background image

78

79

SK

SK

III. Príprava na použitie

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRED POUŽITÍM:

Aróma difúzor postavte na pevnú rovnú 

plochu.

Do prístroja vždy používajte čistú čerstvú 

pitnú vodu. Vodu z vodovodu odporúčame 

nechať chvíľu odstáť, aby z nej vyprchal 

chlór. Používaná voda by nemala byť príliš 

tvrdá.

   KROK 1

DC konektor napájacieho kábla zasuňte 

do zásuvky naspodku aróma difúzora 

a potom prístroj postavte na pevný rovný 

povrch 

(obr. 2)

.

   KROK 2

Odoberte kryt aróma difúzora a do zásob

-

níka nalejte čistú pitnú vodu. Dbajte na 

to, aby hladina vody nepresahovala rysku 

pre maximálne množstvo vody a pridajte 

do vody 2 až 3 kvapky esenciálneho oleja 

(obr. 3)

.

DBAJTE NA TO, ABY HLADINA VODY 

NEDOSAHOVALA NAD ZNAČKU PRE 

MAXIMÁLNE MNOŽSTVO VODY 

   KROK 3

Na aróma difúzor nasaďte kryt 

(obr. 4)

.

   KROK 4

Vidlicu napájacieho adaptéra zasuňte do 

zásuvky s napätím 

(obr. 5)

.

• 

UPOZORNENIE

Počas prevádzky aróma difúzor 

nenakláňajte a nevylievajte z neho 

vodu cez výstup hmly.

Tlačidlá (obr. 6):

  TLAČIDLO SVIETIDLA

(obr. 6, pozícia 1)
Prvé stlačenie

: Dôjde k pozvoľným 

zmenám farieb.

Jednotlivé nasledujúce stlačenia

 

Je možné nastaviť jednotlivú nemennú 

farbu podľa požiadavky.

Stlačenie a pridržanie

: Po stlačení 

a pridržaní tlačidla na cca 3 s dôjde 

k zhasnutiu svietidla. 

POZNÁMKA:

Svietidlo je možné zapnúť aj bez vody 

v zásobnej nádobke.

  TLAČIDLO NA T VORBU HMLY

(obr. 6, pozícia 2)
Prvé stlačenie

: Bude nastavená najvyššia 

intenzita tvorby hmly a dôjde k zapnutiu 

svietidla so striedaním farieb.

Druhé stlačenie

: Bude nastavená nižšia 

intenzita tvorby hmly a dôjde k zapnutiu 

svietidla so striedaním farieb. Po spo

-

trebovaní vody dôjde k automatickému 

vypnutiu aróma difúzora.

Tretie stlačenie

: Dôjde k vypnutiu tvorby 

hmly a k zhasnutiu svietidla.

POZNÁMKA:

Jednotlivým stláčaním tlačidla na ovlá

-

danie svietidla je možné za tvorby hmly 

nastaviť len jednu požadovanú farbu, 

alebo stlačením a pridržaním tlačidla 

na ovládanie svietidla za tvorby hmly je 

možné svietidlo celkom vypnúť a bude sa 

tvoriť hmla bez svetla. 

Summary of Contents for 569613

Page 1: ...or ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of original user s manual ý Traducción del manual original para su uso Β Traduction des instructions d origine pour une utilisation Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ο Preklad pôvodného návodu na použitie ...

Page 2: ...1 10 11 8 9 7 6 1 4 2 3 5 2 3 Max 2 3 ...

Page 3: ...od Vážený zákazníku děkujeme za důvěru kterou jste projevili značce Nature7 zakoupením tohoto výrobku Výrobek byl podroben testům spolehli vosti bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie S jakýmikoli dotazy se obraťte na info madalbal cz tel 420 577 599 777 www nature7 cz Výrobce Madal Bal a s Průmyslová zóna Příluky 244 76001 Zlín ČR Datum vydání 12 6 2020 ...

Page 4: ...odu korozivních účinků na rozprašovací zařízení Přístroj může být doplňkem Vašeho moderního interiéru Mění barvy Lze nastavit jen jednu barvu Možnost použití jen jako svítidla bez tvorby mlhy Možnost vypnutí svítidla a použití jen aroma difuzéru bez světla Dvě intenzity tvorby mlhy Funkce automatického vypnutí pokud se voda spotřebuje II Technická specifikace Označení modelu Nature7 569613 Objem v...

Page 5: ...ma difuzér nenaklá nějte a nevylévejte z něj vodu přes výstup mlhy Tlačítka obr 6 TLAČÍTKO SVÍTIDLA obr 6 pozice 1 První stisknutí Dojde k pozvolným změnám barev Jednotlivá následující stisknutí Lze nastavit jednotlivou neměnnou barvu dle požadavku Stisknutí a přidržení Po stisknutí a přidr žení tlačítka tlačítka po cca 3 s dojde ke zhasnutí svítidla POZNÁMKA Svítidlo lze zapnout i bez vody v záso...

Page 6: ...oj není napájen Zkontrolujte připojení přístroje adaptér a napětí v síti Nedostatečné množství vody Doplňte do nádobky vodu V difuzéru je příliš mnoho vody a její hladina se nachází nad značkou pro maximální množství Vylijte přebytečnou vodu Keramický kotouč se opotřebuje asi po 3 000 provozních hodinách Nezbytná náhrada Výstup mlhy v krytu je ucpaný Vyčistěte štěrbinu a udržujte ji průchozí ZÁRUČ...

Page 7: ...ovaní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto normou EN 60335 2 98 Aromadifuzér používejte pouze k úče lům ke kterým je určen Neupravujte jej pro jiný účel použití Přístroj je určen pouze pro čistou vodu s esenciálním olejem nebo bez něho Použití jiných kapalin je nepřípustné Používání přístroje by se měla věnovat pozornost protože produkuje vodní páru Při používání aroma difuzéru je n...

Page 8: ...nevyhazujte do směsného odpadu ale odevzdejte jej do zpětného sběru elektroodpa du Bližší informace o podmínkách sběru obdržíte u prodávajícího nebo na obecním úřadě û DE Inhalt Einleitung I Beschreibung der Funktion des Geräts II Technische Spezifikation III Vorbereitung zur Anwendung IV Wartung V Problembeseitigung VI Sicherheitshinweise Einleitung Sehr geehrter Kunde wir bedanken uns für Ihr Ve...

Page 9: ...rt Das Gerät kann zur Dekoration Ihres modernen Interieurs dienen Ändert die Farbe Es kann nur eine Farbe eingestellt werden Das Gerät kann auch nur als Lampe ohne Nebelbildung dienen Die Lampe kann ausgeschaltet werdenundderAromaDiffuser ohne Licht betrieben werden Zwei Stufen der Nebeldichte Funktion der automatischen Ausschaltung wenn das Wasser aufgebraucht ist II Technische Spezifikation Beze...

Page 10: ...ebs nicht an und gießen Sie kein Wasser über den Nebelausgang aus Tasten Abb 6 TASTE DER LEUCHTE Abb 6 Position 1 Erstes Drücken Die Farben ändern sich langsam Wirkung der Betätigung der Drücker Es kann je nach Wunsch eine unveränder liche Farbe eingestellt werden Drücken und Halten Nach Drücken und Halten der Taste für etwa 3 s erlischt die Leuchte BEMERKUNG Die Leuchte kann auch ohne Wasser im B...

Page 11: ...romversor gung angeschlossen Kontrollieren Sie den Anschluss des Geräts an die Stromversorgung das Netzteil und die Netzspannung Wassermenge unzureichend Füllen Sie Wasser in den Behälter nach ImDiffuseristzuvielWasserundderSpiegel liegtüberderMarkefürdieHöchstmenge Gießen Sie das überflüssige Wasser aus Die Keramikscheibe nutzt sich in etwa 3 000 Betriebsstunden ab Ersetzung notwendig Der Nebelau...

Page 12: ...eser Norm festgelegten Standards EN 60335 2 98 hinausgehen Benutzen Sie den Aroma Diffusor nur zu Zwecken zu denen er bestimmt ist Das Gerät darf nicht zu anderen Nutzungszwecken modifiziert werden Das Gerät ist nur für sauberes Wasser mit oder ohne ätherischen Ölen bestimmt Die Verwendung anderer Flüssigkeiten ist unzulässig Der Anwendung des Gerätes sollte ent sprechende Aufmerksamkeit gewidmet ...

Page 13: ...erät nicht in den Kommunalmüll sondern bringen Sie es in eine Sammel stelle für Elektroabfall Nähere Informationen über die Bedingungen für die Entsorgung erhalten Sie beim Verkäufer oder auf dem Gemeindeamt GB Contents Introduction I Features functions of the appliance II Technical specifications III Preparing for use IV Maintenance V Troubleshooting VI Safety Instructions Introduction Dear custo...

Page 14: ...since these would have a corrosive effect on the atomizer The appliance may form a stylish accessory in your modern interior Changes colour Can be set to a single colour Can be used purely as a light without mist generation Option to turn off the light and to use only the aroma diffuser without the light Two mist creation intensities Automatic shut off function when water is used up II Technical s...

Page 15: ...t the aroma diffuser or pour water out of it though the mist outlet while it is in operation Buttons fig 6 LIGHT BUTTON fig 6 position 1 First press The colours will gradually change Individual subsequent presses An individual unchanging colour can be set as required Holding down The light will turn off after holding down the button for approx 3 seconds NOTE The light can be turned on even without...

Page 16: ...nnection of the appliance power adapter and voltage in the power grid Insufficient amount of water Fill up the water tank There is too much water in the diffuser and the water level is above the maxi mum level mark Pour out the excess water The ceramic disc wears out after approx 3 000 hours of operation Necessary replacement The mist outlet in the cover is clogged Clean out the slit maintain free...

Page 17: ...years It is conceded that seriously handicapped persons may have needs outside the level specified by this norm EN 60335 2 98 Use the aroma diffuser only for the purposes for which it was designed Do not modify it for different applications The appliance is intended only for clean water with or without essential oil The use of different liquids is not permitted Since it produces water mist the app...

Page 18: ...ith household waste but rather take it to a co llection facility for electrical waste You can obtain further information about collection conditions from your vendor or at your local town council office ý ES Contenido Introducción I Características y funciones del aparato II Especificaciones técnicas III Preparación para el uso IV Mantenimiento V Solución de problemas VI Instrucciones de seguridad...

Page 19: ...usar corrosión Este aparato puede constituir un acce sorio elegante para decorar interiores modernos Cambia de color Se puede establecer un único color Puede usarse como una luz sin generación de neblina Posibilidad de apagar la luz para usarlo solo como difusor aromático Dos intensidades de generación de neblina Función de apagado automático cuando se termina el agua II Especificaciones técnicas ...

Page 20: ...No incline el difusor aromático ni vacíe el agua por la salida de neblina mientras esté en funciona miento Botones Fig 6 BOTÓN LIGHT Fig 6 posición 1 Primera pulsación los colores cambian de forma gradual Cada siguiente pulsación se puede establecer un color fijo de su elección Mantener pulsado mantenga pulsado el botón durante 3 segundos aproximada mente para apagar la luz NOTA La luz se puede en...

Page 21: ...el aparato el adaptador de corriente y si hay tensión en la toma de corriente No hay suficiente agua Llene el depósito de agua Hay demasiada agua en el difusor y sob repasa la marca de nivel máximo Vacíe el agua sobrante El disco de cerámica tiene una vida útil de aproximadamente 3000 horas de funcionamiento Se debe sustituir La salida de neblina de la tapa está obstruida Limpie la ranura y manten...

Page 22: ... 0a3años incluido niporniñospequeños sinvigilancia de3a8años Seaceptaque laspersonasconnecesidadesespeciales importantespodríanrequerirmásayudade laqueespecificalanorma EN60335 2 98 Eldifusoraromáticosolodebeutilizarsecon losfinesparaloscualessehadiseñado No lomodifiqueparausarloconotrosfines El aparato está diseñado únicamente para el uso con agua limpia con o sin aceite esencial No está permitid...

Page 23: ...ducto inservible no se debe desechar con los residuos domésticos y se debe eliminar como residuo eléctrico en un centro de recogida selectiva Para obtener más información sobre las condiciones de eliminación consulte con su distri buidor o con el ayuntamiento Β FR Sommaire Introduction I Caractéristiques fonctions de l appareil II Caractéristiques techniques III Préparation pour utilisation IV Ent...

Page 24: ... elle peut entraîner la corrosion de l atomiseur Le diffuseur d ambiance sert également d accessoire élégant dans un intérieur moderne Change de couleur Peut être réglé sur une couleur Peut être utilisé en tant que lampe sans génération de brume Option d éteindre la lumière et de n utiliser que le diffuse ur d ambiance sans la lumière Deux intensités pour génération de brume Fonction arrêt automat...

Page 25: ...u via la sortie de la brume pendant qu il est en fonctionnement Boutons fig 6 BOUTON LIGHT LUMIÈRE fig 6 position 1 Première pression du bouton Les coule urs changent progressivement Pressions individuelles suivantes Il est possible de régler le diffuseur sur une couleur individuelle permanente au besoin Bouton maintenu appuyé La lumière s éteint après avoir maintenu le bouton appuyé pendant envir...

Page 26: ...l appareil l adaptateur et la tension du réseau électrique Quantité d eau insuffisante Remplissez le réservoir d eau Il y a trop d eau dans le diffuseur et le niveau d eau dépasse l indicateur de niveau d eau Enlevez l eau en trop Le disque en céramique est usé après en viron 3 000 heures de fonctionnement Remplacement nécessaire La sortie de la brume dans le couvercle est obstruée Nettoyez l enco...

Page 27: ...e entre 3 et 8 ans Il est admis que des personnes gravement handicapées peuvent avoir des besoins en dehors du niveau indiqué par cette norme EN 60335 2 98 Utilisezlediffuseurd ambianceuniquement auxfinspourlesquellesilaétéconçu Ne lemodifiezpaspourd autresapplications L appareil est conçu pour être utilisé avec de l eau propre uniquement avec ou sans huile essentielle L utilisation d autres liqui...

Page 28: ...éliminez pas le produit avec les déchets ménagers lorsqu il ne peut plus être réparé Veuillez le porter dans un centre de collecte des déchets électriques Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur les conditions de tri auprès de votre vendeur ou auprès du service de tri de votre ville Η HU Tartalom Bevezető I A készülék jellemzői és rendeltetése II Műszaki specifikáció III Előkészítés a ...

Page 29: ...részeiben A készülék tökéletes kiegészítője minden modern helyiségnek Változó színek Csak egy szín is beállítható Páraképzés nélkül csak lámpaként is használható A világítás kikapcsolható a készülék csak levegő illatosítóként működik Két páraképzési intenzitás A víz elpárologtatása után a készülék automatikusan kikapcsol II Műszaki specifikáció Típusjelölés Nature7 569613 Víztartály térfogata 200 ...

Page 30: ...közben a készüléket ne döntse meg és abból a fúvókán keresztül ne öntsön ki vizet Gombok 6 LÁMPA MŰKÖDTETŐ GOMB 6 ábra 1 es tétel Első megnyomás bekapcsol a folyamatos színváltás Következő megnyomás az éppen látható színt fixálni lehet A lámpa ezzel a színnel világít tovább Benyomva tartás a gomb kb 3 más odpercig tartó benyomásával a lámpa kikapcsol MEGJEGYZÉS A készülék világítása akkor is bekap...

Page 31: ...ség A készülék nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva Nincs elegendő víz a tartályban Töltsön a tartályba tiszta vizet A tartályban túl sok a víz a vízszint a max jel felett van A felesleges vizet öntse ki a tartályból A kerámia ködképző kb 3 000 üzemóra után elhasználódik Ki kell cserélni A fúvóka eltömődött A fúvókát tisztítsa ki és tartsa tiszta állapotban GARANCIA ÉS GARANCIÁLIS FELTÉTELEK TE...

Page 32: ...sti vagy szellemi fogyatékos személyek nem felelnek meg az EN 603335 2 98 szabvány követelményeinek Az aroma párologtatót csak a rendelte tésének megfelelő célokra használja A készüléket más jellegű használathoz átalakítani tilos A készüléket csak vízzel vagy vízzel és ess zenciális olajjal szabad működtetni Más folyadékokat a készülékbe tölteni tilos A készülék vízpárát állít elő a készülé ket kö...

Page 33: ...int A készüléket háztartási hulladékok közé kidobni tilos A készüléket adja le újrahasznosításra A szelek tált hulladék gyűjtőhelyekről a polgármesteri hivatalban illetve a készülék eladójától kaphat további információkat η PL Spis treści Wstęp I Opis sposób działania urządzenia II Specyfikacja techniczna III Przygotowanie urządzenia do pracy IV Konserwacja V Rozwiązywanie problemów VI Instrukcje ...

Page 34: ... rozpylaczu Urządzenie może stanowić dekorację w Twoim nowoczesnym pomieszczeniu Zmienia kolory Możliwość ustawienia wyłącznie jednego koloru Możliwość zastosowania do oświetlenia bez wytwarza nia mgły Możliwość wyłączenia światła i używanie wyłącznie jako dy fuzor zapachowy bez światła Dwa stopnie wytwarzania mgły Funkcja automatycznego wyłączenia po zużyciu całej zawartości wody II Specyfikacja ...

Page 35: ...zechylaj dyfuzora i nie wylewaj wody z urządzenia przez otwór wylotu mgły Przyciski rys 6 PRZYCISK OŚWIETLENIA rys 6 pozycja 1 Pierwsze naciśnięcie Nastąpi wolna zmiana kolorów Działanie poszczególnych naciśnięć Można ustawić jeden niezmieniający się kolor Naciśnięcie i przytrzymanie Po naciśnię ciu i przytrzymaniu przycisku przez około 3 sekund zgaśnie oświetlenie UWAGA Oświetlenie można włączyć ...

Page 36: ...czone do sieci elektrycznej Skontroluj podłączenie urządzenia zasilacz oraz napięcie prądu w sieci elektrycznej Niedostateczna ilość wody w zbiorniczku Uzupełnij wodę w zbiorniczku W dyfuzorze znajduje się za duża ilość wody i jej poziom jest ponad kreską oznaczającą maksymalny poziom wody Wylej nadmierną ilość wody Zużycie tarczy ceramicznej nastąpi po około 3 000 godzinach czynności Wymiana jest...

Page 37: ...waj wyłącznie do celów do których jest przeznac zony Zabrania się dostosowywania urządzenia do celów innych niż do których jest przeznaczone Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania czystej wody z olejkiem eterycznym lub wyłącznie z czystą wodą Użycie innych cieczy jest niedopuszczalne Eksploatacja urządzenia musi być nadzorowana ponieważ urządzenie generuje parę wodną Przyużywaniudyfuzo...

Page 38: ...zenia VI Poziom skuteczności Urządzenia nienadającego się do eksploatacji nie wyrzucać do komunalnego odpadu mieszanego ale należy przekazać do ekologicznej utylizacji Szczegółowe informacje o warunkach zbiórki otrzymasz od sprzedawcy lub w urzędzie gminy miasta ο SK Obsah Úvod I Charakteristika funkcie prístroja II Technická špecifikácia III Príprava na použitie IV Údržba V Odstraňovanie problémo...

Page 39: ...dou z dôvodu korozívnych účinkov na rozprašovacie zariadenie Prístroj môže byť doplnkom vášho moderného interiéru Mení farby Je možné nastaviť len jednu farbu Možnosť použitia len ako svietidla bez tvorby hmly Možnosť vypnutia svietidla a použitia iba aróma difúzora bez svetla Dve intenzity tvorby hmly Funkcia automatického vypnutia ak sa voda spotrebuje II Technická špecifikácia Označenie modelu ...

Page 40: ...nenakláňajte a nevylievajte z neho vodu cez výstup hmly Tlačidlá obr 6 TLAČIDLO SVIETIDLA obr 6 pozícia 1 Prvé stlačenie Dôjde k pozvoľným zmenám farieb Jednotlivé nasledujúce stlačenia Je možné nastaviť jednotlivú nemennú farbu podľa požiadavky Stlačenie a pridržanie Po stlačení a pridržaní tlačidla na cca 3 s dôjde k zhasnutiu svietidla POZNÁMKA Svietidlo je možné zapnúť aj bez vody v zásobnej n...

Page 41: ...e je napájaný Skontrolujte pripojenie prístroja adaptér a napätie v sieti Nedostatočné množstvo vody Doplňte do nádobky vodu V difúzore je príliš mnoho vody a jej hladina sa nachádza nad značkou pre maximálne množstvo Vylejte prebytočnú vodu Keramický kotúč sa opotrebuje asi po 3 000 prevádzkových hodinách Nevyhnutná náhrada Výstup hmly v kryte je upchatý Vyčistite štrbinu a udržujte ju prie chodn...

Page 42: ...úšťa sa že ťažko hendikepovaní ľudia môžu mať potreby mimo úrovne stanovenej touto normou EN 60335 2 98 Aróma difúzor používajte iba na účely na ktoré je určený Neupravujte ho na iný účel použitia Prístroj je určený iba na čistú vodu s esenciálnym olejom alebo bez neho Použitie iných kvapalín je neprípustné Používaniu prístroja by sa mala venovať pozornosť pretože produkuje vodnú paru Pri používan...

Page 43: ...m Spotrebič určený na použitie iba v interiéri Chráňte ho pred dažďom a vysokou vlhkosťou Zariadenie triedy ochrany II SMPS impulzne riadený napájací zdroj SMPS impulzne riadený napájací zdroj obsahujúci bezpečnostný ochranný transformátor odolný proti skratu IP XY Číslo IP ta Menovitá teplota okolia VI Úroveň účinnosti Nepoužiteľný výrobok nevyhad zujte do zmesového odpadu ale odovzdajte ho do sp...

Page 44: ......

Page 45: ......

Reviews: