background image

 

Para garantir a otimização da vida útil da sua fonte: 
 

· Lavar os seixos antes de colocá-los no pote. 
Passar os seixos por água para eliminar as impurezas que podem afetar o 

funcionamento da bomba. 

· Manter o nível da água sempre superior à bomba. 
Reabastecer o nível de água regularmente para compensar a evaporação. 

· Limpar regularmente a hélice da bomba. 
Passar regularmente a hélice da bomba por água para prolongar a sua vida útil. 

· Utilizar se possível água não calcária. 

Privilegiar água desmineralizada ou uma mistura 50/50 torneira/desmineralizada. 
· Colocar os seixos em cascata ao nível da bomba para equilibrar o conjunto. 

Dispor os seixos aleatoriamente para estabilizar a bomba a fim de evitar 
qualquer oscilação em caso de movimento próximo da fonte. 

· O tubo da bomba deve estar o mais direito possível 

Certifique-se de que o tubo está o mais direito possível para obter um 
rendimento perfeito. 

· Retirar o fio elétrico da bomba para o exterior da fonte. 
Para limitar qualquer risco elétrico, retire o fio elétrico da bomba para o exterior 

da fonte. 
 

Precauções de utilização: 

* Para garantir a longevidade da bomba, esta deve funcionar sempre submersa 
em água. 

** Abasteça o nível de água vertendo-a diretamente para dentro do recipiente, 
sempre que necessário. A evaporação da água é um fenómeno natural e muito 

variável em função do ambiente no qual se encontra instalado a fonte (presença 

de plantas, aquecimento da divisão, ventilações, etc.). A fonte ajuda a regular a 
taxa de hidrometria da sua divisão. 

*** IMPORTANTE: para preservar o aspeto natural da pedra e evitar qualquer 
aparecimento de calcário, utilize imperativamente água não calcária. Utilize uma 

mistura de 2/3 de água amaciada ou desmineralizada e 1/3 de água da torneira 

ou trate a água com um produto anticalcário. Uma água neutra em calcário oscila 
entre 6 e 8 TH. 

Summary of Contents for 50167570

Page 1: ...70 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahre Sie sie gut auf L...

Page 2: ...s cailloux avant de les mettre en place dans le pot Passer les cailloux sous l eau afin d liminer les impuret s pouvant alt rer au fonctionnement de la pompe Maintenir le niveau de l eau toujours sup...

Page 3: ...ne aide r guler le taux d hydrom trie de votre pi ce IMPORTANT Afin de pr server l aspect naturel de la pierre et viter toute apparition de calcaire utiliser imp rativement de l eau non calcaire Utili...

Page 4: ...ean the pump propeller regularly Regularly run the pump propeller under water in order to extend its lifespan If possible use non calciferous water Opt for the use of demineralised water or a mixture...

Page 5: ...reat the water with a descaling product Calcium neutral water is between 6 and 8 pH Clean your pump and fountain with a soft brush at least two or three times a year Unplug the pump during handling If...

Page 6: ...Wasser verwenden Stattdessen besser demineralisiertes Wasser oder eine Mischung aus halb Leitungswasser halb demineralisiertem Wasser nutzen Kiesel zur Stabilisierung um die Pumpe herum aufschichten D...

Page 7: ...en B rste reinigen Bei diesen Arbeiten die Pumpe unbedingt vom Strom trennen Bei Algenbildung oder nach l ngerer Abwesenheit das Wasser komplett austauschen Probleme Das Wasser steigt nicht auf Wasser...

Page 8: ...vuelco en caso de que se produzca un movimiento cerca de la fuente El tubo de la bomba debe estar lo m s recto posible Aseg rese de poner el tubo lo m s recto posible para conseguir un resultado perfe...

Page 9: ...t bien conectada Compruebe que el tubo no est taponado por un cuerpo extra o Compruebe que el rotor de la bomba no est bloqueado Consejos Una forma de luchar contra las bacterias del agua introducir e...

Page 10: ...rtifique se de que o tubo est o mais direito poss vel para obter um rendimento perfeito Retirar o fio el trico da bomba para o exterior da fonte Para limitar qualquer risco el trico retire o fio el tr...

Page 11: ...aproximadamente 10 cm torcido Caracter sticas Funciona a eletricidade 220 V 50 Hz Consumo 4 5 W Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N servi...

Reviews: