background image

 

 

Setting and Using 

Inserting the Battery 

1.  Press the latch of the battery compartment cover and 

flip open the cover. 

2.  Insert one LR6 (AA) battery in the battery compart-

ment 

with the plus pole first

.  Please observe cor-

rect polarity. The polarity symbols are shown in the 
battery compartment. 

3.  Close the battery compartment lid. 

Setting Time and Alarm Time 

On the back of the unit you can adjust the time with the 
time set turning knob on the right hand side. 
Use the alarm set knob  on the left hand side  to adjust 
the alarm time. 

Activating Alarm Time 

1.  To activate the alarm, press the button repeatedly 

until it is in the upper position.  

2.  To turn off the alarm press the button in such a way 

that it is in the down position. 

Thermometer 

The current temperature is shown in °C on the display. 

Cleaning 

  Clean the clock with a lightly moistened cloth only. 

Do not use aggressive chemicals or abrasives. 

  Do not allow liquids of any kind to enter the housing. 

  Store the clock in a dry place and protect it from dust 

and dirt. Remove the battery if you do not use the 
clock for a long period of time. 

Summary of Contents for 86 66 64

Page 1: ...Analog Wecker nachtleuchtend mit Temperaturanzeige Artikel Nr 86 66 64 Analogue Fluorescent Alarm Clock with Temperature Display Article No 86 66 64 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...e it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunder standings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut und...

Page 3: ...Zeit nicht benutzen wollen Batterien d rfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos sen werden Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Batterien...

Page 4: ...riefach Einstellen der Uhrzeit und Weckzeit Mit dem rechten Drehknopf auf der R ckseite k nnen Sie die Uhrzeit einstellen M dem linken Drehknopf k nnen Sie die Weckzeit einstellen Drehen Sie den jewei...

Page 5: ...h Benutzen Sie keine aggressiven Chemika lien oder Scheuermittel zur Reinigung Verhindern Sie das Eindringen von Fl ssigkeiten in das Ger t Lagern Sie die Uhr an einem trockenen und vor Staub und Schm...

Page 6: ...emble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not mix rechargeable batteries and non rechargeable batteries and use only batteries of the same type...

Page 7: ...ght hand side Use the alarm set knob on the left hand side to adjust the alarm time Activating Alarm Time 1 To activate the alarm press the button repeatedly until it is in the upper position 2 To tur...

Page 8: ...ur ck senden oder bei rtlichen Gesch ften oder Batteriesammelstellen abgeben Batteries do not belong in household garbage For battery disposal please check with your local council Batteries n appartie...

Page 9: ...nt de longues p riodes de temps Les piles ne doivent pas tre pris part jet dans un feu ou court circuit e Ne m langez pas les piles avec des piles rechar geables Utilisez seulement de piles ou des bat...

Page 10: ...terie non devono essere smontati gettato nel fuoco o in cortocircuito Non mischiare batterie con batterie ricaricabili Usare solo batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo Non mettere l orolo...

Page 11: ...legt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in E...

Page 12: ...r Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wi...

Reviews: