background image

5  |  

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

G-sensor 

 

Jeśli ta funkcja zostanie włączona, a stojący samochód zostanie przez coś uderzony, urządzenie włączy się  

 

 

i zacznie au tomatycznie nagrywać. Oczywiście urządzenie musi mieć zapewnione stałe źródło zasilania  

  (np. 

powerbank). 

Stamp 

 

Ta funkcja pozwala włączyć lub wyłączyć oznaczenie nagrywanej sekwencji aktualną datą bądź logo  

  urządzenia.

GPS location 

Urządzenie posiada wbudowany odbironik GPS i antenę GPS. Może dzięki pokazać współrzędne    

 

 

geograficzne miejsca, w którym się znajdujesz. Wybierz GPS status by sprawdzić informacje o satelitach  

 

 

lub GPS Stamp by dodać dane do Twoich plików.

Tryb parkingowy 

Gdy urządzenie jest w trybe czuwania, a zostaną wykryte drgania, urządzenie włączy się i zacznie nagry 

 

 

wać. Plik automatycznie zostanie zabezpieczony przed skasowaniem. Jeśli nic nie będzie się działo, to po  

 

 

minucie urządzenie wyłączy się. 

Czujnik ruchu 

Funkcja dostępna w trybie parkingowym (domyślnie wyłączona). W trybie 

nagrywania

 wybierz “Motion  

 

 

event REC”. Kiedy obiekt poruszy się, urządzenie zacznie automatycznie nagrywać. Kiedy ruch ustanie na  

 

 

ponad 10 sekund, nagrywanie zatrzyma się.

Bateria 

 

Czerwony wskaźnik zapali się, gdy urządzenie będzie zasilane z zewnętrznego źródła. W miarę rozładowy 

 

 

wania się baterii, będzie się on stawał coraz ciemniejszy. Czerwone światło oznacza, że bateria jest w pełni  

  naładowana.

Wygaszacz ekranu 

Opcja pozwala na automatyczne wyłączanie samego ekranu, by oszczędzić baterię.

APP support 

Możesz współdzielić swoje nagrania i zdjęcia z Twoim telefonem komórkowym za pomocą sieci bezprze 

 

 

wodowej WiFi, dzięki możliwości zainstalowania specjalnej aplikacji.

 

Summary of Contents for R1000

Page 1: ......

Page 2: ... které jsou popsány v této uživatelské příručce Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití Vnější vzhled 1 Zapnutí vypnutí 2 Mikrofon 3 Indikátor 4 Menu 5 Nahoru 6 Dolů 7 OK 8 Magnetické spojení 9 Displej 10 Reset 11 microSD slot 12 Mini USB port 13 Mini USB port pro napájení 14 Držák na čelní sklo 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 3: ... pro zastavení nahrávání videa V režimu Snímek stiskněte pro pořízení snímku V režimu Galerie stiskněte pro výběr souboru nebo pro pozastavení a znovu spuštění videa V hlavním menu stiskněte pro výběr položky nebo souboru Nahoru Dolů V hlavním menu stiskněte pro označení následující předchozí položky nebo souboru V režimu Video stiskněte pro zapnutí vypnutí mikrofonu nahrávání zvuku V režimu Sníme...

Page 4: ...B 2 0 GPS podporováno vestavěná anténa Napájení USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frekvence 50 Hz 60 Hz Baterie 180 mAh 3 7 V dobíjecí baterie Provozní napětí 700 mA Mikrofon reproduktor podporováno Wi Fi podporováno Chipset AP6181 Jazyk angličtina čeština čínština tradiční čínština zjednodušená francouzština italština maďarština němčina portugalština rumunština ruština španělština Poznámka specifikace se mů...

Page 5: ...zíte soubory stisknutím tlačítka OK přehráváte soubory Při přehrávání souboru stiskněte tlačítko OK pro pauzu konec pauzy tlačítka Nahoru a Dolů pro rychlý posun vpřed vzad Ochrana souboru V režimu Video stiskněte Zapnutí vypnutí k uzamknutí aktuálního souboru V režimu Galerie vyberte soubor který chcete uzamknout Stiskněte tlačítko Menu možnost Uzamknout a vyberte buďto Uzamknout aktuální anebo U...

Page 6: ...ež minutu zařízení se opět přepne do pohotovostního režimu Detekce pohybu Funkce Detekce pohybu je k dispozici v Parkovacím režimu v základním nastavení je funkce vypnuta V režimu Video vyberte možnost Pohyb nahrán Pokud zařízení zaregistruje pohyb automaticky začne nahrávat záznam V případě že zařízení neregistruje pohyb déle než 10 sekund záznam se automaticky zastaví Napájení baterie Červená ko...

Page 7: ...no správně rozsvítí se červená kontrolka zařízení se spustí a začne nahrávat blikající modrá kontrolka Bezpečnostní opatření 1 Používejte originální adaptér určený tomuto zařízení Použití jiného adaptéru může mít negativní vliv na baterii zařízení 2 Nepoužívejte zařízení ve vlhkém nebo horkém prostředí 3 Udržujte objektiv v čistotě 4 Nerozebírejte zařízení a neprovádějte opravy sami 5 Důsledně dod...

Page 8: ...í k DVR přes Wi Fi síť V případě potřeby použijte heslo uvedené v DVR 4 Spusťte aplikaci a zvolte Přidat nové zařízení 1 5 V seznamu vyberte Vaše zařízení DVR 2 Nyní můžete pomocí aplikace pořizovat videa nebo snímky 3 V případě zapnuté aplikace nefunguje ovládání zařízení DVR manuálně Chcete li v aplikaci přepínat mezi režimy Snímek a Video posuňte ikonu fotoaparátu doleva doprava 6 V nabídce Nas...

Page 9: ...esem Benutzerhandbuch beschrieben sind Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und heben Sie es für eine zukünftige Verwendung auf Anordnung des Geräts 1 Stromversorgung 2 Mikrofon 3 Lichtanzeige 4 Menü 5 Up Aufwärts 6 Down Abwärts 7 OK 8 Montageanschluss 9 Bildschirm 10 Reset Zurücksetzen 11 microSD Slot 12 Mini USB Schnittstelle 13 Mini USB zum Laden 14 Magn...

Page 10: ...hmemodus um ein Aufnahme zu machen Drücken Sie im Wiedergabemodus um eine Datei auszuwählen oder ein Video anzuhalten oder fortzusetzen Drücken Sie im Menü um einen Menüpunkt auszuwählen um die ausgewählte Option zu bestätigen Aufwärts Abwärts Drücken Sie im Hauptmenü um den nächsten vorherigen Menüpunkt oder die Datei auszuwählen Drücken Sie die Abwärts Taste im Videoaufnahmemodus um das Mikrofon...

Page 11: ...rstützt eingebaute Antenne Stromversorgung USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frequenz 50 Hz 60 Hz Batterie 180 mAh 3 7 V Ladebatterie Betriebsstrom 700 mA Mikrofon Lautsprecher unterstützt Wi Fi unterstützt Chipset AP6181 Sprache Chinesisch vereinfacht Chinesisch trad Tschechisch Englisch Französisch Deutsch Italienisch Japa nisch Koreanisch Polnisch Rumänisch Russisch Slowakisch Spanisch Ukrainisch Bemerkun...

Page 12: ...ie die Datei ab Während des Abspielens halten Sie durch Drücken der Taste OK das Abspielen an beenden Sie das Anhalten des Abspielen durch Drücken der Taste Nach oben oder Nach unten spulen Sie das abgespielte Video vor zurück Sperrung einer Datei Im unteren Teil des Bildschirms erscheint das Symbol eines Schlüssels Im Modus Wiedergabe wählen Sie die Datei aus drücken die Taste Menü und wählen die...

Page 13: ...Vibration mehr auftritt wechselt das Gerät in den Standby Modus Bewegungserkennung Die Bewegungserkennungsfunktion ist im Parkmodus verfügbar standardmäßig deaktiviert Wählen Sie im Videoaufnahmemodus Bewegungsereignis REC aus Bewegt sich ein Objekt so beginnt das Gerät automatisch mit der Aufnahme Wenn sich das Objekt länger als 10 Sekunden nicht bewegt wird die Aufnahme gestoppt Batterie Die rot...

Page 14: ... installiert ist wird die Kontrollleuchte rot leuchten das Gerät schaltet sich ein und beginnt aufzunehmen Indikator ist eine blau blinkende Kontrollleuchte Hinweise 1 Verwenden Sie unseren speziellen Adapter die Verwendung eines anderen Adapters kann einen unwiederbringlichen Schaden am Gerät verursachen 2 Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung 3 Halten Sie das Objek...

Page 15: ...n über Wi Fi Verbindungen mit dem DVR Verwenden Sie ggf das im DVR eingegebene Passwort 4 Führen Sie die Applikation aus im geöffneten Fenster klicken Sie auf Add new device Neues Gerät hinzufügen 1 5 Wählen Sie Ihr DVR Gerät in der Liste aus 2 Jetzt können Sie Videos oder Fotos über die Applikation aufnehmen 3 Merken Sie sich dass das DVR Menü nicht verfügbar ist wenn die Applikation eingeschalte...

Page 16: ... omadusi mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis Palun lugege juhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ning hoidke see alles Seadme skeem 1 Toide 2 Mikrofon 3 Indikaator 4 Menüü 5 Üles 6 Alla 7 OK 8 Ühenduselement 9 Monitor 10 Lähtestamine 11 microSD ava 12 Mini USB port 13 Mini USB laadimiseks 14 Magnetiga paigalduselement 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 17: ...e režiimis tuleb pildi tegemiseks vajutada Taasesitamise režiimis vajutage et valida fail või video pausile panna taaskäivitada Menüüs vajutage et valida menüüosa või kinnitada valik Üles Alla Põhimenüüs vajutage et valida järgmine eelmine menüüvalik või fail Põhimenüüs vajutage et valida järgmine eelmine menüüosa või fail Video salvestamise režiimis vajutage mikrofoni sisse välja lülitamiseks All...

Page 18: ... kaardi maht 64 GB max USB USB 2 0 GPS toetatud sisseehitatud antenn Toide USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Sagedus 50 Hz 60 Hz Aku 180 mAh 3 7 V taaslaetav aku Töövool 700 mA Mikrofon kõlar toetatud Wi Fi toetatud Chipset AP6181 Keel Hiina lihtsustatud hiina traditsiooniline tšehhi inglise prantsuse saksa itaalia jaapani korea poola rumeenia vene slovaki hispaania ukraina Märkus seoses uuendustega võivad s...

Page 19: ...edasi tagasi kerida Faili lukustamine Video salvestamise režiimis vajutage Toide et kaitsta käimasolevat salvestust Ekraani alumisse serva ilmub võtmesümbol Taasesitamise režiimis valige fail vajutage Menu ja valige Protect kaitske seejärel Lock Current lukustage käesolev või Lock All lu kustage kõik Kaitstud faile ei ole võimalik kustutada või üle kirjutada Kaitse eemal damiseks valige Unlock Cur...

Page 20: ...vastus Liikumistuvastuse funktsioon on olemas parkimisrežiimis tühistatakse vaikimisi Video salvestamise režii mis valige Motion event REC Kui objekt liigub hakkab seade automaatselt salvestama Kui objekt enam kui 10 sekundi jooksul rohkem ei liigu salvestamine peatub Aku Kui seade on ühendatud välise toiteallikaga läheb punane indikaatortuli põlema aku laadides hakkab punane tuli järk järgult tuh...

Page 21: ...ktselt põleb indikaator punaselt seade käivitub ja hakkab salvestama sinine tuli vilgub Ettevaatusabinõud 1 Kasutage ainult laadija originaaladapterit Muu adapteri kasutamine võib mõjutada seadme akut negatiivselt 2 Ärge kasutage seadet niiskes või kuumas keskkonnas 3 Hoidke lääts puhtana 4 Ärge võtke seadet ise lahti või parandage seda ise 5 Järgige seadme kasutamise osas kehtivaid oma riigi sead...

Page 22: ...üüst Wifi ja vajutage On 3 Ühendage oma mobiiltelefon Wi Fi ühenduse kaudu DVRiga Vajadusel kasutage DVRis antud salasõna 4 Käivitage rakendus avatud aknas vajutage Add new device 1 5 Valige nimekirjast oma DVR seade 2 Nüüd saate videoid või pilte rakenduse kaudu teha 3 Märkus kui rakendus töötab DVRi menüüd ei kuvata 6 Seadistuste menüü kaudu saate kontrollida DVR funktsioone ning video seadistus...

Page 23: ...ns and features that are described in this User Manual Please read the manual carefully before using the device and keep it for future reference Device layout 1 Power 2 Microphone 3 Indicator 4 Menu 5 Up 6 Down 7 OK 8 Mount connector 9 Monitor 10 Reset 11 microSD slot 12 Mini USB port 13 Mini USB for charging 14 Magnetic mount 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 24: ...ure mode press to take a picture In Playback mode press to select a file or pause unpause a video In the menu press to select a menu item or to confirm selected option Up Down In the Main Menu press to select next previous menu item or file In Video Recording mode press Down to turn the microphone on off In Capture mode press to zoom in or out Reset If the device is not responding press to reset N...

Page 25: ...4 GB max USB USB 2 0 GPS Supported built in antenna Power USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frequency 50 Hz 60 Hz Battery 180 mAh 3 7 V Rechargeable battery Working current 700 mA Microphone speaker Supported Wi Fi Supported Chipset AP6181 Language Chinese simplified Chinese traditional Czech English French German Italian Japanese Korean Polish Romanian Russian Slovak Spanish Ukranian Note the specifications...

Page 26: ...d Lock file In Video Record mode press Power to protect the current recording A key symbol will appear at the bottom of the screen In Playback mode select a file press Menu and select Protect then Lock Current or Lock All Protected files cannot be deleted or overwritten Select Unlock Current Unlock All to remove protection Sound Record Choose this option to record video with or without sound Loop ...

Page 27: ...de disabled by default In the Video record mode select Motion event REC When an object is moving the device will automatically start recording If the object does not move for more than 10 seconds recording stops Battery Red indicator lights up when the device is plugged into an external power supply as the battery is charging the red will gradually dim the red light going out means the battery is ...

Page 28: ...stalled correctly the indicator will glow red the device will start up and begin recording indicated by flashing blue light Precautions 1 Use only the original charger adapter Using another adapter may negatively affect the device s battery 2 Do not use the device in humid or hot environment 3 Keep the lens clean 4 Do not disassemble the device and do not perform repairs by yourself 5 Strictly fol...

Page 29: ...o the DVR through Wi Fi connections If necessary use the password given in the DVR 4 Run the app in opened window press Add new device 1 5 Choose your DVR device in the list 2 Now you can capture video or photo via the app 3 Note that DVR s menu is unavailable when the app is on To switch between photo and video modes slide the Capture icon left right 6 In the Setting menu you can control DVR func...

Page 30: ...t és használatát ez a kézikönyv mutatja be Kérjük a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és tartsa meg a későbbiekre Elrendezés 1 Ki Bekapcsoló 2 Mikrofon 3 Jelzőfény 4 Menü 5 Fel 6 Le 7 OK 8 Tartó csatlakozása 9 Kijelző 10 Visszaállítás 11 microSD kártyahely 12 Mini USB csatlakozó 13 Mini USB töltő csatlakozás 14 Mágneses tartó 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 31: ...yomva tud fényképet készíteni Lejátszás módban fájlt tud vele kijelölni vagy egy videó le játszását megállítani majd folytatni A menükben pedig menüelemet tud választani vagy a kiválasztott opciót jóváhagyni Fel Le A főmenüben a következő előző menüpontot vagy fájlt tudja velük kijelölni Felvétel módban nyomja meg a LE gombot a mikrofon be illetve kikapcsolásához Pillanatkép módban a gombokkal tud...

Page 32: ...aximum 64 GB USB USB 2 0 GPS Beépített beépített antennával Tápellátás USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frekvencia 50 Hz 60 Hz Akkumulátor 180 mAh 3 7 V Újratölthető akku Áramerősség 700 mA Mikrofon hangszóró Beépített Wi Fi Beépített Chipset AP6181 Nyelvek Angol Cseh egyszerűsített Kínai hagyományos Kínai Francia Japán Koreai Lengyel Német Olasz Oro sz Román Spanyol Szlovák Ukrán Megjegyzés a specifikációk...

Page 33: ... Ki Bekapcsoló gombot A Fel és Le gombokkal válassza ki a visszajátszandó fájlt majd nyomja meg az OK gombot a lejátszáshoz Lejátszás közben az OK gomb ismételt megnyomásával tudja megállítani majd pedig folytatni a videót gyors előre és visszatekeréshez használja a Fel Le gombokat Fájl zárolása Felvétel módban a Ki Bekapcsoló gombot megnyomva tudja az aktuális fájlt zárolni amelyet a kijelző alsó...

Page 34: ...t fájlokhoz Parkoló mód Ha rezgést észlel a kocsiban hagyott készülék automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt Amennyiben nem történik semmi új esemény a DVR egy perc elteltével ismét kikapcsol Mozgásérzékelés A mozgásérzékelés funkció Parkoló módban érhető el alapértelmezés szerint letiltva Felvétel üzem módban válassza a Mozgás esemény REC opciót Mozgást észlelve az eszköz innentől automa...

Page 35: ...oztatva Megjegyzés a helyes csatlakoztatást a készülék piros fénnyel jelzi melyet követően automatikusan bekapcsol és megkezdi a felvételt amit villogó kék fény jelez Óvintézkedések 1 A készülékhez adott speciális adaptert használja mivel más töltő helyrehozhatatlan károkat okozhat az eszközben 2 Ne használja a készüléket extrém párás és meleg környezetben 3 Tartsa tisztán a lencsét 4 A készüléket...

Page 36: ...es használja a DVR által megadott jelkódot 4 Indítsa el az alkalmazást majd érintse meg az Eszköz hozzáadása 1 pontot 5 A megjelenő listából az R1000 et kiválasztva készen is áll videó vagy fénykép rögzítésére az alkalmazásból 2 Ne feledje hogy a szélvédőkamera menüje nem érhető el amikor az alkalmazás be van kapcsolva 3 A fotó és videomódok közötti váltáshoz csúsztassa el a Felvétel ikont balra j...

Page 37: ...jo instrukcijoje Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją išsaugokite jei reikėtų peržiūrėti ateityje Įrenginio išdėstymas 1 Įjungimo išjungimo mygtukas 2 Mikrofonas 3 Indikatorius 4 Meniu 5 Aukštyn 6 Žemyn 7 Gerai 8 Montavimo jungtis 9 Monitorius 10 Atkūrimas 11 microSD lizdas 12 Mini USB jungtis 13 Mini USB įkrovimui 14 Magnetinis laikiklis 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2...

Page 38: ... fotografavimo režimu kad galėtumėte fotografuoti Paspauskite šį mygtuką atkūrimo režimu norėdami pasirinkti failą arba pristabdyti vėl paleisti vaizdo įrašą Paspauskite meniu mygtuką kad pasirinktumėte meniu punktą arba patvirtintumėte pasirinktą parinktį Up Down aukštyn žemyn Pagrindiniame meniu paspauskite mygtuką kad pasirinktumėte kitą ankstesnį meniu punktą ar failą Vaizdo įrašymo režimu pas...

Page 39: ...a 64 GB maks USB USB 2 0 GPS Supported built in antenna Galia USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Dažnis 50 Hz 60 Hz Baterija 180 mAh 3 7 V įkraunama baterija Darbinė srovė 700 mA Mikrofonas garsiakalbis palaikoma Wi Fi palaikoma Chipset AP6181 Kalba Supaprastinta kinų kalba kinų tradicinė čekų anglų prancūzų vokiečių italų japonų korėjiečių lenkų ru munų rusų slovakų ispanų ukrainiečių Pastaba specifikacijos ...

Page 40: ...OK gerai mygtuką kad paleistumėte failą Atkūrimo metu paspauskite OK gerai mygtuką kad pristabdytumėte vėl paleistumėte failą paspauskite Up aukštyn ir Down žemyn mygtukus norėdami pasuk ti pirmyn atgal Užrakto failas Vaizdo įrašymo režimu paspauskite Power įjungimo išjungimo mygtuką kad apsaugotumėte dabartinį įrašą Ekrano apačioje atsiras rakto simbolis Atkūrimo režimu pasirinkite failą paspausk...

Page 41: ...pasikartos per vieną minutę įrenginys persijungs į budėjimo režimą Judesio aptikimas Judesio aptikimo funkcija veikia stovėjimo režimu išjungta pagal numatytuosius nustatymus Vaizdo įrašų režimu pasirinkite Motion event REC judesio įrašymas Objektui pajudėjus įrenginys automatiškai pradeda įrašymą Jei objektas nejuda ilgiau nei 10 sekundžių įrašymas sustabdomas Baterija Įrenginį prijungus prie išo...

Page 42: ...taba tinkamai sumontavus įrenginį šviečia raudona indikatoriaus lemputė įrenginys paleis ir pradės įrašymą mirksi mėlyna indikatoriaus lemputė Atsargumo priemonės 1 Naudokite originalų įkroviklio adapterį Priešingu atveju galite sugadinti įrenginio bateriją 2 Nenaudokite įrenginio drėgnoje ar karštoje aplinkoje 3 Stebėkite kad objektyvas būtų švarus 4 Įrenginio neardykite ir neremontuokite patys 5...

Page 43: ...ite mobilųjį telefoną prie DVR naudodami Wi Fi ryšį Jei reikia naudokite DVR pateiktą slaptažodį 4 Paleiskite programą Atidarytame lange spustelėkite Add new device pridėti naują įrenginį 1 5 Sąraše pasirinkite DVR įrenginį 2 Dabar galite įrašyti vaizdo įrašus ar daryti nuotraukas naudodami programėlę 3 Atkreipkite dėmesį kad įjungus programėlę DVR meniu tampa neprieinamas 6 Nustatymų meniu galite...

Page 44: ...jām kuras ir aprakstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā Lūdzu pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm Ierīces uzbūve 1 Jauda 2 Mikrofons 3 Indikators 4 Izvēlne 5 Uz augšu 6 Uz leju 7 OK 8 Montāžas savienotājs 9 Monitors 10 Atiestatīt 11 microSD pieslēgvieta 12 Mini USB ports 13 Mini USB ports uzlādei 14 Magnētiskā montāža 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7...

Page 45: ...ografēšanas režīmā nospiediet lai uzņemtu fotogrāfiju Atskaņošanas režīmā nospiediet lai izvēlētos kādu failu vai ieslēgtu pauzi atsāktu rādīt video Izvēlnē nospiediet lai izvēlētos kādu izvēlnes elementu vai apstiprinātu izvēlēto opciju Uz augšu Uz leju Galvenajā izvēlnē nospiediet lai izvēlētos nākamo iepriekšējo izvēlnes elementu vai failu Video ierakstīšanas režīmā nospiediet Uz leju lai ieslē...

Page 46: ...4 GB maks USB USB 2 0 GPS atbalstīts iebūvēts Jauda USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frekvence 50 Hz 60 Hz Baterija 180 mAh 3 7 V atkārtoti uzlādējama baterija Darba strāva 700 mA Mikrofons skaļrunis atbalstīts Wi Fi atbalstīts Chipset AP6181 Valoda Vienkāršotā ķīniešu valoda tradicionālā ķīniešu valoda čehu angļu franču vācu itāļu japāņu korejiešu poļu rumāņu krievu slovāku spāņu ukraiņu Piezīme šīs specif...

Page 47: ...anu Izmantojiet pogas uz augšu un uz leju lai patītu uz priekšu vai atpakaļ Slēgt datni Video ierakstīšanas režīmā nospiediet pogu Jauda lai aizsargātu pašreizējo ierakstu Ekrāna apakšā parādīsies atslēgas simbols Atskaņošanas režīmā izvēlieties datni nospiediet izvēlnes pogu un izvēlieties Aizsargāt tad izvēlēties Slēgt pašreizējo vai Slēgt visus Aizsargātās datnes nevar izdzēst vai pārrakstīt Iz...

Page 48: ...kcija ir pieejama Stāvvietā novietošanas režīmā pēc noklusējuma dezaktivēta Video ierakstīšanas režīmā izvēlieties Motion event REC Kad kāds objekts atrodas kustībā ierīce automātiski sāks ierakstīt Ja objekts neuzsāks kustību vairāk nekā 10 sekunžu laikā ierakstīšana tiks pārtraukta Akumulators Kad ierīce ir pieslēgta pie ārēja strāvas avota izgaismojas sarkans gaismas indikators Akumulatora uzlā...

Page 49: ...ta pareizi spīdēs sarkanā indikatora gaismiņa Ierīce ieslēgsies un sāks ierakstīt par to liecinās mirgo joša zila gaismiņa Piesardzības pasākumi 1 Izmantojiet tikai oriģinālo lādētāja adapteri Cita adaptera izmantošana var negatīvi ietekmēt ierīces bateriju 2 Nelietojiet ierīci mitros vai karstos apstākļos 3 Pieraugiet lai lēca būtu tīra 4 Neizjauciet ierīci un neveiciet patvaļīgu remontu 5 Rūpīgi...

Page 50: ...jumu palīdzību pievienojiet viedtālruni pie DVR Ja nepieciešams izmantojiet DVR piedāvāto paroli 4 Iedarbiniet lietotni atvērtajā logā nospiediet Add new device Pievienot jaunu ierīci 1 5 Sarakstā 2 izvēlieties savu DVR ierīci Tagad ir iespējams uzņemt video vai foto attēlus ar lietotnes palīdzību 3 Ievērojiet ka lietotnes darbības laikā DVR izvēlne nav pieejama 6 Izvēlnē Uzstādījumi var kontrolēt...

Page 51: ...nkcje i cechy urządzenia opisane są w poniższej instrukcji obsługi Prosimy o zapoznanie się z nią i zachowanie jej na przyszłość Wygląd urządzenia 1 Power 2 Mikrofon 3 Wskaźnik 4 Menu 5 Góra 6 Dół 7 OK 8 Czujnik złącza zasilania 9 Wyświetlacz 10 Reset 11 Slot microSD 12 Port mini USB 13 Port mini USB do ładowania 14 Uchwyt magnetyczny 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 52: ...Naciśnij ponownie by zatrzymać W trybie robienia zdjęć naciśnij aby zrobić zdjęcie W trybie odtwarzania naciśnij aby wybrać plik lub zatrzymać wznowić wideo Będąc w menu naciśnij by wybrać pozycję menu lub ją zatwierdzić Góra Dół Będąc w menu naciśnij aby podświetlić następny poprzedni element menu lub plik W trybie nagrywania naciśnij Dół aby włączyć wyłączyć mikrofon Reset Jeśli urządzenie nie r...

Page 53: ... USB USB 2 0 GPS obsługiwany wbudowana antena Power USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Częstotliwość 50 Hz 60 Hz Bateria 180 mAh 3 7 V Akumulator Nateżęnie prądu 700 mA Mikrofon głośnik Obsługiwany Wi Fi Obsługiwany Chipset AP6181 Języki angielski chiński tradycyjny chiński uproszczony czeski francuski hiszpański ja poński koreański niemiecki polski rosyjski rumuński słowacki ukraiński włoski Uwaga Specyfikac...

Page 54: ...ić odtwarzanie Naciskaj przyciski Góra Dół by przewijać sekwencję wideo Zabezpieczanie pliku W trybie nagrywania naciśnij przycisk Power by zabezpieczyć aktualnie nagrywaną sekwencję Na dole ekranu pojawi się symbol klucza W trybie odtwarzania wybierz plik naciśnij Menu wybierz Zabezpiecz i zdecyduj czy zabezpieczasz dany plik czy wszystkie Zabezpieczone pliki nie zostaną skasowane ani nadpisane W...

Page 55: ...włączy się i zacznie nagry wać Plik automatycznie zostanie zabezpieczony przed skasowaniem Jeśli nic nie będzie się działo to po minucie urządzenie wyłączy się Czujnik ruchu Funkcja dostępna w trybie parkingowym domyślnie wyłączona W trybie nagrywania wybierz Motion event REC Kiedy obiekt poruszy się urządzenie zacznie automatycznie nagrywać Kiedy ruch ustanie na ponad 10 sekund nagrywanie zatrzym...

Page 56: ...wietlony na czerwono Gdy silnik zostanie włąc zony urządzenie zacznie automatycznie nagrywać będzie migać niebieska dioda Ostrzeżenia 1 Dbaj o czystość obiektywu kamery 2 Nie narażaj urządzenia na wilgoć lub wysoką temperaturę 3 Dbaj o czystość obiektywu kamery 4 Nie rozbieraj urządzenia i nie próbuj naprawiać go samodzielnie 5 Postępuj zgodnie z obowiązującymi w danym rejonie kraju przepisami Urz...

Page 57: ...ezprzewodowej Wi Fi Jeśli to konieczne wpisz hasło które otrzymałeś wraz z urządzeniem 4 Uruchom aplikację i w otwartym oknie wybierz Dodaj nowe urządzenie 1 5 Wybierz swoje urządzenie z dostępnej listy 2 Teraz możesz zapisywać wideo lub zdjęcia przy pomocy aplikacji 3 Menu wideorejestratora jest niedostępne kiedy aplikacja jest włączona Dla zmiany między trybem foto a wideoprzesuń ikonę przechwyt...

Page 58: ... descrise în acest manual de utilizare Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de a utiliza dispozitivul și să îl păstrați pentru recomandări ulterioare Dispunere dispozitiv 1 Alimentare 2 Microfon 3 Indicator 4 Meniu 5 Sus 6 Jos 7 OK 8 Conector 9 Monitor 10 Reset 11 Slot microSD 12 Port mini USB 13 Mini USB pentru încărcare 14 Montură magnetic 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 59: ...i pentru a face o fotografie În modul Playback Redare apăsați pentru a selecta un video sau pentru a întrerupe întrerupe un video În meniu apăsați pentru a selecta un element din meniu sau pentru a confirma opțiunea selectată Sus Jos În meniul principal apăsați pentru a selecta elementul sau fișierul următor anterior În modul înregistrare video apăsați apăsați Jos pentru a porni opri microfonul În...

Page 60: ... max 64 GB USB USB 2 0 GPS dotări antena încorporată Alimentare USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frecvență 50 Hz 60 Hz Baterie 180 mAh 3 7 V baterie reîncărcabilă Curent 700 mA Microfon difuzor în dotare Wi Fi În dotare Chipset AP6181 Limbă Cehă Chineză simplifi cată Chineză tradițională Coreeană Engleză Franceză Germană Japoneză Italiană Poloneză Română Rusă Slo vacă Spaniolă Ucraineană Notă specificațiile...

Page 61: ...ecta un fișier Apăsați butonul OK pentru a reda un fișier În timpul redării apăsați OK pentru a întrerupe a porni Apăsați tastele Sus și Jos pentru a derula înainte înapoi Lock file Blocare fișier În modul Înregistrare video apăsați Alimentare Power pentru a proteja înregistrarea curentă Un sim bol va apărea în partea de jos a ecranului În modul Redare selectați un fișier apăsați Meniu și selectaț...

Page 62: ...dul de așteptare Detectare mișcare Funcția de detectare a mișcării este disponibilă în modul Parcare dezactivat în mod implicit În modul în registrare video selectați Motion event REC Înregistrare mișcare Când un obiect este în mișcare dispozitivul va începe automat înregistrarea Dacă obiectul nu se mișcă mai mult de 10 secunde înregistrarea se oprește Baterie Indicatorul roșu se aprinde când disp...

Page 63: ...va fi roșu dispozitivul va porni și va începe înregistrarea indicată de lumina albastră intermitentă Atenție 1 Utilizați numai adaptorul original pentru încărcător Folosirea unui alt adaptor poate afecta negativ bateria dispozitivului 2 Nu utilizați dispozitivul în medii umede sau fierbinți 3 Mențineți obiectivul curat 4 Nu dezasamblați aparatul și nu efectuați reparații 5 Respectați cu strictețe ...

Page 64: ...zon telefonjával a DVR hez Wi Fi n keresztül Amennyiben szükséges használja a DVR által megadott jelkódot 4 Rulați aplicația în fereastra deschisă apăsați Adaugă un nou dispozitiv 1 5 Selectați DVR ul din listă 2 Acum puteți crea fișiere video și foto cu ajutorul telefonului mobil 3 Pentru a comuta între modurile foto și video glisați simbolul Înregistrare în stânga dreapta 6 În meniul Setare pute...

Page 65: ...нительных функций описанных в данном Руководстве пользователя Внимательно прочитайте руководство перед использованием устройства и сохраните его для будущего использования Внешний вид устройства 1 Вкл выкл 2 Микрофон 3 Индикатор состояния 4 Меню 5 Вверх 6 Вниз 7 OK 8 Контакт крепления 9 Дисплей 10 Сброс 11 Слот microSD 12 Mini USB порт для ПК 13 Mini USB порт для зарядки 14 Магнитное крепление 1 8...

Page 66: ...раз чтобы остановить запись В режиме Фото нажмите чтобы сделать снимок В режиме Воспроизведение нажмите чтобы выбрать файл или приостановить продолжить просмотр В Меню нажмите чтобы выбрать пункт меню или файл Вверх Вниз В Меню нажмите чтобы выбрать предыдущий следующий пункт меню или файл В режиме Запись видео нажмите Вниз чтобы выключить включить микрофон В режиме Фото нажмите чтобы приблизить у...

Page 67: ...в результате обновлений Тип устройства Видеорегистратор Модель товара NAVITEL R1000 Изготовитель NAVITEL s r o НАВИТЕЛ с р о Адрес изготовителя U Habrovky 247 11 140 00 Praha 4 Czech Republic У Хабровки 247 11 140 00 Прага 4 Чешская Республика Тел 420 225 852 852 420 225 852 853 Сделано в Китае компанией NAVITEL s r o НАВИТЕЛ с р о на заводе Shenzhen Roverstar Technology Co Ltd Шенжень Роверстар Т...

Page 68: ...я устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ После окончания срока службы устройство подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством Информация о мерах которые следует принять при обнаружении неисправности ...

Page 69: ...ла Вы можете приостановить продолжить воспроизведение нажатием на кнопку OK а также прокрутить вперед назад кнопками Вверх и Вниз Защита файла В процессе Записи видео однократно нажмите Вкл выкл чтобы защитить текущую запись В режиме Воспроизведения выберите файл нажмите кнопку Меню выберите пункт Защита затем Заблокировать этот файл или Заблокировать все файлы Защищенные файлы не могут быть удале...

Page 70: ...ция детектора движения выключена по умолчанию В разделе Запись видео выберите Записать движение При обнаружении двигающегося объекта устройство автоматически начнет запись Если объект не двигается более 10 секунд запись прекратится Подзарядка батареи При подключении устройства к источнику внешнего питания загорится красный индикатор По мере заполнения батареи красный свет будет тускнеть Когда бата...

Page 71: ... загорится красный индикатор устройство включится и начнет видеозапись Меры предосторожности 1 Используйте только оригинальный адаптер ЗУ Использование другого адаптера может негативно повлиять на аккумулятор устройства 2 Не используйте устройство в жарком или влажном климате 3 Следите за чистотой объектива 4 Не разбирайте устройство и не производите его ремонт самостоятельно 5 Строго следуйте зак...

Page 72: ...ный телефон к регистратору через Wi Fi соединение При необходимости используйте пароль указанный в настройках регистратора 4 Запустите приложение в открывшемся окне нажмите Добавить новое устройство 1 5 Выберите ваш регистратор в списке 2 Теперь вы можете создавать видео и фото файлы с помощью телефона 3 Для переключения между режимами фото и видеосъемки передвигайте значок Съемка пальцем влево вп...

Page 73: ...ré sú popísané v tejto užívateľskej príručke Pred použitím zariadenia si prosím starostlivo prečítajtetúto príručku a uchovajte ju na neskoršie použitie Vonkajší vzhľad 1 Zapnutie Vypnutie 2 Mikrofón 3 Indikátor 4 Menu 5 Nahor 6 Nadol 7 OK 8 Konektor 9 Displej 10 Reset 11 microSD slot 12 Port mini USB 13 Mini USB pre napájanie 14 Magnetický držiak 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 2 3 SN ...

Page 74: ...vania videa V režime Snímok stlačte pre vytvorenie snímky V režime Galéria stlačte pre výber súboru alebo pre pozastavenie a znovu spustenie videa V hlavnom menu stlačte pre výber položky alebo súboru Nahor Nadol V hlavnom menu stlačte pre označenie nasledujúcu predchádzajúcej položky alebo súboru V režime Video stlačte tlačidlo Dole pre zapnutie vypnutie mikrofónu nahrávanie zvuku V režime Snímok...

Page 75: ...USB 2 0 GPS podporované vstavaná anténa Napájanie USB 2 0 DC 5 V 1 1 5 A Frekvencia 50 Hz 60 Hz Batéria 180 mAh 3 7 V dobíjacia batéria Prevádzkové napätie 700 mA Mikrofón reproduktor podporované Wi Fi podporované Chipset AP6181 Jazyk angličtina čeština čínština tradičná čínština zjednodušená francúzština taliančina maďarčina nemčina portugalčina rumunčina ruština španielčina Poznámka špecifikácia...

Page 76: ...u stlačte OK pre pauzu koniec pauzy tlačidla Nahor a Nadol pre rýchly presun dopre du dozadu Ochrana súboru V režime Video stlačte Zapnutie vypnutie na zamknutie súboru V režime Galéria vyberte súbor ktorý ch cete uzamknúť Stlačte tlačidlo Menu možnosť Uzamknúť a vyberte buďto Uzamknúť aktuálny alebo Uzamknúť všetko Zamknuté súbory nemôžu byť zmazané ani prepísané Na odomknutie súboru vyberte možn...

Page 77: ...ybu Funkcia Detekcia pohybu je k dispozícii v Parkovacom režime v základnom nastavení je funkcia vypnutá V režime Video vyberte možnosť Motion event REC Pokiaľ zariadenie zaregistruje pohyb automaticky začne nahrávať záznam V prípade že zariadenie neregistruje pohyb dlhšie ako 10 sekúnd záznam sa automaticky zastaví Napájanie batérie Červená kontrolka sa rozsvieti pokiaľ je prístroj pripojený k ex...

Page 78: ...správne rozsvieti sa červená kontrolka zariadenie sa spustí a začne nahrávať blikajúca modrá kontrolka Bezpečnostné opatrenia 1 Používajte originálny adaptér určený k tomuto zariadeniu Použitie iného adaptéru môže mať negatívny vplyv na batériu zaria denia 2 Nepoužívajte zariadenie vo vlhkom alebo horúcom prostredí 3 Udržujte objektív v čistote 4 Nerozoberajte zariadenie a nerobte opravy sami 5 Dô...

Page 79: ...lačte Zapnúť 3 Pripojte mobilné zariadenie k DVR cez Wi Fi sieť V prípade potreby použite heslo uvedené v DVR 4 Spustite aplikáciu a vyberte Pridať nové zariadenie 1 5 V zozname vyberte Vaše zariadenie DVR 2 Teraz môžete pomocou aplikácie zhotovovať videa alebo snímky 3 V prípade zapnutej aplikácie nefunguje ovládanie zariadení DVR manuálne 6 V ponuke Nastavenia môžete nastavovať pohybové senzory ...

Page 80: ...кових функцій описаних в даному керівництві користувача Уважно прочитайте керівництво перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання Зовнішній вигляд пристрою 1 Увімк Вимк 2 Мікрофон 3 LED індикатор 4 Меню 5 Вгору 6 Вниз 7 OK 8 Контакт кріплення 9 Дисплей 10 Скидання 11 Слот microSD 12 Mini USB порт 13 Mini USB для зарядки 14 Магнітне кріплення 1 8 9 13 14 10 11 12 4 5 6 7 ...

Page 81: ...сніть ще раз щоб зупинити запис У режимі Фото натисніть щоб зробити знімок У режимі Відтворення натисніть щоб вибрати файл або призупинити продовжити перегляд В Меню натисніть щоб вибрати пункт меню або файл Вгору Вниз В Меню натисніть щоб вибрати попередній наступний пункт меню або файл У режимі Запис відео натисніть Вгору для увімкнення вимкнення мікрофона У режимі Фото натисніть щоб наблизити в...

Page 82: ...i Fi підтримується Chipset AP6181 Мови англійська іспанська італійська китайська традиційна китайський спрощений корейська німецька польська румунська російська словацька українська французька чеська японська Примітка технічні характеристики можуть змінюватися у результаті оновлень Тип пристрою Відеореєстратор Найменування товару NAVITEL R1000 Виробник NAVITEL s r o Адреса виробника U Habrovky 247...

Page 83: ...ідтворення файлу Ви можете призупинити продовжити відтворення натисканням на кнопку OK а також прокрутити вперед назад кнопками Вгору і Вниз Запис аудіо Ця функція дозволяє зробити запис відео зі звуком або без звуку Захист файлу У режимі Запис відео натисніть кнопку Увімк Вимк щоб захистити поточний файл У режимі Відтворення виберіть файл потім натисніть Меню далі виберіть Захист потiм Заблокуват...

Page 84: ...ежимі парковки також доступна функція детектора руху вимкнена за замовчуванням У розділі Запис відео виберіть Записати рух При виявленні рухомого об єкта пристрій автоматично розпочне запис Якщо об єкт не рухається більше 10 секунд запис припиниться Підзаряд батареї При підключенні пристрою до джерела зовнішнього живлення загориться червоний індикатор По мірі заповнення батареї червоне світло буде...

Page 85: ... правильно загориться червоний індикатор пристрій увімкнеться і розпочне відеозапис Запобіжні заходи 1 Використовуйте тільки оригінальний адаптер ЗП Використання іншого адаптера може негативно вплинути на акумулятор пристрою 2 Не використовуйте пристрій у спекотному або вологому кліматі 3 Слідкуйте за чистотою об єктива 4 Не розбирайте пристрій і не виконуйте його ремонт самостійно 5 Чітко дотриму...

Page 86: ... ваш мобільний пристрій до реєстратора через Wi Fi При необхідності використовуйте пароль що вказаний у налаштуваннях реєстратора 4 Відкрийте програму у вікні натисніть Додати новий пристрій 1 5 Виберіть ваш реєстратор в списку 2 Тепер ви можете створювати відео та фото файли за допомогою телефону 3 Для перемикання між режимами фото і відео зйомки наведіть значок Зйомка пальцем вліво вправо 6 В ме...

Page 87: ......

Reviews: