background image

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Conseils d'entretien

Avant le nettoyage, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que l’adaptateur a été retiré de la prise.
1.  Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface du produit et du panneau de commande.
2.  Utilisez un morceau de tissu imbibé de produit nettoyant pour essuyer l'unité principale du masseur de pieds, puis utilisez un 
    morceau de tissu sec et doux pour l'essuyer.

Précautions :

-  Il est interdit d’immerger l'ensemble du produit dans l'eau ou tout autre liquide lors du nettoyage.
-  Ne tirez pas sur la prise d'alimentation avec des mains humides.
-  N'utilisez pas de produits de nettoyage aqueux, ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides à l'intérieur du produit.
-  N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs pour nettoyer l'appareil, sinon la couleur du rembourrage s'estompera ou 
    l'appareil se fissurera ou s'érodera.
-  Ne repassez pas le rembourrage.
-  Si le produit est mouillé, laissez-le sécher naturellement et complètement.

Housse amovible et lavable :

1.  Retirez le couvercle de l'appareil
2.  Lavez la housse en machine ou à la main
3.  Laissez sécher à l'air libre

Rangement

-  Assurez-vous que l'alimentation est coupée et que l’adaptateur a été retiré de la prise.
-  Nettoyez la poussière. Gardez le masseur propre et éloigné des endroits humides.
-  Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
-  Évitez tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus qui pourraient couper ou percer la housse de l'appareil.

REMARQUE

Arrêt automatique : 

 

Le masseur réflexologie est équipé d'une fonction d'arrêt automatique. L'ensemble de l'appareil s'éteindra automatiquement environ 15 
minutes après la première utilisation.
Ne faites pas fonctionner pendant plus de 15 minutes en continu. Il est recommandé d'éteindre le masseur réflexologie et de le laisser 
refroidir pendant 30 minutes avant de le réutiliser. Cela prolongera la durée de vie du produit.

-  Adaptateur : entrée : AC 100-240V ~50/60Hz, sortie : DC 12V 2000mA.
-  Puissance nominale : 24W

4

Summary of Contents for 15223710

Page 1: ...E REFLEXOLOGIA Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Le...

Page 2: ...qualifi esafind vitertout danger L appareilposs deunesurfacechauff e Lespersonnes sensibles lachaleurdoiventfairepreuvedeprudence lorsqu ellesutilisentl appareil N utilisezpaslemasseurr flexologiesila...

Page 3: ...ut provoquerdegravesbr lures N utilisezPASsurdeszones cutan espeusensiblesouenpr senced unemauvaise circulation L utilisationsanssurveillancedelachaleurpardes enfantsoudespersonneshandicap espeut tre...

Page 4: ...anneau de commande Bouton ON OFF 1er appui allumer le masseur en mode auto l indicateur du bouton s allume en jaune 2e appui passage la rotation dans le sens des aiguilles d une montre l indicateur de...

Page 5: ...ez pas le rembourrage Si le produit est mouill laissez le s cher naturellement et compl tement Housse amovible et lavable 1 Retirez le couvercle de l appareil 2 Lavez la housse en machine ou la main 3...

Page 6: ...liqu e sur l appareil L appareil n est pas branch correctement R duisez la charge et r essayez Veuillez recharger l appareil Si c est le cas laissez l appareil reposer pendant 15 minutes avant de cont...

Page 7: ...lified personinordertoavoidanydanger Theappliancehasahotsurface Peoplesensitivetoheat mustexercisecautionwhenusingtheappliance DonotusetheReflexologyFootMassagerifthefabriccover isdamaged Donotinserta...

Page 8: ...aluse Itisintended onlytoprovidearelaxingmassage Consultyourdoctorpriortousingthisproduct if youarepregnant youhaveapacemaker youhaveanyconcernsregardingyourhealth NotrecommendedforDiabetics NEVERleav...

Page 9: ...to the corresponding port on the Foot Massager 3 Plug the adapter into an outlet 4 Turn the device on using the operating control panel Power Button 1st Press turn on the massager in auto mode the ind...

Page 10: ...ive cleaning agents to clean the Foot Massager otherwise the color of upholstery will fade or the Foot Massager will crack or be eroded Do not iron the upholstery If product gets wet let the product d...

Page 11: ...Excessive pressure may have been applied onto the device The device is not properly plugged Reduce the load and try again Please charge the unit Let device rest for 15mins before continuing Device ma...

Page 12: ...neunasuperficiecaliente Laspersonassensiblesalcalordebentenerprecauci n cuandousenelaparato Nouseelaparatodemasajedereflexolog aparalospiessila cubiertadetelaest da ada Nointroduzcaning nobjetoomateri...

Page 13: ...usosin vigilanciadelaparatocalentadoporpartedeni oso personasdiscapacitadaspuedeserpeligroso Esteproductonoest destinadoaunusom dico Suobjetivo es nicamenteproporcionarunmasajerelajante Consulteasum d...

Page 14: ...aci n el aparato de masaje se enciende en el modo autom tico y el indicador luminoso se ilumina de color amarillo 2a pulsaci n cambia al giro en sentido horario el indicador se ilumina de color verde...

Page 15: ...osi n en el aparato de masaje para pies No planche la tapicer a Si el producto se moja deje que se seque completamente de forma natural Cubierta extra ble y lavable 1 Retire la cubierta de la unidad 2...

Page 16: ...posible que se haya aplicado una presi n excesiva sobre el dispositivo El aparato no est bien enchufado Reduzca la carga y vuelva a intentarlo Por favor cargue la unidad Deje reposar el aparato durant...

Page 17: ...vaarte voorkomen Hetapparaatheefteenheetoppervlak Personendiegevoeligzijnvoorwarmte moetenvoorzichtig zijnbijhetgebruikvanhetapparaat GebruikhetReflexologievoetmassageapparaatnietalsde stoffenhoesbesc...

Page 18: ...rmdeoppervlakvoorzichtig Hetkan ernstigebrandwondenveroorzaken NIETgebruikenop ongevoeligehuidgebiedenofinhetgevalvaneenslechte bloedsomloop Hetonbeheerdgebruikvanhetverwarm ingsapparaatdoorkinderenof...

Page 19: ...de automatische modus het indicatielampje op de knop wordt geel 2e keer drukken wissel naar rotatie rechtsom het indicatielampje wordt groen 3e keer drukken wissel naar rotatie linksom het indicatiel...

Page 20: ...niet Als het product nat wordt laat het product dan natuurlijk en grondig drogen Afneembare en wasbare hoes 1 Verwijder de hoes van het apparaat 2 Was de hoes in de wasmachine of met de hand 3 Aan de...

Page 21: ...ermatige druk op het apparaat zijn uitgeoefend Het apparaat is niet goed aangesloten Verminder de belasting en probeer het opnieuw Laad het apparaat alstublieft op Laat het apparaat 15 minuten rusten...

Page 22: ...a afimde evitarqualquerperigo Oaparelhotemumasuperf ciequente Aspessoassens veisaocalordevemtercuidadoaoutilizaro aparelho N outilizeoMassajadordeP sdeReflexologiasea coberturadetecidoestiverdanificad...

Page 23: ...a o Ouson o acompanhadodedispositivosaquecidosporcrian asou pessoasincapacitadaspodeserperigoso Esteproduton osedestinaausom dico Destina seapenas aproporcionarumamassagemrelaxante Consulteoseum dicoa...

Page 24: ...o indicador luminoso do bot o fica amarelo Premir 2 vezes mude para rota o no sentido dos ponteiros do rel gio o indicador fica verde Premir 3 vezes mude para rota o no sentido contr rio ao dos ponte...

Page 25: ...se a ferro o revestimento Se o produto se molhar deixe o secar naturalmente e completamente Cobertura remov vel e lav vel 1 Retire a cobertura da unidade 2 Lave a cobertura na m quina ou m o 3 Deixe s...

Page 26: ...sido aplicada press o excessiva no dispositivo O dispositivo n o est conectado corretamente Reduza a carga e tente novamente Carregue a unidade Deixe o dispositivo descansar por 15 minutos antes de c...

Page 27: ...26...

Reviews: