background image

POWER & CONTROL

BATTERY MONITORS

SS12-100

EN

Split relay battery monitor

Operating manual.......................................... 2

DE

Split-Relais-Batterieüberwachung

Bedienungsanleitung......................................8

FR

Moniteur de batterie à relais divisé

Manuel d’utilisation.......................................14

ES

Monitor de batería de relé dividido

Instrucciones de uso.....................................20

PT

Monitor de bateria de relé dividido

Manual de instruções................................... 26

IT

Monitoraggio della batteria a relè diviso

Istruzioni per l’uso........................................32

NL

Gesplitste relais batterijmonitor

Gebruiksaanwijzing......................................38

DA

Split relæ batteri monitor

Betjeningsvejledning.................................... 44

SV

Split relä batterimonitor

Bruksanvisning.............................................50

NO

Split relé batterimonitor

Bruksanvisning.............................................56

FI

Jaetun releen akkumonitori

Käyttöohje...................................................62

PL

Dzielony przekaźnik monitorowania baterii

Instrukcja obsługi......................................... 67

SK

Monitor batérie deleného relé

Návod na obsluhu........................................73

CS

Monitor baterie rozděleného relé

Návod k obsluze..........................................78

HU

Osztott relé akkumulátor monitor

Használati utasítás........................................ 83

HR

Monitor baterije s podijeljenim relejem

Upute za rukovanje...................................... 89

TR

Bölünmüş röle pil monitörü

Kullanma Kılavuzu.........................................95

SL

Monitor baterije z ločenim relejem

Navodilo za uporabo.................................. 100

RO

Monitor de baterie cu releu divizat

Instrucţiuni de operare................................ 106

BG

Монитор на батерията с разделно реле

Инструкция за експлоатация........................112

ET

Jagatud relee aku monitor

Kasutusjuhend............................................ 118

EL

Μόνιτορ

 

μπαταρίας

 

διαιρούμενου

 

ρελέ

Οδηγίες

 

χειρισμού

.................................... 123

LT

Padalintos relės akumuliatoriaus monitorius

Naudojimo vadovas....................................129

LV

Sadalīta releja akumulatora monitors

Lietošanas rokasgrāmata..............................135

Summary of Contents for DOMETIC SS12-100

Page 1: ...eleen akkumonitori Käyttöohje 62 PL Dzielony przekaźnik monitorowania baterii Instrukcja obsługi 67 SK Monitor batérie deleného relé Návod na obsluhu 73 CS Monitor baterie rozděleného relé Návod k obsluze 78 HU Osztott relé akkumulátor monitor Használati utasítás 83 HR Monitor baterije s podijeljenim relejem Upute za rukovanje 89 TR Bölünmüş röle pil monitörü Kullanma Kılavuzu 95 SL Monitor bateri...

Page 2: ...of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ...EN List of Figures 1 2 1 ...

Page 4: ...and application and in accordance with the instructions guidelines and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual includin...

Page 5: ...without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications 4 Safety instructions WARNING Electrocution hazard Fire hazard Installation assembly and wiring as well as all other work may only be performed by qualified electri cal specialists Inadequate repairs may cause...

Page 6: ... will be reconnected to the loads when the battery voltage has risen to 12 3 V The house battery and the starting battery will be parallel when the starting battery voltage is 13 3 V fig 1 on page 1 Connection Icon Description 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Positive connection to house battery battery charger 4 Positive connection to starting battery 5 LED indicator showing if the battery is co...

Page 7: ...he battery If the LED indicator does not blink after wiring press the on off button for 1 second to activate the battery connection 7 Using the device If the battery has been disconnected because of low voltage connect a charging source to the battery to con nect it again As soon as enough state of charge has been reached in the battery the LED indicator flashes and is then turned on The battery co...

Page 8: ...aceable batteries rechargeable batteries or light sources If the product contains any non replaceable batteries rechargeable batteries or light sources you don t have to remove them before disposal If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling center or specialist dealer for de tails about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations The product ca...

Page 9: ...EN SS12 100 Weight 0 35 kg Certification 7 ...

Page 10: ...eses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschri en zu verwenden Eine Nicht beachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in d...

Page 11: ...n Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss einschließlich Überspannung Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinungsbild des Produkts und dessen ...

Page 12: ...quelle angeschlossen wird z B ein Generator ein Batterieladegerät oder ein Solarmodulregler Mit der Taste am Gerät kann die Bordbatterie manuell von Lasten und von der Starterbatterie getrennt werden Die Bordbatterie wird wieder mit den Lasten verbunden wenn die Batteriespannung auf 12 3 V gestiegen ist Die Bord batterie und die Starterbatterie sind parallel wenn die Spannung der Starterbatterie 1...

Page 13: ...ungsan leitung der einzelnen elektrischen Geräte 2 Die LED Anzeige blinkt um anzuzeigen dass die Lasten mit der Batterie verbunden sind Wenn die LED Anzeige nach der Verkabelung nicht blinkt drücken Sie die Ein Aus Taste 1 Sekunde lang um den Batterieanschluss zu aktivieren 7 Verwendung des Geräts Wenn die Batterie aufgrund niedriger Spannung getrennt wurde schließen Sie eine Ladequelle an die Bat...

Page 14: ...erbeschreibung Bitte beachten Sie dass eigenständig oder nicht fachgerecht durchgeführte Reparaturen die Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können 11 Entsorgung Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien wiederaufladbaren Batterien oder Leucht mitteln Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel en thält brauc...

Page 15: ...en Generator 13 3 V Ausschaltspannung von ladendem Generator 12 7 V Einschaltspannung für Batteriewächter 10 6 V Ausschaltspannung für Batteriewächter 12 V Temperaturbereich 5 C 60 C Abmessungen in mm 121 108 50 Gewicht 0 35 kg Zertifikate 13 ...

Page 16: ...aux instructions directives et avertissements figurant dans le présent manuel ainsi qu à toutes les lois et réglementations applicables En cas de non respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à prox imité Le présent manuel produit y compris les instructio...

Page 17: ...eux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l apparence et les spécifications produit 4 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d électrocution et d incendie L installation le montage et le câblage ainsi que toute autre opération peuvent uniquement être réal isés par des électriciens agréés Une réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers L installation dans des...

Page 18: ...econnectée aux charges lorsque la tension de la batterie a atteint 12 3 V La batterie interne et la batterie de démarrage sont connectées en parallèle lorsque la tension de la batterie de démar rage est de 13 3 V fig 1 à la page 1 Raccord Icône Description 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Connexion positive à la batterie interne chargeur de batterie 4 Connexion positive à la batterie de démarrage...

Page 19: ...re son câblage cor rect 2 Le voyant LED clignote pour indiquer que les charges sont connectées à la batterie Si le voyant LED ne clignote pas après le raccordement appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant 1 seconde pour activer la connexion de la batterie 7 Utilisation de l appareil Si la batterie a été déconnectée en raison d une tension faible connectez une source de charge à la batterie pour ...

Page 20: ...ment Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie 11 Mise au rebut Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables Si le produit contient des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses recharge ables vous n avez pas besoin de les reti...

Page 21: ... 13 3 V Tension de désactivation de la charge de l alternateur 12 7 V Tension d activation du moniteur de batterie 10 6 V Tension de désactivation du moniteur de batterie 12 V Plage de température 5 C 60 C Dimensions en mm 121 108 50 Poids 0 35 kg Certification 19 ...

Page 22: ...ión previstos y de acuerdo con las instrucciones directrices y adver tencias establecidas en este manual del producto así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables La no lectura y observación de las instrucciones y adver tencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyen...

Page 23: ...rita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto 4 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de electrocución peligro de incendio La instalación el montaje y el cableado así como todos los demás trabajos solo pueden ser realiza dos por electricistas cualificados Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situa ...

Page 24: ...a de ar ranque La batería doméstica se vuelve a conectar a las cargas cuando la tensión de la batería se incrementa a 12 3 V La batería doméstica y la batería de arranque estarán en paralelo cuando la tensión de la batería de arranque sea de 13 3 V fig 1 en la página 1 Conexión Icono Descripción 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Conexión positiva a la batería doméstica cargador de batería 4 Conexi...

Page 25: ...roducto específico 2 El indicador LED parpadea para mostrar que las cargas están conectadas a la batería Si el indicador LED no parpadea después del cableado pulse el botón ON OFF durante 1 segundo para activar la conexión de la batería 7 Uso del aparato Si la batería se ha desconectado debido a la baja tensión conecte una fuente de carga a la batería para volver a conectarla En cuanto se alcanza ...

Page 26: ...a El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguri dad y suponer la anulación de la garantía 11 Eliminación Reciclaje de productos con pilas no sustituibles baterías recargables o fuentes de luz Si el producto contiene pilas no sustituibles baterías recargables o fuentes de luz no...

Page 27: ...3 V Tensión de desactivación de la carga del alternador 12 7 V Tensión de activación para controlador de batería 10 6 V Tensión de desactivación para controlador de batería 12 V Rango de temperaturas 5 C 60 C Dimensiones en mm 121 108 50 Peso 0 35 kg Certificación 25 ...

Page 28: ...acordo com as instruções orientações e avisos estabelecidos neste manual assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos poderá sofrer ferimen tos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien...

Page 29: ...te Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito de alterar o design e as especificações do produto 4 Indicações de segurança AVISO Risco de eletrocussão risco de incêndio A instalação a montagem e a cablagem só podem ser executadas por eletricistas com qualificação especializada Reparações inadequadas podem originar perigos graves Não é ...

Page 30: ...ia de bordo será conectada novamente às cargas quando a tensão da bateria alcançar 12 3 V A ba teria de bordo e a bateria de arranque serão paralelas quando a tensão da bateria de arranque for 13 3 V fig 1 na página 1 Conexão Símbolo Descrição 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Conexão positiva à bateria de bordo carregador de bateria 4 Conexão positiva à bateria de arranque 5 Indicador LED indica ...

Page 31: ...ico 2 O indicador LED pisca para indicar que as cargas estão conectadas à bateria Se o indicador LED não piscar após a cablagem prima o botão de Ligar Desligar durante 1 segundo para ativar a conexão da bateria 7 Utilizar o aparelho Se a bateria tiver sido desconectada devido a baixa tensão conecte uma fonte de carregamento à bateria para voltar a conectar a bateria Assim que a bateria alcançar um...

Page 32: ...ciclagem de produtos com baterias não substituíveis baterias recarregáveis ou fontes de luz Se o produto contiver quaisquer pilhas baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis não tem de as remover antes da eliminação Para eliminar definitivamente o produto informe se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação aplicáveis O produto pode ...

Page 33: ...PT SS12 100 Dimensões em mm 121 108 50 Peso 0 35 kg Certificação 31 ...

Page 34: ... scopo e l applicazione previsti e in conformità con le istruzioni le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze I...

Page 35: ...nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l aspetto e le specifiche del prodotto 4 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche pericolo di incendio L installazione il montaggio il cablaggio e tutti gli altri interventi possono essere eseguiti esclusiva mente da elettricisti qualificati Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi...

Page 36: ...batteria di bordo viene ricollegata ai carichi quando la tensione della batteria è aumentata a 12 3 V La batteria di bordo e la batteria di avviamento saranno in parallelo quando la tensione della batteria di avviamento è 13 3 V fig 1 alla pagina 1 Collegamento Icona Descrizione 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Collegamento positivo alla batteria di bordo caricabatterie 4 Collegamento positivo al...

Page 37: ...ndicare che i carichi sono collegati alla batteria Se l indicatore a LED non lam peggia dopo il cablaggio premere il pulsante on off per 1 secondo per attivare il collegamento della batteria 7 Impiego dell apparecchio Se la batteria è stata scollegata a causa di bassa tensione collegare una fonte di carica alla batteria per ricollegar la Non appena è stato raggiunto uno stato di carica della batter...

Page 38: ...sicurezza e invalidare la garanzia 11 Smaltimento Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luce Se il prodotto contiene batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luce non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento Per smaltire definitivamente il prodotto informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio riv...

Page 39: ...IT SS12 100 Intervallo di temperatura 5 C 60 C Dimensioni in mm 121 108 50 Peso 0 35 kg Certificazione 37 ...

Page 40: ...mee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet en regelgeving Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan ...

Page 41: ...nning Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen 4 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING Gevaar vo...

Page 42: ...ld een dynamo acculader of zonnepaneel regelaar De knop op het toestel wordt gebruikt om de huishoudaccu handmatig los te koppelen van de verbruikers en van de startaccu De huishoudaccu wordt weer verbonden met de verbruikers zodra de accuspanning is gestegen tot 12 3 V De huishoudaccu en de startaccu worden parallel geschakeld zodra de accuspanning van de startaccu 13 3 V bedraagt afb 1 op pagina...

Page 43: ...rrecte bedrading van dat speci fieke product 2 Het ledlampje knippert om aan te geven dat de verbruikers zijn aangesloten op de accu Als het ledlampje na het bedraden niet knippert druk dan 1 seconde op de aan uit knop om de accuaansluiting te activeren 7 Het toestel gebruiken Als de accu vanwege een lage spanning is losgekoppeld sluit dan een laadbron aan op de accu om deze weer te verbinden Zodr...

Page 44: ... mee dat eigenmachtige of niet professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen 11 Verwijdering Producten met niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen recyclen Als het product niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen bevat hoe u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert Al...

Page 45: ...n door dynamo wordt gedeactiveerd 12 7 V Spanning waarbij accumonitor wordt geactiveerd 10 6 V Spanning waarbij accumonitor wordt gedeactiveerd 12 V Temperatuurbereik 5 C 60 C Afmetingen in mm 121 108 50 Gewicht 0 35 kg Certificering 43 ...

Page 46: ... og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne retningslin jerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskri er Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opda...

Page 47: ...tet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer 4 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL Fare for elektrisk stød brandfare Installation montering og ledningsføring samt alt andet arbejde må kun udføres af kvalificerede elek trikere Ved ukorrekte reparationer...

Page 48: ...es igen til lasterne når batterispændingen er steget til 12 3 V Forsyningsbatteriet og startbatteriet vil være parallelt forbundet når startbatteriets spænding er på 13 3 V fig 1 på side 1 Tilslutning Ikon Beskrivelse 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Positiv tilslutning til forsyningsbatteriet batterilader 4 Positiv tilslutning til startbatteriet 5 LED indikatoren viser om batteriet er tilsluttet...

Page 49: ... tilsluttet batteriet Hvis LED indikatoren ikke blinker e er led ningsføringen er blevet udført skal du trykke på tænk sluk knappen i 1 sekund for at aktivere batteriforbindelsen 7 Anvendelse af apparatet Hvis batteriet er blevet afbrudt som følge af lav spænding skal du tilslutte en ladekilde til batteriet for at tilslutte det igen Så snart der er nået en tilstrækkelig ladetilstand i batteriet bl...

Page 50: ...tterier genopladelige batterier eller lyskilder der ikke kan udskiftes Hvis produktet indeholder batterier genopladelige batterier eller lyskilder der ikke kan udskiftes skal du ikke erne dem før bortskaffelse Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt skal du kontakte den nærmeste genbrugsstation eller din faghandel for at få de pågældende forskri er om bortskaffelse Produktet kan bortskaffes u...

Page 51: ...DA SS12 100 Mål i mm 121 108 50 Vægt 0 35 kg Godkendelse 49 ...

Page 52: ...kt i avsett sy e och i enlighet med instruktionerna direktiven och varningarna som anges i denna produk thandbok samt i enlighet med alla gällande lagar och bestämmelser Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och ...

Page 53: ...om utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer 4 Säkerhetsanvisningar VARNING Risk för elchock brand Installation montering och ledningsdragning samt alla andra arbeten får bara utföras av kvalificerade elspecialister Icke fackmässiga rep...

Page 54: ...riet kommer anslutas igen till elförbrukarna när batterispänningen har ökat till 12 3 V Fritidsbatteriet och startbatteriet kommer vara parallellkopplade när startbatterispänningen är 13 3 V bild 1 sida 1 Anslutning Symbol Beskrivning 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Plusanslutning till fritidsbatteri batteriladdare 4 Plusanslutning till startbatteri 5 LED indikeringen visar om batteriet är ansl...

Page 55: ...anslutna till batteriet Om LED indikeringen inte blinkar när ledningsdragningen är gjord tryck på På Av knappen i 1 sekund för att aktivera batterianslutningen 7 Använda apparaten Om batteriet har frånkopplats på grund av låg spänning anslut en laddningskälla till batteriet för att ansluta det igen När tillräcklig laddningsnivå har uppnåtts i batteriet blinkar LED indikeringen och lyser däre er Ba...

Page 56: ...ltig 11 Avfallshantering Återvinning av produkter med icke utbytbara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor Om produkten innehåller icke utbytbara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering När produkten slutgiltigt tas ur bruk Informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvin ningscentral eller hos återförsäljaren Produkten...

Page 57: ...SV SS12 100 Mått i mm 121 108 50 Vikt 0 35 kg Certifiering 55 ...

Page 58: ...r med anvisningene retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskri er Hvis anvisningene og advarslene som er presentert her ikke blir lest og fulgt kan det føre til personskader hos deg selv eller andre skader på produktet eller skader på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen med sine an...

Page 59: ...eg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner 4 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL Fare for elektrisk støt brannfare Installasjon montering og kabling så vel som alt annet arbeid skal bare utføres av kvalifiserte elek trikere Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer Installasjon i potensielt eksplosive områder slik som rom med brennbare væsker eller gasser er ikke ...

Page 60: ...nningen på startbatteriet er 13 3 V fig 1 på side 1 Kontakt Symbol Beskrivelse 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Pluss tilkobling til forbruksbatteri batterilader 4 Pluss tilkobling til startbatteri 5 LED indikator som viser om batteriet er tilkoblet og aktivt 6 På av knapp for å koble forbruksbatteriet fra apparater og fra parallellkoblingen med startbatteriet 6 Installasjon ADVARSEL Fare for ele...

Page 61: ...ren ikke blinker etter kobling 7 Bruk av apparatet Hvis batteriet har blitt frakoblet på grunn av lav spenning kobler du en ladekilde til batteriet for å koble det til ig jen Så snart nok ladetilstand er nådd i batteriet blinker LED indikatoren og slås deretter på Batteriet kobler til og forsyner forbrukerene med strøm Lading av forbruksbatteriet kan også gjøres ved å kjøre motoren for å la dynamo...

Page 62: ...r Hvis produkter inneholder ikke erstattbare batterier oppladbare batterier eller lyskilder trenger du ikke erne dem før avhending Hvis du ønsker å avfallsbehandle produktet må du rådføre deg med nærmeste gjenvinningsstasjon eller din faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende deponerings forskrifter Produktet kan avhendes gratis Resirkulering av emballasje Lever emb...

Page 63: ...NB SS12 100 Sertifisering 61 ...

Page 64: ...aen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä ohei...

Page 65: ...ssä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa 4 Turvallisuusohjeet VAROITUS Tappavan sähköiskun vaara palovaara Asennuksen kokoamisen ja johdotuksen sekä kaikki muut työt saa tehdä vain pätevä sähköasentaja Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Asennus mahdollisesti räjähdysa...

Page 66: ...itetään takaisin sähkölaitteisiin kun akun jännite on noussut 12 3 V iin Rakennuksen akku ja käyn nistysakku kytketään rinnan kun akun jännite on 13 3 V kuva 1 sivulla 1 Liitäntä Kuvake Kuvaus 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Plusliitäntä rakennuksen akkuun akkulaturiin 4 Plusliitäntä käynnistysakkuun 5 LED näyttö joka kertoo että akku on liitetty ja toiminnassa 6 Päälle pois painike jolla raken...

Page 67: ...ktivoi akkuliitäntä painamalla päälle pois painiketta 1 sekunnin ajan 7 Laitteen käyttö Jos akku on erotettu jännitteen vähyyden vuoksi liitä akku uudelleen kytkemällä siihen latauslähde Kun akun va raustila on riittävä LED näyttö vilkahtaa ja jää palamaan Akku kytkeytyy sähkölaitteisiin ja syöttää niihin virtaa Rakennuksen akkua voidaan ladata myös antamalla moottorin käydä jolloin ajoneuvon latu...

Page 68: ... kiinteästi asennettuja akkuja ladattavia akkuparistoja tai valonlähteitä niitä ei tarvitse poistaa ennen tuotteen hävittämistä Jos haluat poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjei ta ja määräyksiä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä Tuotteen voi hävittää veloituksetta Pakkausmateriaalin kierrätys Vie pakkausmateriaalit mahdol...

Page 69: ...korzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcja mi wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkod...

Page 70: ...yczyn Nieprawidłowy montaż lub podłączenie w tym zbyt wysokie napięcie Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produkt...

Page 71: ... z odbiornikami po przyłączeniu źródła ładowania takiego jak alternator ładowarka akumulatora czy regulator ładowania do paneli fotowoltaicznych Umieszczony na urządzeniu przycisk służy do ręcznego odłączania akumulatora pokładowego od odbiorników oraz od akumulatora rozruchowego Akumulator pokładowy zostaje z powrotem przyłączony do odbiorników gdy jego napięcie wzrasta do 12 3 V Akumulator pokła...

Page 72: ...do pinu 2 wynosi 100 A Wyższe poziomy obciążenia spowodowane np przez przetwornice lub urządzenia o dużym zużyciu en ergii mogą uszkodzić urządzenie Wskazówka Schemat połączeń stanowi przykład Do pracy urządzenia nie jest wymagane podłączenie wszystkich urządzeń Prawidłowy sposób wykonywania oprzewodowania każdego z urządzeń elektrycznych można znaleźć w instrukcji obsługi danego produktu 2 Kontro...

Page 73: ...ładowania akumulatora pokładowego 10 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zwrócić się do od działu producenta w danym kraju patrz dometic com dealer lub do sprzedawcy produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów Kopii rachunku z datą zakupu Informacji o przyczynie reklamacji lub o...

Page 74: ... 100 A Zużycie własne 5 mA Napięcie aktywujące ładowanie przez alternator 13 3 V Napięcie dezaktywujące ładowanie przez alternator 12 7 V Napięcie aktywujące monitor akumulatora 10 6 V Napięcie dezaktywujące monitor akumulatora 12 V Zakres temperatur 5 C 60 C Wymiary w mm 121 108 50 Masa 0 35 kg Atesty 72 ...

Page 75: ...usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami V prípade že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov usmerne...

Page 76: ...ku 4 Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom nebezpečenstvo požiaru Montáž zmontovanie a zapojenie ako aj všetky ostatné práce smú vykonávať iba kvalifikovaní elek trikári Neodborné opravy môžu zapríčiniť vážne ohrozenia Montáž v potenciálne výbušných atmosférach ako napríklad v miestnostiach s horľavými kvapalinami alebo plynmi je zakázaná Zariadenie nemontujte ani ne...

Page 77: ...artovacej batérie je 13 3 V obr 1 na strane 1 Prípojka Ikona Opis 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Kladné pripojenie k prevádzkovej batérii nabíjačke batérií 4 Kladné pripojenie k štartovacej batérií 5 LED indikátor signalizuje ak je batéria pripojená a aktívna 6 Tlačidlo Zap Vyp na paralelné odpojenie prevádzkovej batérie od spotrebičov a od štartovacej batérie 6 Montáž VÝSTRAHA Nebezpečenstvo ...

Page 78: ...sekundu tlačidlo Zap Vyp pre aktiváciu pripojenia batérie 7 Používanie zariadenia Ak sa batéria odpojila kvôli nízkemu napätiu pripojte k batérii nabíjací zdroj aby sa znovu pripojila Hneď ako batéria dosiahne stav dostatočného nabitia LED indikátor bliká a potom sa rozsvieti Batéria sa pripojí a napája záťaže elektrickou energiou Nabíjanie domovej batérie je tiež možné uskutočniť naštartovaním mo...

Page 79: ...teľné batérie alebo svetelné zdroje nemusíte ich pred likvidáciou vyberať Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať Recyklácia obalového materiálu Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklo vat...

Page 80: ...v souladu s pokyny směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování může to vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmět...

Page 81: ...yny VÝSTRAHA Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem nebezpečí požáru Instalaci montáž zapojení a všechny další práce smí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři Ne správně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik Instalace v prostorách s nebezpečím výbuchu například v místnostech s hořlavými kapalinami nebo plyny není povolena Zařízení neinstalujte ani neuchovávejte v blízkosti plamenů n...

Page 82: ...tartovací baterie obr 1 na stránce 1 Přípojka Ikona Popis 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Kladné připojení k domovní baterii nabíječce baterie 4 Kladné připojení ke startovací baterii 5 Kontrolka LED indikující zda je baterie připojena a aktivní 6 Vypínač pro odpojení domovní baterie od spotřebičů a od paralelního připojení startovacího akumulátoru 6 Montáž VÝSTRAHA Nebezpečí usmrcení elektrick...

Page 83: ...ozb liká stiskněte na 1 sekundu tlačítko vypínače abyste aktivovali připojení baterie 7 Použití přístroje Pokud byla baterie odpojena z důvodu nízkého napětí připojte k ní nabíjecí zdroj a znovu ji připojte Jakmile je dosaženo dostatečného stavu nabití baterie LED indikátor začne blikat a následně se rozsvítí Baterie se připojí a napájí zátěže Dobíjení domovní baterie lze také provést spuštěním mo...

Page 84: ...bíjecí baterie nebo světelné zdroje nemusíte je před likvidací odstraňovat Pokud budete chtít výrobek definitivně zlikvidovat informace o příslušném postupu v souladu s plat nými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce Výrobek lze bezplatně zlikvidovat Recyklace obalového materiálu Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci 12 Technic...

Page 85: ... termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak irányelveknek és figyelmeztetéseknek valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmu lasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne találhat...

Page 86: ...A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát 4 Biztonsági útmutatások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye tűzveszély Telepítést összeszerelést és vezetékezést valamint minden egyéb munkát csak képzett villanyszerelő végezhet A szakszerűtlen javítá...

Page 87: ...mulátorról A házi akkumulátor akkor csatlakozik újra a fogyasztókhoz amikor az akkumulátor feszültsége 12 3 V értékre emelkedik A házi akkumulátor és az indítóakkumulátor akkor kerül párhuzamos kapcsolatba amikor az indítóakkumulátor feszültsége eléri a 13 3 V értéket 1 ábra 1 oldal Csatlakozó Ikon Leírás 1 Ground 2 Electrical appliances 3 A házi akkumulátor az akkumulátortöltő pozitív csatlakozój...

Page 88: ...k csatlakoztatva vannak az akkumulátorhoz Ha a LED jelző a bekötés után nem villog akkor az akkumulátorcsatlakozás aktiválásához nyomja le a be ki gombot 1 másodpercig 7 A készülék használata Ha az akkumulátor alacsony feszültség miatt lekapcsolódott akkor az újból kapcsolódás érdekében csatlakoztas son egy töltőforrást az akkumulátorhoz Amint az akkumulátor elegendő töltöttségi állapotot ért el a...

Page 89: ...atosságot 11 Ártalmatlanítás Nem cserélhető elemeket akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása Ha a termék nem cserélhető elemeket akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ...

Page 90: ...HU SS12 100 Méretek mm ben 121 108 50 Súly 0 35 kg Tanúsítvány 88 ...

Page 91: ... s uputama smjernicama i upozorenjima navedenima u ovom priručniku za proizvod kao i u skladu sa svim važećim zakonima i propisima Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih oso ba do oštećenja proizvoda ili druge imovine u blizini Ovaj priručnik za proizvod uključujući i upute smjernice i upozorenja te povezanu dokumentaciju...

Page 92: ...nja proizvođača uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda 4 Sigurnosne upute UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara opasnost od požara Montažu sastavljanje i ožičenje ali i sve druge radove smiju izvoditi samo kvalificirani električari Neadekvatni popravci mogu prouzročiti ozbiljne opasnosti Montaža u potencijalno eksploziv...

Page 93: ...aja s trošilima nakon što napon akumulatora naraste na 12 3 V Servisni i pokretač ki akumulator bit će u paralelnom spoju kad je napon pokretačkog akumulatora 13 3 V sl 1 na stranici 1 Priključak Ikona Opis 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Plus priključak na servisni akumulator punjač akumulatora 4 Plus priključak na pokretački akumulator 5 LED pokazivač koji pokazuje je li akumulator spojen i a...

Page 94: ...ošila spojena s akumulatorom Ako LED pokazivač ne trepće nakon ožičenja pritišćite tipku za uključivanje isključivanje 1 sekundu kako biste aktivirali priključak akumulatora 7 Uporaba uređaja Ako je akumulator razdvojen zbog niskog napona priključite izvor punjenja na akumulator kako biste ga ponovno spojili Čim je dosegnuto dovoljno stanje napunjenosti u akumulatoru LED pokazivač trepće i nakon t...

Page 95: ... jednokratnim baterijama punjivim baterijama ili izvorima svjetla Ako proizvod sadrži nezamjenjive baterije punjive baterije ili izvore svjetla ne morate ih uklanjati prije odlaganja u otpad Ako proizvod želite konačno odložiti u otpad zatražite od svog lokalnog reciklažnog centra ili speci jaliziranog trgovca pojedinosti o tomu kako to učiniti u skladu s primjenjivim propisima o odlaganju u otpad...

Page 96: ...HR SS12 100 Dimenzije u mm 121 108 50 Težina 0 35 kg Certifikacija 94 ...

Page 97: ...a ve uyarılara uygun bu ürün kılavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak kullanacağınızı kabul ediyorsunuz Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir Talimatlar kılavuzlar ve uyarılar da dahil bu ürün kılavuzu ve buna ait olan d...

Page 98: ...klerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar 4 Güvenlik uyarıları UYARI Elektrik çarpması tehlikesi yangın tehlikesi Kurulum montaj ve kablolama ile diğer tüm işler yalnızca kalifiye elektrik uzmanları tarafından gerçek leştirilmelidir Yanlış onarımlar ciddi tehlikelere neden olabilir Yanıcı sıvıların veya gazların bulunduğu odalar gibi potansiyel olarak patlayıcı alanlarda montaja izin verilmez ...

Page 99: ...üsü paralel olacaktır şekil 1 sayfa 1 Bağlantı Simge Adı 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Araç içi aküye pozitif bağlantı akü şarjı 4 Marş aküsüne pozitif bağlantı 5 Akünün bağlı ve aktif olup olmadığını gösteren LED göstergesi 6 Araç içi akünün cihazlardan ve marş aküsü ile paralel bağlan tısını ayırmak için açma kapama düğmesi 6 Montaj UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Montaj sadece kalifiye b...

Page 100: ...sını etkinleştirmek için açma kapama düğmesine 1 saniye basın 7 Cihaz kullanımı Düşük gerilim nedeniyle akünün bağlantısı kesildiyse tekrar bağlamak için aküye bir şarj kaynağı bağlayın Aküde yeterli şarj durumuna ulaşılır ulaşılmaz LED gösterge yanıp söner ve ardından yanar Akü bağlanır ve yüklere güç sağlar Alternatörün araç içi aküyü şarj etmesi için aracın motoru çalıştırılarak araç içi akünün...

Page 101: ... kaynakları içeriyorsa bunları imhadan önce çıkarmanıza gerek yoktur Bu ürünü nihai olarak imha etmek istiyorsanız bu işlemin geçerli imha yönetmeliklerine göre nasıl yapılacağı hakkında ayrıntılı bilgi için yerel geri dönüşüm merkezine veya uzman satıcınıza danışın Ürün ücretsiz olarak imha edilebilir Ambalaj malzemesi geri dönüşümü Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geri dönüşüm atık sistemine ...

Page 102: ...i samo za predvideni namen uporabe in v skladu z navodili smernicami in opozorili v tem priročniku ter v skladu z vsemi veljavnimi zakoni in pred pisi Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika vključno z navodili smernicami in opozorili te...

Page 103: ...videza in specifikacij izdelka 4 Varnostni napotki OPOZORILO Nevarnost električnega udara nevarnost požara Namestitev sestavljanje in ožičenje ter vsa druga dela smejo izvajati samo usposobljeni strokovnjaki za elektrotehniko Neustrezna popravila lahko povzročijo resne nevarnosti Namestitev ni dovoljena v potencialno eksplozivnih območjih na primer v prostorih z vnetljivimi tekočinami ali plini Na...

Page 104: ... 3 V sl 1 na strani 1 Priključek Ikona Opis 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Pozitivni priključek za bivalno baterijo baterijski polnilnik 4 Pozitivni priključek za zagonsko baterijo 5 LED indikator ki prikazuje ali je baterija priključena in aktivna 6 Gumb za vklop izklop za odklop bivalne baterije od naprav in vzporedne zagonske baterije 6 Namestitev OPOZORILO Nevarnost električnega udara Name...

Page 105: ...ne utri pa 1 sekundo pritiskajte gumb za vklop izklop da aktivirate povezavo z baterijo 7 Uporaba naprave Če je bila baterija odklopljena zaradi nizke napetosti priključite vir napajanja na baterijo da jo znova priključite Takoj ko je baterija dovolj napolnjena LED indikator utripa in se nato vklopi Baterija se poveže in napaja porab nike Bivalno baterijo je mogoče napolniti tudi z zagonom motorja...

Page 106: ...rije baterije za ponovno polnjenje ali svetlobne vire jih pred odstranje vanjem ni treba odstraniti Ko boste želeli izdelek dokončno odstraniti se o odstranjevanju v skladu z veljavnimi predpisi pozani majte pri lokalnem centru za zbiranje odpadkov ali specializiranem prodajalcu Izdelek je mogoče brezplačno odstraniti Recikliranje embalažnega materiala Embalažni material odstranite v primerne zabo...

Page 107: ...SL SS12 100 Certifikat 105 ...

Page 108: ...rmitate cu instrucţiunile indicaţiile şi avertismentele prezentate în acest manual de produs precum şi în conformitate cu toate legile şi reglementările aplicabile Nerespectarea instrucţiunilor şi avertismentelor prezentate aici poate duce la vătă marea personală a utilizatorului sau a altora la deteriorarea produsului sau a altor bunuri din apropiere Acest manual al produsului inclusiv instrucţiu...

Page 109: ...în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului 4 Instrucţiuni de siguranţă AVERTIZARE Pericol de electrocutare pericol de incendiu Instalarea asamblarea şi cablarea precum şi toate celelalte lucrări pot fi efectuate numai de către specialişti electricieni calificaţi Reparaţiile necorespunzătoare pot cauza pericole grave ...

Page 110: ...a staţionară va fi reconectată la consumatori când tensiunea bateriei a crescut la 12 3 V Bateria staţionară şi bateria de pornire vor fi în circuit paralel când tensiunea bateriei de pornire este 13 3 V fig 1 pagină 1 Conexiune Pictogramă Denumire 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Conexiune plus la bateria staţionară încărcătorul de baterii 4 Conexiune plus la bateria de pornire 5 Indicator cu LED ...

Page 111: ...e pentru a indica că consumatorii sunt conectaţi la baterie Dacă indicatorul cu LED nu clipeşte după cablare apăsaţi butonul pornit oprit timp de o secundă pentru a activa conexiunea bateriei 7 Utilizarea aparatului Dacă bateria a fost deconectată din cauza tensiunii scăzute conectaţi o sursă de încărcare la baterie pentru a o conecta din nou De îndată ce bateria a atins un nivel de încărcare sufi...

Page 112: ...or cu baterii care nu pot fi înlocuite acumulatori sau surse de lumină În cazul în care produsul conţine baterii neînlocuibile acumulatori sau surse de lumină nu trebuie să le îndepărtaţi înainte de a le elimina Dacă doriţi să eliminaţi în final produsul adresaţi vă centrului local de reciclare sau distribuitorului pen tru detalii despre cum să faceţi acest lucru în conformitate cu reglementările p...

Page 113: ...RO SS12 100 Dimensiuni în mm 121 108 50 Greutate 0 35 kg Certificare 111 ...

Page 114: ...о предназначение и в съответствие с указанията инструкциите и предупрежденията описани в ръководството на продукта както и в съответствие с всички приложими закони и разпоредби Ако не прочетете и не спазвате инструкциите и предупрежденията това може да доведе до наранявания за вас или за други хора щети по продукта или щети по други предмети в близост до него Това ръководство на продукта включител...

Page 115: ...ителя Използване за цели различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта 4 Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от токов удар опасност от пожар Монтажът сглобяването и окабеляването както и всички други работи могат да се извършват само от квалифицирани специалисти по електротехника Неправилни ремонти могат да дов...

Page 116: ...ата от товари и от стартовата батерия Батерията на къщата ще бъде свързана отново към товарите когато напрежението на батерията се повиши до 12 3 V Батерията на къщата и стартовия акумулатор ще бъдат успоредни когато напрежението на стартовия акумулатор е 13 3 V фиг 1 на страница 1 Връзка Икона Описание 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Положителна връзка към акумулатора на къщата зарядното устро...

Page 117: ...ретния продукт 2 Светодиодният индикатор мига за да покаже че товарите са свързани към акумулатора Ако светодиодният индикатор не мига след окабеляване натиснете бутона за включване изключване за 1 секунда за да активирате връзката на акумулатора 7 Употреба на уреда Ако акумулаторът е изключен поради ниско напрежение свържете източник на зареждане към акумулатора за да го свържете отново Веднага щ...

Page 118: ... покупката Причина за претенцията или описание на дефекта Отбележете че саморъчен или непрофесионален ремонт може има последствия за безопасността и да анулира гаранцията 11 Изхвърляне Продукти за рециклиране с незаменяеми батерии презареждаеми батерии или източници на светлина Ако продуктът съдържа незаменяеми батерии презареждаеми батерии или източници на светлина не е необходимо да ги отстраняв...

Page 119: ...тернатора 13 3 V Напрежение на деактивиране на зареждане на алтернатора 12 7 V Напрежение на активиране за пестене на батерията 10 6 V Изключване на напрежението за пестене на батерията 12 V Температурен диапазон 5 C 60 C Размери в мм 121 108 50 Тегло 0 35 kg Сертифициране 117 ...

Page 120: ...det üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas kasutusjuhendis sätestatud juhiste suuniste ja hoiatustega samuti kooskõlas kõigi kohal datavate õigusaktide ja eeskirjadega Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara Toote kasutusjuhendit sh juhiseid s...

Page 121: ...ehnilisi näitajaid 4 Ohutusjuhised HOIATUS Elektrilöögi oht tuleoht Paigalduse kokkupaneku ja juhtmete ühendamise ning kõigi muude töödega tohivad tegeleda ainult kvalifitseeritud elektrikud Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju Paigaldada ei tohi potentsiaalselt plahvatusohtlikku keskkonda näiteks ruumi kus on tuleohtlikke vedelikke või gaase Ärge paigaldage seadet lahtise leegi ega muude...

Page 122: ...on 13 3 V joon 1 leheküljel 1 Ühendus Ikoon Tähistus 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Plussühendus majaakuga akulaadija 4 Plussühendus käivitusakuga 5 LED näidik mis näitab kas aku on ühendatud ja aktiivne 6 Sisse väljalülitamise nupp majaaku lahutamiseks seadmetest ja käivitusaku paralleelse ühenduse lahutamiseks 6 Paigaldamine HOIATUS Elektrilöögi oht Paigaldada tohib ainult kvalifitseeritud e...

Page 123: ...mist vajutage 1 sekundi vältel sisse väljalülitamise nuppu et akuühendus aktiveerida 7 Seadme kasutamine Kui aku lahutatakse madala pinge tõttu ühendage aku ühendamiseks laadimisallikas uuesti akuga Kui aku on pi isavalt laetud hakkab LED näidik vilkuma ja lülitub sisse Aku loob ühenduse ja varustab koormust toitega Majaakut saab laadida ka töötava mootoriga et generaator akut laeks Aku käsitsi la...

Page 124: ...tavalisi akusid või valgusallikaid siis neid ei pea enne jäät mekäitlusse andmist eemaldama Kui soovite toote utiliseerida küsige oma kohalikust jäätmekäitlusettevõttest või spetsialistilt üksikasja liku kuidas seda kehtivate jäätmekäitluseeskirjade järgi teha Toote saab jäätmekäitlusse anda tasuta Pakkematerjali ringlussevõtt Kui võimalik pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kast...

Page 125: ...ο προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό και την προβλεπόμενη χρήση πάντοτε σύμφωνα με τις οδηγίες τους κανονισμούς και τις προειδοποιήσεις που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο προϊόντος καθώς και σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς Σε περίπτωση μη ανάγνωσης και τήρησης των οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς...

Page 126: ... σύνδεση συμπεριλ της υπερβολικά υψηλής τάσης Λανθασμένη συντήρηση ή χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών εξαρτημάτων που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος 4 Υποδείξεις α...

Page 127: ...σβήνει Η συσκευή επανασυνδέει την μπαταρία στα φορτία εάν συνδεθεί μια πηγή φόρτισης όπως ένας εναλλακτήρας ένας φορτιστής μπαταριών ή ένας ρυθμιστής ηλιακού πάνελ Το πλήκτρο στη συσκευή χρησιμοποιείται για τη χειροκίνητη αποσύνδεση της μπαταρίας οικιακής χρήσης από τα συνδεδεμένα φορτία και από την μπαταρία εκκίνησης Η μπαταρία οικιακής χρήσης επανασυνδέεται με τα φορτία όταν η τάση της μπαταρίας...

Page 128: ...ν Η μέγιστη ένταση ρεύματος των συσκευών ή των φορτιστών που μπορούν να συνδεθούν στην ακίδα 2 είναι 100 A Τυχόν υψηλότερα όρια φορτίου όπως μετατροπείς τύπου inverter ή ενεργοβόρες συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή Yπoδeiξh Το διάγραμμα καλωδίωσης δείχνει ένα παράδειγμα Δεν απαιτείται η σύνδεση όλων αυτών των ηλεκτρικών συσκευών για να λειτουργήσει η συσκευή Συμβουλευθείτε τα εγ...

Page 129: ...ι τα 10 5 V 8 Καθαρισμός και φροντίδα Η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν με ένα υγρό πανί 9 Αποθήκευση Εάν το όχημα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από 30 ημέρες αποσυνδέστε το καλώδιο γείωσης από τη συσκευή ώστε να εξαλειφθούν όλες οι πιθανότητες απορρόφησης ρεύματος που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βαθιά εκφόρτιση της μπαταρίας οικιακής...

Page 130: ... ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί δωρεάν Ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας Εάν είναι εφικτό απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης 12 Τεχνικά χαρακτηριστικά SS12 100 Ονομαστική τάση 12 V 9 V 16 V Μέγιστο ρεύμα φόρτισης και αποφόρτισης 100 A Ιδιοκατανάλωση 5 mA Τάση ενεργοποίησης για τη φόρτιση εναλλακτήρα 13 3 V Τάση απενεργοπ...

Page 131: ... taip kaip nurodo šioje gaminio instrukcijoje pateiktos instrukcijos nurodymai ir perspėjimai taip pat laikydamiesi taikomų teisių ir teisės aktų Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei Ši gaminio instrukcija taip pat i...

Page 132: ... Naudojimas kitais tikslais nei nurodyta šiame vadove Dometic pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas 4 Saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS Elektros smūgio pavojus gaisro pavojus Montavimo surinkimo ir laidų instaliacijos taip pat visus kitus darbus gali atlikti tik kvalifikuoti elektros specialistai Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimtą pavojų Draudžiama montuoti potencialiai ...

Page 133: ...vų kai akumuliatoriaus įtampa padidės iki 12 3 V Namelio akumuliatorius ir užvedimo akumuliatorius bus sujungti lygiagrečiai kai užvedimo akumuliatoriaus įtampa yra 13 3 V pav 1 puslapyje 1 Jungtis Piktograma Aprašymas 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Teigiama jungtis prie namelio akumuliatoriaus akumuliatoriaus kroviklio 4 Teigiama jungtis prie užvedimo akumuliatoriaus 5 Šviesdiodinis indikator...

Page 134: ...ksi kad parodytų jog prie akumuliatoriaus prijungtos apkrovos Jei atlikus laidų in staliaciją šviesdiodinis indikatorius nemirksi 1 sekundę spauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad suaktyvin tumėte akumuliatoriaus jungtį 7 Prietaiso naudojimas Jei akumuliatorius buvo atjungtas dėl žemos įtampos prijunkite įkrovimo šaltinį prie akumuliatoriaus kad jį vėl pri jungtumėte Kai tik akumuliatorius pakank...

Page 135: ...asekmių saugai ir anuliuoti garantiją 11 Utilizavimas Gaminių kurių sudėtyje yra nekeičiami akumuliatoriai įkraunami akumuliatoriai ir šviesos šaltiniai perdirbimas Jei gaminio sudėtyje yra nekeičiamų akumuliatorių įkraunamų akumuliatorių ar šviesos šaltinių prieš utilizuojant jų išimti nereikia Jei norite utilizuoti gaminį kreipkitės į vietinį perdirbimo centrą arba specializuotą prekybos atstovą...

Page 136: ...00 Akumuliatoriaus apsauginio įtaiso suaktyvinimo įtampa 10 6 V Akumuliatoriaus apsauginio įtaiso išaktyvinimo įtampa 12 V Temperatūros intervalas 5 C 60 C Matmenys mm 121 108 50 Svoris 0 35 kg Sertifikatas 134 ...

Page 137: ...lietojumam saskaņā ar norādījumiem vadlīnijām un brīdinājumiem kas izklāstīti šī produkta rokas grāmatā kā arī ievērojot visus piemērojamos normatīvos aktus Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem vai radīt bojājumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam Informācija šajā produkta rokasgrāmatā tajā skaitā norādījumi vadlīnijas b...

Page 138: ... mērķiem kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas 4 Drošības norādes BRĪDINĀJUMS Elektrošoka risks ugunsdrošības apdraudējums Uzstādīšanu montāžu elektroinstalāciju kā arī jebkurus pārējos darbus drīkst veikt tikai kvalificēti elek triķi Nepareizi veikts remonts var radīt nopietnus apdraudējumus Uzstādīšana nav atļauta potenciāli s...

Page 139: ...ulators tiks atkal pieslēgts patērētājiem kad spriegums sasniedzis 12 3 V Dzīvojamās zonas akumulators un startera akumulators darbosies paralēli ja startera akumulatora spriegums ir 13 3 V att 1 lpp 1 Savienojums Ikona Apraksts 1 Ground 2 Electrical appliances 3 Pozitīvais dzīvojamās zonas akumulatora savienojums akumu latora lādētājs 4 Pozitīvais startera akumulatora savienojums 5 LED indikators...

Page 140: ...irgo lai paziņotu ka patērētāji ir pieslēgti akumulatoram Ja LED indikators pēc vadu pievienošanas nemirgo 1 sekundi nospiediet iesl izsl pogu lai aktivizētu akumulatora savienojumu 7 Ierīces lietošana Ja akumulators zema sprieguma dēļ ir atslēgts pievienojiet tam lādēšanas avotu lai akumulatoru atkal pieslēgtu Kolīdz akumulators sasniedzis pietiekamu uzlādes līmeni LED indikators mirgo un pēc tam...

Page 141: ...s atkārtoti uzlādējamus akumulatorus vai gaismas avotus Ja produktam ir iebūvēts akumulators atkārtoti uzlādējams akumulators vai gaismas avots to pirms uti lizācijas nav nepieciešams demontēt Ja vēlaties utilizēt nolietoto produktu sazinieties ar vietējo atkritumu šķirošanas centru vai specializēto izplatītāju lai noskaidrotu kā to pareizi izdarīt saskaņā ar spēkā esošajiem atkritumu apsaimniekoš...

Page 142: ...LV SS12 100 Izmēri mm 121 108 50 Svars 0 35 kg Sertifikācija 140 ...

Page 143: ......

Page 144: ...4445103908 2023 01 05 ...

Reviews: