Nature 6060152 Operating Instructions Manual Download Page 29

 

 

 

 Гарантия

Гарантия на качество материалов и производственные дефекты действует в течение 2 лет со дня приобретения товара. Чтобы выполнить запрос на 
покрытие гарантии, необходимо предоставить счет-фактуру, свидетельствующую о покупке товара. Гарантия не распространяется на повреждения, 
вызванные в результате неправильной установки или работы, ненадлежащего обслуживания, работы при заморозках, непредвиденных последствий 
ремонта, применения силы, перегрузки и использования инородных предметов, а 
также вследствие износа или разрыва деталей.На основании акта об ответственности за товар компания не несет ответственность за ущерб, 
причиненный предоставляемым оборудованием в результате неквалифицированного ремонта.

9. Установите дальность действия спринклерной головки в соответствии с областью, в которой должно действовать устройство 

Размеры животных

Дальность действия водяной струи        

3 м 

6 м

10 м

Мелкие

Ступень 5–6

Ступень 6–7

Средние

Ступень 3–4

Ступень 5–6

Ступень 6–7

Крупные

Ступень 1–3

Ступень 5–6

Ступень 6–7

10.   Подсоедините к устройству садовый шланг и для обеспечения правильной работы полностью откройте водяной кран. При длине до 15 м  
 

используйте садовый шланг диаметром 13 мм (1/2“), при длине более 15 м — садовый шланг диаметром 19 мм (3/4“).

 

Важно!

  Перед закреплением шланга его обязательно следует промыть и удалить различные предметы (например, грязь, мелкие камни,  

 

муравьев и т. д.), которые могут повредить систему управления или фильтр. 

11.  Встаньте сзади или сбоку устройства и установите чувствительность на ступень 6 или 7.
12.  Медленно проведите рукой перед датчиком движения на расстоянии ок. 1 м для активирования спринклера. 13. Проверьте угол действия  
 

водяной струи и при необходимости откорректируйте его с помощью левого и правого стопора. Отрегулируйте спринклер таким образом, чтобы  

 

водяная струя была направлена в сторону области, контролируемой датчиком.

14.  Отрегулируйте дальность действия водяной струи, вращая ручку на рукоятке спринклера. Дальность действия водяной струи может изменяться в  
 

зависимости от давления воды в местной сети.

15.  Отрегулируйте водяную струю, вращая ручку на верхней стороне спринклера.
 

 

- Вывинчивание винта = водяная струя «точнее»

 

 

- Ввинчивание винта = водяная струя «шире».

Техобслуживание и уход 

•   Чтобы гарантировать оптимальную работу устройства, мы рекомендуем регулярно чистить панель солнечной батареи и линзы датчика влажной  
 тканью.
•  После каждых 50 включений или еженедельно при частом использовании чистите оба фильтра. Для очистки отвинтите соединение шланга.

1. Изделие:  

Утилизация электроприборов осуществляется раздельно от бытовых отходов. Перед тем как относить отслуживший срок электроприбор 
к вашему месту сбора отходов, извлеките из него вставленные аккумуляторные батареи и утилизируйте их раздельно от самого прибора! 
Дополнительную информацию вы получите у вашего продавца или у предприятия по удалению отходов.

2. Аккумуляторные батареи:

 

  

В соответствии с Директивой об аккумуляторных батареях конечные потребители юридически обязаны сдавать отслужившие срок аккумуляторные 
батареи! Ваши отслужившие срок аккумуляторные батареи вы можете безвозмездно сдать в приемных пунктах вашей административной единицы, 
либо в любом месте, где осуществляется продажа аккумуляторных батарей. Совместная утилизация с бытовыми отходами не допускается!

Summary of Contents for 6060152

Page 1: ......

Page 2: ...ad to the top of the device by turning clockwise 2 Open the battery cover at the bottom of the device insert 3 rechargeable AA batteries not included and close the battery compartment again Note Pleas...

Page 3: ...on detector to activate the sprinkler 13 Check the angle section of the water jet and correct it with the left and right stopper if necessary Adjust the sprinkler so that the water jet is directed tow...

Page 4: ...en Sprinklerkopf durch Drehen im Uhrzeigersinn oben am Ger t an 2 ffnen Sie die Batterieabdeckung am Boden des Ger tes setzen Sie 3 aufladbare AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten ein und vers...

Page 5: ...Sie denWinkelbereich desWasserstrahls und korrigieren Sie diesen ggf mit dem linken und rechten Stopper Stellen Sie den Sprinkler so ein dass derWasserstrahl in Richtung des vom Sensor beobachteten B...

Page 6: ...kname 1 Schroef de sproeikop vast op de bovenzijde van het apparaat door die met de klok mee te draaien 2 Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat doe daar drie oplaadbare...

Page 7: ...at staan en stel de gevoeligheid in op stand 6 of 7 12 Beweeg uw hand ongeveer een minuut langzaam voor de bewegingsmelder heen en weer om de sproeier te activeren 13 Controleer de hoek die de waterst...

Page 8: ...ssez la t te de l arroseur sur la partie sup rieure de l appareil en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre 2 Ouvrez le cache du compartiment piles sous l appareil ins rez les 3 piles rec...

Page 9: ...Placez vous derri re ou c t de l appareil et r glez la sensibilit sur le niveau 6 ou 7 12 Bougez lentement la main env 1 m devant le d tecteur de mouvement pour activer l arroseur 13 V rifiez l angle...

Page 10: ...e las agujas del reloj en la parte superior del aparato 2 Abra la tapa del compartimento de bater as en el fondo del aparato inserte las 3 bater as recargables AA no incluidas en el volumen de suminis...

Page 11: ...a sensibilidad en el nivel 6 o en el 7 12 Mueva la mano despacio aproximadamente 1 m por delante del detector de movimiento para activar el aspersor 13 Compruebe el campo angular del chorro de agua y...

Page 12: ...pulverizador rodando a parte de cima do aparelho no sentido dos ponteiros do rel gio 2 Abra a tampa do compartimento das pilhas na base do aparelho coloque 3 pilhas AA recarreg veis n o inclu das no f...

Page 13: ...os filtros 11 Coloque se atr s ou ao lado do aparelho e regule a sensibilidade para o n vel 6 ou 7 12 Para ativar o pulverizador desloque a m o lentamente diante do detetor de movimento a uma dist nci...

Page 14: ...uotando in senso orario 2 Aprire il coperchio del vano batterie collocato sul fondo del dispositivo introdurre 3 batterie ricaricabili AA non comprese nella fornitura e richiudere il vano batterie Not...

Page 15: ...el dispositivo e impostare la sensibilit al livello 6 o 7 12 Muovere la mano lentamente a una distanza di ca 1 m davanti al sensore di movimento per attivare lo sprinkler 13 Controllare l angolo del g...

Page 16: ...3 AA 1 2V NiMH 800 mAh PIR 10m 110 10 m 95 m2 13 mm 1 2 2 3 1 2 3 0 2 4 5 6 7 8 0 OFF stand by 1 7 8 8 7 8...

Page 17: ...2 9 3m 6m 10m 5 6 6 7 3 4 5 6 6 7 1 3 5 6 6 7 10 15 m 13 mm 1 2 15 m 19 mm 3 4 11 6 7 12 1 m 13 14 15 50 1 2...

Page 18: ...ligt for b rn Ibrugtagning 1 Skru sprinklerhovedet p foroven p apparatet ved at dreje det med uret 2 bn batteriafd kningen i bunden af apparatet l g 3 genopladelige AA batterier ikke inkluderet i og l...

Page 19: ...p trin 6 eller 7 12 Bev g din h nd langsomt ca 1 m foran bev gelsesdetektoren for at aktivere sprinkleren 13 Kontroll r vandstr lens vinkelomr de og korrig r om n dvendigt denne med den venstre og h j...

Page 20: ...ch batterierna alltid utom r ckh ll f r barn Anv ndning 1 Skruva p vattenspridarhuvudet upptill p apparaten genom att vrida det medurs 2 ppna batterilocket nertill p apparaten och s tt i de 3 laddning...

Page 21: ...12 R r din hand l ngsamt fram och tillbaka p ett avst nd p ca 1 m framf r r relsedetektorn f r att aktivera vattenspridaren 13 Kontrollera nu vattenstr lens vinkel och justera den om det beh vs med hj...

Page 22: ...rinklerhodet ved dreie med klokken oppe p apparatet 2 pne batteritildekningen p bunnen av apparatet sett inn 3 oppladbare AA batterier ikke inkludert i leveringen og lukk batterirommet deretter Merk F...

Page 23: ...rinn 6 eller 7 12 N beveger du h nden din langsomt ca 1 m foran bevegelsesmelderen for aktivere sprinkleren 13 Kontroller vinkelomr det til vannstr len og korriger denne ev med venstre og h yre stoppe...

Page 24: ...laite ja paristot lasten ulottumattomissa K ytt notto 1 Kierr suihkutuslaitteen p my t p iv n kiinni laitteen yl osaan 2 Avaa paristokotelon kansi laitteen pohjasta sijoita koteloon kolme ladattavaa A...

Page 25: ...aseta herkkyys tasolle 6 tai 7 12 Liikuta k tt si hitaasti noin 1 m liiketunnistimen edess suihkutuslaitteen aktivoimiseksi 13 Tarkasta vesisuihkun kulma alue ja korjaa sit tarvittaessa vasemmalla ja...

Page 26: ...przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Uruchomienie urz dzenia 1 Przykr ci g owic tryskacza do urz dzenia w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara 2 Otworzy pokryw na akumulatory na spodzie...

Page 27: ...za urz dzeniem lub obok niego i ustawi zasi g czujnika ruchu na poziomie 6 lub 7 12 Powoli poruszy r k w odleg o ci ok 1 m przed czujnikiem ruchu aby uaktywni tryskacze 13 Sprawdzi zasi g strumienia w...

Page 28: ...3 AA 1 2 800 10 110 10 95 2 13 1 2 2 3 1 2 3 AA 0 2 4 5 6 7 8 0 1 7 8 8 7 8...

Page 29: ...2 9 3 6 10 5 6 6 7 3 4 5 6 6 7 1 3 5 6 6 7 10 15 13 1 2 15 19 3 4 11 6 7 12 1 13 14 15 50 1 2...

Page 30: ...avu prskalice okretanjem u smjeru kazaljki na satu gore na ure aju 2 Otvorite pretinac za baterije na dnu ure aja umetnite 3 punjive AA baterije nisu uklju ene u opseg isporuke i zatim ponovo zatvorit...

Page 31: ...iltre 11 Stanite iza ure aja ili bo no od njega i namjestite osjetljivost na stupanj 6 ili 7 12 Pomi ite ruku polako oko 1 m ispred senzora pokreta kako biste aktivirali prskalicu 13 Provjerite podru...

Page 32: ...t ikova e na roubujte na horn st p stroje ot en m ve sm ru hodinov ch ru i ek 2 Otev ete kryt bateri na spodn stran p stroje vlo te 3 nab jiteln baterie typu AA nejsou sou st dod vky a na z v r p ihr...

Page 33: ...11 Postavte se na stranu p stroje nebo za n j a nastavte citlivost na stupe 6 nebo 7 12 Rukou pomalu pohybujte cca 1 m p ed detektorem pohybu abyste aktivovali post ikova 13 Zkontrolujte rozsah hlu d...

Page 34: ...ozpra ovaciu hlavicu naskrutkujte na vrchu pr stroja ot an m v smere hodinov ch ru i iek 2 Otvorte kryt bat ri na spodnej strane pr stroja vlo te 3 nab jate n bat rie typu AA nie s s as ou dod vky a n...

Page 35: ...astavte na stupe 6 alebo 12 Rukou pomaly pohybujte cca 1 m pred sn ma om pohybu aby ste aktivovali rozpra ova 13 Skontrolujte rku uhla dosahu vodn ho pr du a pr p ho upravte avou alebo pravou zar kou...

Page 36: ...rivijete v smeri urinega kazalca 2 Odprite pokrov za baterije na spodnji strani naprave vstavite 3 polnilne baterije AA niso vsebovane v obsegu dobave in predal za baterije zaprite Opozorilo Baterije...

Page 37: ...krmiljenje filtra 11 Postavite se za ali ob napravo in nastavite ob utljivost na stopnjo 6 ali 7 12 Po asi premikajte roko pribl 1 m pred senzorjem za gibanje da vklopite brizgalnik 13 Preverite kotno...

Page 38: ...fecskend t az ramutat j r s val megegyez ir nyba azt a k sz l k tetej re 2 Nyiss k fel az elembor t st a k sz l k alj n Helyezz k be a 3 jrat lthet AA elemet a csomagol s nem tartalmazza majd z rj k...

Page 39: ...rl t vagy a sz r t k ros thatn k 11 lljon a k sz l k m g vagy amell s ll tsa be az rz kenys gi fokozatot 6 vagy 7 rt kre 12 Mozgassa a kez t lassan kb 1 m re a mozg s rz kel el tt a fecskend aktiv l s...

Page 40: ...moje vietoje Naudojimas 1 Laikrod io rodykl s kryptimi prisukite purk tuvo galvut prietaiso vir uje 2 Atidarykite baterij skyriaus dangtel prietaiso apatin je dalyje statykite 3 kraunamas AA baterijas...

Page 41: ...etaiso ir nustatykite jautrum ties 6 arba 7 lygiu 12 Ties jutikliais ma daug 1 m atstumu pajudinkite rank tam kad b t aktyvintas purk tuvas 13 Patikrinkite vandens srov s kamp ir pakoreguokite j kairi...

Page 42: ...amoje vietoje Naudojimas 1 Laikrod io rodykl s kryptimi prisukite purk tuvo galvut prietaiso vir uje 2 Atidarykite baterij skyriaus dangtel prietaiso apatin je dalyje statykite 3 kraunamas AA baterija...

Page 43: ...lygiu 12 Ties jutikliais ma daug 1 m atstumu pajudinkite rank tam kad b t aktyvintas purk tuvas 13 Patikrinkite vandens srov s kamp ir pakoreguokite j kairiuoju arba de iniuoju stabdikliu Purk tuv nus...

Page 44: ...ba i capul sprinklerului prin rotire n sensul acelor de ceasornic n partea sus a aparatului 2 Deschide i capacul compartimentului pentru baterii din partea de jos a aparatului introduce i 3 baterii ti...

Page 45: ...cca 1 m n fa a detectorului de mi care pentru a activa sprinklerul 13 Verifica i aria unghiular a jetului de ap i corecta i o eventual cu ajutorul opritorului din dreapta i din st nga Seta i sprinkler...

Page 46: ...erini ocuklar n eri emeyece i bir ekilde muhafaza edin lk al t rma 1 Araz z kafas n saat d nme istikametinde evirerek cihaz n st ne tak n 2 Cihaz n taban nda bulunan pil yata n a n ve tekrar arj edile...

Page 47: ...basamak 6 veya 7 ye getirin 12 Araz z kafas n aktifle tirmek i in ellerinizi yava a yakla k 1 metre hareket bildiri cihaz n n n nde hareket ettirin 13 Su p sk rtmenin etki alan n kontrol edin ve gere...

Page 48: ......

Reviews: