Navigloo 3120 Assembly Instructions Manual Download Page 28

 

28 

     

LIMITED WARRANTY       

 

 

Limited Warranty NAVIGLOO FOR BOATS 

 

  

 

 

Navigloo

 is a product of 

Industries Iverco Inc.

                     

Canadian Patent 11765419 / USA Patent 7,472,666 B1 

 

 

 

Congratulations  for  your  recent  purchase  of  NAVIGLOO  FOR  BOATS.  The  Navigloo  boat  shelter  is  a  modular  system  designed  to 

protect a variety of boat types and sizes during the off-season. The kit includes all of the components needed to install your Navigloo 

frame and may also include a heavy duty Navigloo tarpaulin.  

 

Industries Iverco Inc. guarantees its product NAVIGLOO FOR BOATS against any manufacturer’s defect that could appear within: 

 

 

Three (3) years* of delivery to the purchaser for the Navigloo frame and all components thereof. 

 

One (1) year* of delivery to the purchaser for the Navigloo tarpaulin.  

 

 

*For a claim to be considered eligible under this warranty, the purchaser must meet the following conditions: 

 

 

This warranty cannot be transferred and only applies to the original purchaser of the Navigloo boat shelter system from the 

manufacturer or an authorized dealer. 

 

 

Purchaser  must  not  return  the  Navigloo  boat  shelter  system  to  either  the  manufacturer  or  the  retailer,  but  must 

immediately contact Navigloo’s customer service department (1 888 628.4456) and provide proof  of  purchase as well as 

photos of the defective parts upon discovery of the defect.   

 

 

The product (frame and tarp) must be assembled, maintained and stored according to Assembly Instructions, as well as its 

WARNING and KEY POINTS of Assembly Instructions sections contained within. 

 

 

No warranty applies with regards to the logo nor does it apply if modifications are made to the product of origin. (Example: 

To sew two Navigloo tarpaulins together.) 

 

 

This warranty does not apply to faults or defects due to negligence, incorrect assembly, insufficient maintenance, improper 

storage (of the tarp as well as the frame) or any unintended use not specified in the manufacturer’s assembly instructions or 

in the aforementioned WARNING and KEY POINTS 

of Assembly Instructions

(Example: purchaser must take precautionary 

measures  to  protect  fragile  surfaces  that  may  come  into  contact  with  the  bases,  the  straps  or  the  tarpaulin.)  The 

manufacturer shall not be held responsible in the event of damage to the purchaser’s watercraft such as scratches, torn 

cushions or other damage. Furthermore the purchaser must take all other precautionary measures deemed necessary for 

the protection of the watercraft. 

 

 

It

 is solely the purchaser’s responsibility to prevent the Navigloo tarpaulin from coming into direct contact with protruding 

Navigloo components, or parts of the watercraft itself that may create friction, which could potentially damage or perforate it. 

(i.e. snaps for canvas or Bimini top anchor points)  *Damage caused by unpadded components that wear or perforate the 

tarpaulin is not covered under the conditions of the limited warranty.

 

 

 

Items NOT COVERED under this warranty include but are not limited to: 

 

o

 

Damage  due  to  frost,  fire,  downed  trees  or  other  vegetation,  rodents,  vandalism,  installation  and  maintenance 

performed  by  a  subcontractor,  collapse  of  the  system  due  to  snow  accumulation,  water  infiltration,  extreme 

weather conditions or any and all other accidental circumstances. 

o

 

Normal wear of components and/or tarpaulin. 

o

 

Discoloration of tarpaulin or fading of the logo due to sun or other environmental factors. 

o

 

Damage caused to persons or property.  

 

 

Under the conditions of this warranty, after thorough evaluation of the defect and conditions surrounding such defect and 

at the discretion of Les Industries Iverco Inc. defective parts shall be replaced at no cost to the purchaser; however any and 

all  shipping  charges  incurred  in  the  delivery  of  replacement  parts  to  the  purchaser  are  the  sole  responsibility  of  the 

purchaser.  

 

 

 

 

 

For any questions regarding the limited warranty, contact Customer Service Department 

1 888 628.4456   

[email protected] 

Summary of Contents for 3120

Page 1: ...USQU LA POUPE Portez une ATTENTION PARTICULI RE ce symbole tout au long des tapes de l assemblage R f rez vous au r sum la fin du guide d assemblage Assurez vous de lire et de bien comprendre TOUTES l...

Page 2: ...rantie limit e conservez votre facture ou preuve d achat et prenez des photos de votre abri bateau Navigloo avec et sans la toile apr s l avoir install 2 Assurez vous que toutes les pi ces soient dans...

Page 3: ...3 PARTS PI CES 3 8 A D A 7 7 B C 7 7 D C 7 D C 7 D 9 6 4 0 9 6 4 0 0 0 06 0 4 4 7 5 4 6 3 9 4 1 7...

Page 4: ...As you pull on both ends of the strap make sure that G2 does not slip If it does remove G2 turn the clip at the end of G1 over so that the teeth of the clip are facing upward then thread G2 through t...

Page 5: ...morceau de tapis et une planche de bois sous les bases afin de bien prot ger le rev tement de votre embarcation 1 Place one base D at each extremity of the watercraft 2 We recommend using extra protec...

Page 6: ...ement voir p 5 SAILBOAT 8 8 ft BEAM MAST ON STANCHIONS AND LIFELINES OFF STORAGE SYSTEM COVERS FROM MAST TO STERN The two 2 bases must be placed on the cockpit of the sailboat near mast at equal dista...

Page 7: ...7 3 C AB 2 X AB 2 X C 2 X J 2 X K 78in po K J K J K C AB K...

Page 8: ...ections from each other 3 We recommend the use of adequate protection for all fragile surfaces that may come into contact with the straps 1 Les mousquetons G1 des sangles doivent tres install s UNIQUE...

Page 9: ...9...

Page 10: ...s of post 3 Ensure that gates on the carabiners are properly closed _________________________________________________________________________ 1 Assurez vous d avoir une r sistance dans les sangles lor...

Page 11: ...11 6 2 X AB 2 X J 2 X F 10 24 in po 2 X...

Page 12: ...12 2 X AB r 4 X J 7 90 90 2 X Make sure that each extremity front and back ends at a 90 angle S assurer que les 2 extr mit s avant et arri re forment un angle de 90...

Page 13: ...a piece of plywood under the bases or the posts to protect the watercraft s upholstery when necessary Nous recommandons de prot ger ad quatement toute surface fragile qui sera en contact avec les bas...

Page 14: ...14 1 X A 4 X J 1 X 8...

Page 15: ...au R SUM la fin du guide d assemblage Pour toute question n h sitez pas communiquer avec nous il nous fera plaisir de vous guider 1 888 628 4456 The distance between the 4 vertical support posts must...

Page 16: ...16 10 G2 G1 G1 4 X G G1 G2 G2 2 X...

Page 17: ...ch a way as to be uniform on all sides of post 3 Ensure that gates on the carabiners are properly closed 1 Assurez vous d avoir une r sistance dans les sangles lorsque vous tirez sur les 2 extr mit s...

Page 18: ...X AB r H Foam protectors H must overhang the AB post by about 2 inches in order to properly protect the tarpaulin Chaque embout de protection H doit d passer d environ 2 pouces l embrancheemnt latera...

Page 19: ...e le plus quilibr possible afin d assurer une meilleure repartition des charges lors de l installation de la toile The space between the 4 sets of lateral connectors must be as equal as possible to en...

Page 20: ...er d environ 3 pouces 2 En respectant les tapes pr c dentes l angle d inclinaison sera d environ 50 degr s Il est pr f rable de maintenir cet angle d inclinaison afin d assurer la meilleure pente poss...

Page 21: ...he boat over the tarp 1 Rabattre la toile chacune des extr mit s du bateau 2 Enfiler la corde dans les oeillets et fixer solidement la toile au bateau 2 options 3 Il est fortement recommand de ceintur...

Page 22: ...22 Photos shown are examples of installation Photos titre indicatif seulement...

Page 23: ...HJ 2 0 4 2 0 9 2 8 JA 5 0 2 OFE 2 5 A E J E 5 2 0 1 A J 1 24 0 21 3 1 248 F2 D B 8 E 5 20 2 1 0 GA J 1 24 0 21 3 1 248 G2 E 5 5 2 6 6 8 0 0 8 F2 C HI88 HI 5 5 0 0 21 2 MN 2 08 9 0 9 9 9 8 F E C 5 9 J...

Page 24: ...24 0 8 BE9BIN BE9BIN E E 8 6 E J 5 9 0 20 2 00 9 9 8 H D 5 9 1 9 9 I 2 08 A C 5 9 H 2 0 9 8 G 2 FA 5 5 6 9 9 0 9 KF 08 9 9 9 8 A 0 12 0 1 2 G 5 6 9 2 2 L 2 0 3 2 9 8 F2 D A2 H C D D88 D D...

Page 25: ...2 5 99999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999 9 1 1 0 02 1 0 2 8 0 7 200 1 1 2 1 2 0 6 8 2 6 A 2 5 C 3 2 A2 2 A 5 5 6 2 5 C 4 5 C5...

Page 26: ...8 BE9BIN BE9BIN 1 0 1 0 0 2 0 I9IN 5 7G A 2 5 6 5 7BF E 5 7BJ5 CA 5 5 N NS C C LA 2 0 0 0 8 2 8 J GKA 9 J 1 24 0 21 3 1 24 2 8 J 1 24 0 21 3 1 24 2 1 A8 GO HFA 2 6 0 9 9 9 8 2 5 2 6 2 5 GGG EAG5CCDE...

Page 27: ...stallation d ficiente un d faut d entretien un remisage d ficient de la toile et de l armature ou tout usage non prescrit dans les directives et les recommandations d crites dans l AVIS IMPORTANT et l...

Page 28: ...any unintended use not specified in the manufacturer s assembly instructions or in the aforementioned WARNING and KEY POINTS of Assembly Instructions Example purchaser must take precautionary measure...

Reviews: