background image

PL

Wstęp

Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia 

doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników. 

WAŻNE!  ABY  PRODUKT  TEN  ZAPEWNIŁ  CAŁKOWITĄ  SATYSFAKCJĘ  PODCZAS  JEGO  INSTALACJI,  UŻYTKOWANIA  I 

KONSERWACJI, ZALECAMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY 

ZWRÓCIĆ  UWAGĘ  NA  PODSTAWOWE  OSTRZEŻENIA  DOTYCZĄCE  BEZPIECZEŃSTWA  ZAWARTE  W  NINIEJSZEJ  INSTRUKCJI  I 

ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: 

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ

1.  WAŻNE INFORMACJE

Jeśli produkt jest już zmontowany należy sprawdzić przed użyciem czy wszystkie śruby są mocno dokręcone. Jeśli produkt wymaga montażu należy 

upewnić się, że wszystkie elementy niezbędne do jego instalacji zostały dostarczone w opakowaniu. Jeśli produkt jest uszkodzony lub wadliwy, nie należy 

go używać i zwrócić do najbliższego sklepu. 

2.  INSTALACJA

Zalecamy użycie opakowania produktu jako powierzchni do montażu w celu uniknięcia uszkodzeń (zarysowań, odprysków lakieru, brudu....). Zalecamy 

również nie dokręcać nadmiernie śrub przed zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu. Po zakończeniu montażu należy 

upewnić się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone. Produkt ten powinien być umieszczony na stabilnej powierzchni. Wymaga on dwóch dorosłych 

osób do wykonania montażu. 

3.  INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz pomieszczeń. Produkt należy przechowywać z dala od płomieni i 

bezpośrednich źródeł ciepła, takich jak grzejniki zewnętrzne i grille. Jeśli produkt ma rozszerzenia lub przedłużenia, zamknąć/schować je przed każdym 

transportem.

4.   KONSERWACJA I UTRZYMANIE

Zalecamy  regularną  konserwację  produktu.  W  przypadku  długotrwałego  nieużywania  należy  przykryć  produkt.  Ciągłe  narażenie  na  działanie 

czynników  klimatycznych  może  przyspieszyć  proces  starzenia  się  produktu.  Zastosowanie  podkładek  chroni  produkt  przed  wilgocią  i 

zapobiega  uszkodzeniu  podłoża,  na  którym  jest  on  umieszczony  (zadrapania,  plamy).  Proszę  zabezpieczyć  materac  lub  poduszkę  przed 

niesprzyjającymi warunkami atmosferycznymi. Jeśli produkt zawiera drewno, może pojawić się pewna  szorstkość/chropowatość i zmiana koloru.

 

Możliwe są wówczas dwa rozwiązania: pozwolić na naturalny sposób starzenia się drewna lub naoliwić drewno, aby zachować jego kolor i przywrócić 

połysk (wymagana jest coroczna konserwacja). 

Czyszczenie

Jeśli używasz środka czyszczącego, można go zaaplikować przy pomocy nieabrazyjnej gąbki z zastosowaniem łagodnego mydła i gorącej wody. 

Należy ściśle przestrzegać instrukcji dołączonych do takich produktów i sprawdzić, czy są one kompatybilne z danym produktem. 

1 6

Summary of Contents for 3276007278767

Page 1: ...aczenieinstrukcjioryginalnej Traducerea instruc iunilororiginale Tradu odasInstru esoriginais Originalinstructionmanual FR NoticedeMontage UtilisationetEntretien ES Instruccionesde Montaje Utilizaci n...

Page 2: ...160kg...

Page 3: ...86 cm 85 cm 57 2 cm 47 cm 56 6 cm 57 cm 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...1 5...

Page 6: ...que l ment Une fois le montage termin assurez vous que toutes les vis soient bien s rr es Ce produit doit tre plac sur une surface stable Ce produit necessite deux adultespourlemontage 3 CONSEILS D UT...

Page 7: ...nts de pi ces n entra nent pas de prolongation deladur edegarantieinitiale Exclusions de garantie La garantie necouvrepasles probl mes ou incidents r sultant d une utilisation incorrecte du produit La...

Page 8: ...s los tornillos Este producto debe situarse sobre una superficie estable Se necesitan dos adultos paraelmontajedeesteproducto 3 CONSEJOS DE UTILIZACI N Esteproductoest destinadoaunusodom sticoynoprofe...

Page 9: ...acionesylassustitucionesdepiezasnosuponenunapr rrogadelagarant ainicial Exclusiones de garant a Lagarant anocubrelosproblemasoincidentesqueseanresultadodeunautilizaci nincorrectadelproducto Lagarant a...

Page 10: ...emdoprodutocomosuportedemontagemparaevitarqualquerdeteriora o arranh es lascasdetinta sujid o Antes de terminar a montagem tamb m aconselhamos que n o aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jo...

Page 11: ...ocorridosemcircunst nciasnormaisdeutiliza o Arepara oeasubstitui odepe asn olevamaumaextens odoper ododegarantiainicial Exclus es de garantia Agarantian ocobreproblemasnemincidentesresultantesdautiliz...

Page 12: ...lla fine del montaggio vi consigliamo anche di non stringere le viti troppo forte e di lasciare un po di gioco su ogni elemento Una volta concluso il montaggio assicuratevichetuttelevitisianostatecorr...

Page 13: ...tto Lagaranziacopreidifettidifabbricazione pezziedelementimancanti dannioccasionati iniziale Esclusione della garanzia Lagaranzianoncopreiproblemiogliincidenticherisultinodaunusoimpropriodelprodotto L...

Page 14: ...EL 1 2 3 4 1 4...

Page 15: ...EL 5 6 Naterial 3 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 5 7 Textilene 56 6cmX57 2cmX86cm 47cmX57cmX85cm...

Page 16: ...ruby s mocno dokr cone Produkt ten powinien by umieszczony na stabilnej powierzchni Wymaga on dw ch doros ych os bdowykonaniamonta u 3 INSTRUKCJE U YTKOWANIA Produkt ten przeznaczony jest do u ytku do...

Page 17: ...daty zakupu produktu Gwarancja obejmuje wady fabryczne brakuj ce cz ci i podzespo y uszkodzenia powsta e w normalnychwarunkachu ytkowania Naprawyiwymianacz ciniewyd u aj pierwotnegookresugwarancji Wyk...

Page 18: ...RU WA NE ZACHOWA INSTRUKCJ DOWYKORZYSTANIAWPRZYSZ O CI UWA NIEPRZECZYTA 1 2 3 4 1 8...

Page 19: ...RU 5 6 NATERIAL 3 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 1 9 7 56 6cmX57 2cmX86cm 47cmX57cmX85cm...

Page 20: ...KZ 1 2 3 4 2 0...

Page 21: ...KZ 5 6 NATERIAL 3 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 1 7 56 6cmX57 2cmX86cm 47cmX57cmX85cm...

Page 22: ...UA 1 2 3 4 2 2...

Page 23: ...UA 5 6 NATERIAL 3 ADEOServices 135rueSadiCarnotCS00001 59790RONCHIN 2 3 7 56 6cmX57 2cmX86cm 47cmX57cmX85cm...

Page 24: ...SFATURI DE UTILIZARE Acest produs este destinat utiliz rii casnice i neprofesionale n exterior ine i produsul la distan de foc i de sursele directe de c ldur precum radiatoareleexterne igr tarele Dac...

Page 25: ...an ianuacoper problemelesauincidentelecarerezult dinutilizareaincorect aprodusului Garan iaprodusuluiselimiteaz lavaloareaacestuia Suntexclusemaialesurm toarelecazuri Dauneleproduse ntimpulinstal rii...

Page 26: ...tala odesteproduto 3 MODO DE USAR Este produto destina se ao uso dom stico e n o comercial ao ar livre Mantenha este produto longe de chamas ou fontes diretas de calor como aquecedoresexternosechurras...

Page 27: ...orridosemcondi esnormaisdeuso Reparosesubstitui esdepe asn oresultamemumaextens odoper ododegarantiaoriginal Exclus es de garantia Agarantian ocobreproblemasouincidentesresultantesdousoindevidodoprodu...

Page 28: ...RECOMMENDATIONS Thisproductisintendedforhomeandnon businessuseoutdoors Keepthisproductawayfromflamesordirectheatsourcessuchasoutdoorheatersand BBQgrills Iftheproducthasfoldingpartsorextensions closet...

Page 29: ...usions This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product Warranty coverage is limited to the value of this product Thefollowingcasesareparticularlyexclude...

Page 30: ...3 0...

Page 31: ...3 1...

Page 32: ...pad w RU KZ UA RO Aceastproduseste reciclabil Dac numai poatetifolosit v rug ms iladuce i ntr uncentrude reciclareade eurilor BR Esteproduto recicl vel Sen opudermaisserusado descarteemumcentrode reci...

Reviews: