NATURE & DECOUVERTES 53150040 Quick Start Manual Download Page 2

2

3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

À CONSERVER POUR USAGE  

ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT

FR

UTILISATION :

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.

En respectant ce mode d’emploi, vous éviterez d’endommager l’appareil et pourrez 

alors profiter pleinement de toutes les fonctions.

Ce thermo-hygromètre contrôle les données intérieures. Une pièce trop humide 

détériore la santé et favorise la formation de tâches d’humidité et de moisissures. 

À l’inverse, une pièce à l’atmosphère trop sèche peut agir négativement sur  

différents aspects de votre santé ou de votre bien-être. La peau, les muqueuses 

et les organes respiratoires sont mis à rude épreuve, les animaux de compagnie, 

les plantes, les sols en bois et les meubles anciens souffrent également de la 

sécheresse ambiante. Pour obtenir un climat de vie confortable et sain il faut 

pouvoir aérer activement les pièces et contrôler la température et l’humidité 

intérieures.
Si l’air de la pièce est trop humide, il peut paraître aberrent d’aérer lorsqu’il fait 

froid et humide dehors et que tout est mouillé (en hivers par exemple).  

Mais l’air froid n’absorbe pas ou peu d’humidité. Si cet air pénètre dans l’habitation, 

il va se réchauffer. Après ce réchauffement, l’air est capable d’absorber une  

proportion beaucoup plus importante de vapeur d’eau.
Ce rapport entre température et humidité relative de l’air est pris en compte et 

calculé par ce thermo-hygromètre.

L’appareil est uniquement destiné à l’utilisation décrite ci-dessus.
Ne l’utilisez jamais à d’autres fins que celles décrites dans le présent mode d’emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l’appareil par vous-même.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation extérieure, médicale, ou pour 

l’information publique. Il est uniquement destiné à un usage privé.

Attention ! Mises en garde : 

tenez l’appareil et les piles hors de la portée des 

enfants. Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les  

démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d’explosion ! Les piles contiennent 

des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus 

rapidement possible, afin d’éviter une fuite. N’utilisez jamais d’anciennes piles avec 

des piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types différents.  

Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection spécialement 

adaptés et portez des lunettes de protection !

Conseils importants concernant la sécurité du produit !

Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des 

chocs. Le garder à l’abri de l’humidité.

La Station thermo hygro tactile fonctionne avec 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V  

(non incluses).
Pour installer et remplacer les piles, veuillez procéder de la façon suivante :
1.   Ouvrez le compartiment des piles, en poussant le couvercle vers le haut  

à l’aide du pouce.

2.  Insérez les piles en respectant la polarité  

(voir le marquage à l’intérieur du compartiment).

3. Refermez le couvercle du compartiment des piles.

•  Zones de confort ambiantes DRY 

(SÈCHE), COMFORT (CONFORTABLE) 

ou WET (HUMIDE).

•  Affichage des températures intérieure et 

extérieure en ºC / ºF avec enregistrement 

des données MIN/MAX

•  Affichage des taux d’humidités  

intérieure et extérieure en % HR avec 

enregistrement des données MIN/MAX

•  Affichage de l’heure au format 12 ou  

24 heures

•  Fonction alarme et snooze
•  Se fixe sur votre frigo grâce à ses deux 

aimants ou se pose à l’aide de son pied 

de stabilité

•  Écran tactile rétro-éclairé 

• 

 Plage de mesures de température :

  

de 0 à 50ºC (de 32ºF à 122ºF)

•  

Plage de mesures d’humidité : 

 

de 20 % à environ 99 %

• 

 Écran  :

 enregistrements des  

températures et de l’humidité max/min

• Heure et alarme

LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL APPAREIL :

CARACTÉRISTIQUES :

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

INSTALLATION DES PILES :

Summary of Contents for 53150040

Page 1: ...t ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats STATION THERMO HYGRO TACTILE TOUCHSCREEN WEATHER STATION WEERSTATION MET TOUCHSCREEN Réf 53150040 ...

Page 2: ...ment destiné à un usage privé Attention Mises en garde tenez l appareil et les piles hors de la portée des enfants Ne jetez jamais les piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les démontez pas et ne les rechargez pas Risques d explosion Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible afin d éviter une fuite N utilis...

Page 3: ...Température 22 1 C 25 9 C Humidité 40 74 Température 20 C ou 28 C Humidité 40 74 Humidité 75 intermédiaire confort intermédiaire humide aucun affichage EN PLEASE CAREFULLY READ THIS MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLACE USE Read these instructions carefully prior to using the device By following these instructions you will avoid damaging the device and will be able to fully benefit from all of its fe...

Page 4: ...Humidity measurement range from 20 to approximately 99 Screen max min temperature and humidity records Time and alarm SPECIFICATION FOR YOUR SAFETY INSTALLING THE BATTERIES OPERATION Start by installing the batteries in the weather station Press MODE once to view the alarm time TO SET THE TIME Hold down MODE for 3 seconds to enter the time settings mode The 24h mode will flash then press UP or DOW...

Page 5: ...e in 12 of 24 uurs formaat Alarm en snooze functie Met twee magneten om op uw koelkast te bevestigen of ook staand met de voet Verlicht touchscreen DE VOORDELEN VAN UW NIEUWE TOESTEL Het toestel is alleen bestemd voor het hierboven beschreven gebruik Gebruik het toestel nooit voor andere doeleinden die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven U mag in geen geval het toestel zelf repareren...

Page 6: ...alarm te zien Druk 3 seconden op MODE om naar de instelmodus voor het alarm te gaan De cijfers voor het uur knipperen en kunnen worden gewijzigd door op UP OMHOOG of DOWN OMLAAG te drukken om de tijd in te stellen Druk nogmaals op MODE de cijfers voor de minuten knipperen en kunnen worden gewijzigd door op UP OMHOOG of DOWN OMLAAG te drukken om de minuten in te stellen ALARM AAN UIT Druk op DOWN O...

Page 7: ...nagers Merci de les recycler auprès d un organisme agréé vérifier les conseils de recyclage auprès des autorités locales compétentes Electrical waste must not be disposed of with household waste Please recycle it using an approved body check with the relevant authorities regarding advice for recycling Elektrisch afval mag niet bij het huisvuil worden weggegooid Recycle elektrisch afval bij een erk...

Reviews: