Подсоедините 15 штырьковый мини разъем D SUB кабеля видеосигнала кабель ауди...

Page 84: ...ым кронштейном При установке используйте прилагаемые винты 4 шт как показано на рисунке В целях соблюдения правил безопасности монитор следует устанавливать на кронштейне обеспечивающем необходимую устойчивость с учетом веса монитора ЖКД монитор следует использовать только с предназначенным для него кронштейном например марки GS Установите винты на место Затяните все винты 75 мм LCD51VM 100 мм LCD...

Page 85: ...перемещение курсора для настройки влево Увеличение значения настройки или перемещение курсора для настройки вправо Сброс настроек Переключатель Mute off on Включение отключение звука в окне регулировки громкости Volume SELECT AUTO RESET VOLUME M U T E O S M T U R N O F F ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы закрыть экран меню OSM в любое время при выполнении настройк мджмите кнопку SELECT и удерживайте ее более 3 сек...

Page 86: ...выбора необходимой настройки цвета COLOUR RED КРАСНЫЙ Увеличение или уменьшение красного цвета Изменение будет отображаться на экране COLOUR GREEN ЗЕЛЕНЫЙ Увеличение или уменьшение зеленого цвета Изменение будет отображаться на экране COLOUR BLUE СИНИЙ Увеличение или уменьшение синего цвета Изменение будет отображаться на экране TOOL ИНСТРУМЕНТЫ При выборе TOOL ИНСТРУМЕНТЫ можно войти в подменю FA...

Page 87: ...ии по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА ACCUSYNC LCD ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР Внутри аппарата нет деталей которые может ремонтировать пользователь поэтому открытие и снятие корпуса может привести к опасному поражению электрическим током и другим травмам Любое техническ...

Page 88: ...екомендует использовать движущиеся экранные заставки или выключать монитор каждый раз когда он не используется ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ ПЛЕЧ И ШЕИ ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ Для оптимальной работы монитора дайте ему прогреться в течение 20 минут Отрегулируйте высоту монитора чтобы верхний край экрана находился немного ниже уровня...

Page 89: ...goDesign NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation n Avusturya Benelüks Danimarka Fransa Almanya talya Norveç spanya sveç ve ngiltere de kay tl ticari markas d r IBM PC XT AT PS 2 MCGA VGA 8514 A ve XGA International Business Machines Corporation n kay tl ticari markalar d r Apple ve Macintosh Apple Computer Inc in kay tl ticari markalar d r Microsoft ve Windows Microsoft Corporation n ka...

Page 90: ...il A 1 AccuSync LCD monitörü sisteminize ba lamak için aµa daki talimatlar izleyin 1 Bilgisayar n z kapat n 2 Analog ç k µl PC için Sinyal kablosunun 15 Pin mini D SUB ucunu sisteminizdeki ekran kart n n ba lay c s na tak n Ωekil A 1 Tüm vidalar s k n Mac çin MultiSync Macintosh kablo adaptörünü dahil degildir bilgisayara baglayin 15 Pin mini D SUB sinyal kablosunu MultiSync Macintosh kablo adaptö...

Page 91: ...tertibat n kald r n Ωekil R 2 Monitör art k alternatif bir alanda kurulmaya haz rd r 5 AC kablosunu ve sinyal kablosunu monitörün arkas na ba lay n Ωekil R 3 6 Deste i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap n NOT Sadece VESA uyumlu alternatif montaj metodu kullan n NOT Monitör deste ini ç kart rken dikkat edin 3 Video sinyal kablosunun 15 Pin mini D SUB ucunu Ses Kablosunu ve Kulakl dahil de il...

Page 92: ...üzere tasarlanm µt r Monte ederken lütfen ekteki vidalar 4 adet resimde gösterilen sekilde kullan n Güvenlik gerekliliklerini yerine getirmek için monitör a rl dikkate al narak gerekli dengeyi sa layabilecek bir kola monte edilmelidir LCD monitör sadece onaylanm µ bir kolla kullan lmal d r örn GS iµareti Vidalar tak n Tüm vidalar s k n 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM 75 mm LCD51VM 100 mm LCD71VM Brak...

Page 93: ...seçme aµaması Ayar aµamas na git mleç sola gider mleç sa a gider OSD varken Ayar aµaması Simge seçme aµamas na git De er azaltmay ayarlar veya Ayar imleci sola gider De er art rmay ayarlar veya Ayar imleci sa a gider S f rlama iµlemi Sessiz devre d µ devrede dü me aç k Ses ayar penceresi SELECT AUTO RESET Ana Menü Simge Seçimi Alt Menü Simge Seçimi SELECT SEÇ tuµuna bas n SELECT SEÇ tuµuna bas n v...

Page 94: ... K rm z y artt r r veya azalt r De iµiklik ekranda görünür COLOUR GREEN YEΩIL RENK Yeµili artt r r veya azalt r De iµiklik ekranda görünür COLOUR BLUE MAVI RENK Maviyi artt r r veya azalt r De iµiklik ekranda görünür TOOL ARAÇLAR TOOL ARAÇLAR seçmek alt menüye girmenizi sa lar FACTORY PRESET FABRIKA AYARLARI Factory Preset Fabrika Ayarlar seçmek OSM kontrol ayarlar n n tümünü fabrika ayarlar na ge...

Page 95: ...MON TÖRÜ AÇMAYIN ç k s mda kullan c n n ilgilenebilece i herhangi bir parça bulunmamaktad r ve kapa açmak ya da ç kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya di er risklere maruz b rakabilir Tüm bak m iµleri için yetkili servis elemanlar na baµvurun Kasaya herhangi bir s v dökmeyin ya da monitörünüzü su yak n nda kullanmay n Tehlikeli voltaj noktalar na temas ederek zararl ya da öldürücü olabilece i v...

Page 96: ...viyesinde veya biraz alt nda olacak µekilde ayarlay n Ekran n ortas na bakarken gözleriniz çok hafif aµa ya do ru bakmal d r Monitör gözlerinize 40 cm den yak n ve 70 cm den uzak olmamal d r En iyi mesafe 58 cm dir Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin S k s k göz k rp n Parlama ve yans malar en aza indirmek için monitörü pencere ve di er µ k kaynaklar...

Page 97: ...xx_Back 20 05 2003 11 46 1 ...

Page 98: ...Printed on recycled paper xx_Back 20 05 2003 11 46 2 ...

Reviews: