background image

 

 

 

5276258_Manual_2021.09_V1

 

 

10 / 10 

   

Указания за соларната лампа 

Лампата представлява работеща със слънчевата светлина лампа за акцентиране и маркиране. Лампата 
може да работи само вертикално. Тя е устойчива на атмосферните влияния и може да се използва само при 
директна слънчева светлина. Батериите се доставят частично заредени. Пълната мощност ще постигнете 
след функциониране от ок. три дни при греене на слънцето. Лампата е осигурена с регулируема слънчева 
клетка. Това дава възможност за оптималното й ориентиране на юг.  Свалете защитното фолио на 
слънчевата клетка.При затъмняване лампата се включва автоматично. При заредена батерия може да се 
постигне продължителност на светенето до 8 часа. През зимата и при лоши атмосферни условия 
интервалът от време може да се скъси.

 

Обслужване и поддръжка 

При замърсена или покрита със сняг слънчева клетка продължителността на светене може да се намали. За 
почистването не използвайте разтворители и не упражнявайте натиск върху соларния модул.

 

Отстраняване на повреди 

Ако лампата не функционира въпреки спазването на указанията, трябва да проверите следните точки: 

Проверете дали слънчевата клетка не е счупена или повредена. 

Уверете се, че през деня лампата не е на сянка. 

Лампите не са играчка!

 

Децата често не забелязват опасностите, които могат да възникнат при неправилна 

употреба с електрически уреди и тяхната опаковка. Затова дръжте децата далече от тях. При 
прехвърлянето на тази лампа на трето лице инструкцията за експлоатация също трябва да се предаде.

 

Опазване на околната среда 

Изхвърляйте батерията на тази лампа само на изградените за това пунктове за събиране на акумулатори и 
батерии. След прибл. една година мощността на батериите се губи. Сменете ги. 

 
 

   Acerca do candeeiro solar 

Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar. Operar o 
candeeiro somente em posição vertical. O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com 
incidência solar directa. As baterias são fornecidas parcialmente carregadas. A plena capacidade operacional é 
atingida após aprox. 3 dias de funcionamento com sol. O candeeiro está equipado com uma célula solar ajustável. 
Isto permite uma óptima orientação para sul. Por favor remova a película protectora da célula solar. Durante o 
crepúsculo, o candeeiro ligar-se-á automaticamente. Com a bateria carregada é possível alcançar até 8 horas de 
iluminação. No Inverno e nos dias de mau tempo, esta autonomia pode ser mais curta.  

Manutenção e conservação 

Se a célula solar estiver coberta de sujeira ou neve, o tempo de iluminação será reduzido. Não use solventes para 
limpar o candeeiro e não exerça pressão sobre o módulo solar. 

Correcção de falhas 

Se o candeeiro não funcionar apesar de ter seguido as Instruções, verifique os seguintes pontos: 

Verificar se a célula solar está partida ou danificada. 

Assegurar que o candeeiro não esteja na sombra durante o dia. 

Os candeeiros não são brinquedos!

 As crianças muitas vezes ignoram os perigos que podem surgir no 

manuseamento de artigos eléctricos e suas embalagens. Por esta razão deve manter as crianças afastadas. Na 
venda/ entrega deste candeeiro a terceiros deve entregar também as Instruções de uso. 

Protecção do meio ambiente 

Leve as baterias usadas do seu candeeiro a um ponto de recolha de baterias e pilhas.

 

 

 

Summary of Contents for 5276258

Page 1: ...5276258_Manual_2021 09_V1 1 10 Deko Solarleuchte Art Nr 5276258 ...

Page 2: ...5276258_Manual_2021 09_V1 2 10 22x LED 0 05W 3500K 5lm Incl 1x Ni MH AA 600 mAh 1 2 V IP44 SKIII ...

Page 3: ...ist die Bedienungsanleitung mitzugeben Umweltschutz Entsorgen Sie den Akku der Leuchte bei den dafür eingerichteten Sammelstellen für Akkus und Batterien Instructions relatives à la lampe solaire Ce luminaire est une lampe solaire de décoration Utiliser le luminaire en position verticale seulement Résiste aux intempéries à exposer directement au rayonnement solaire A la livraison les piles recharg...

Page 4: ...Indicazioni sulla lampada a energia solare Si tratta di una lampada di segnalazione ad energia solare elegante e decorativa Utilizzare la lampada soltanto in verticale È resistente alle intemperie e si dovrebbe adoperare in posizione esposta direttamente ai raggi del sole Le batterie sono fornite parzialmente cariche La piena capacità prestazionale risulta disponibile dopo circa tre giorni di funz...

Page 5: ...mp aan derden geeft moet u ook de bedieninghandleiding meegeven Milieubescherming Bied de accu van de lamp als afval aan bij de speciale verzamelplaatsen voor accu s en batterijen Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Accu s vervangen a u b Henvisninger ved solarlampen Lampen er en solardrevet lampe der bruges til at frembringe effekter og markeringer Lampen må kun bruges lodret ...

Page 6: ...impermeable y se carga con luz solar directa La batería se entrega parcialmente cargada El dispositivo funcionará a pleno rendimiento tras permanecer en funcionamiento bajo el sol durante aproximadamente tres días La lámpara está equipada con un sensor crepuscular y su led rojo parpadea después de encenderla por primera vez Al detectar movimiento sus ledes blancos se iluminan durante 30 segundos C...

Page 7: ...e zbrinite na za to organiziranim skupljalištima akumulatora i baterija Nakon otprilike godinu dana akumulator gubi svoju radnu sposobnost Zamijenite ga Wskazówki dotyczące lamp słonecznych Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające Lampa może pracować tylko w położeniu pionowym Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośredni...

Page 8: ...jša zmogljivost baterije Takrat jo zamenjajte Indicaţii pentru corpurile de iluminat solare Acest corp de iluminat este acţionat solar pentru accentuare şi marcare Utilizaţi corpul de iluminat numai în poziţie verticală Este rezistent la intemperii şi trebuie să fie utilizat numai la iradiere solară directă Acumulatorii sunt livraţi parţial încărcaţi Întreaga capacitate vă stă la dispoziţie după c...

Page 9: ...e ezt a használati utasítást is Környezetvédelem A készülék elhasználódott akkumulátorait juttassa el a megfelelő gyűjtőhelyre Az akkumulátorok kb egy év után veszítik el kapacitásukat Ekkor cserélje ki Anvisningar för solcellampan Denna armatur är en accent och markeringslampa som drivs av solceller Lampan bör endast användas i upprätt läge Den är väderbeständig och bör användas vid direkt solstr...

Page 10: ...ията на тази лампа само на изградените за това пунктове за събиране на акумулатори и батерии След прибл една година мощността на батериите се губи Сменете ги Acerca do candeeiro solar Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar Operar o candeeiro somente em posição vertical O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidênc...

Reviews: