background image

Branchez la prise électrique, puis...

Conseils d’utilisation et d’entretien

TOUJOURS

 débrancher l’appareil avant nettoyage & toujours 

enlever la cartouche avant de déplacer l’appareil !

Installer impérativement sur support horizontal et stable.

Ne pas exposer à la chaleur, la flamme, l’humidité, la poussière.

Ne pas coucher, retourner ou déplacer le diffuseur sans retirer la 

recharge.

Ne pas re-remplir la recharge, elle est à usage unique.

Ne pas obstruer la diffusion (sur le dessus de l’appareil)

Le nettoyage se fait à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge 

imprégnée de savon non corrosif. Éviter tout solvant. Ne jamais 

plonger dans l’eau.

Ne pas démonter (danger électrique). Pour tout 

dysfonctionnement, contacter votre revendeur.

Garantie 1 an (dans des conditions normales d’utilisation et à 

l’exclusion des dommages causés)

Ouvrir le capot en le faisant pivoter vers le haut.

Open the device hood by pivoting it upwards.

Retirer les 2 bouchons de la recharge.

Remove the 2 corks from the cartridge.

Rerfermer le capot.

Close the hood.

Programmer (voir prochaine section).

Programming (see next section).

Poser la recharge sur le fond du diffuseur et la 

pousser jusqu’à complète insertion.
Place the cartridge at the base of the diffuser and 

push it until it is completely inserted in the unit.

Maintenant, sentez et appréciez !

Now, smell & enjoy!

ALWAYS

 disconnect the device before cleaning & NEVER move or 

transport the device with the cartridge inside!

Install imperatively the diffuser on a steady horizontal surface.

Do not expose to heat, flame, humidity or dust.

Do not put the unit on its side, move or transport the unit without first 

removing the cartridge.

Do not attempt to refill the cartridge. It is designed for single use 

only.

Do not obstruct the diffusion (at the top of the device).

Clear the unit with a soft rag or sponge impregnated of soap. Do 

not use a corrosive cleaner. Avoid solvents. Do not submerge the unit 

in water. 

Do not disassemble the unit. In case of malfunction, contact your 

distributor.

Guarantee 1 year (in normal usage, excluded damage resulting from 

improper use)

Summary of Contents for DECOSCENT

Page 1: ...DECOSCENT manuel d utilisation...

Page 2: ...DESCRIPTION DE L APPAREIL DEVICE DESCRIPTION...

Page 3: ...d physical sensory or mental abilities or divested of experience or knowledge if they are correctly watched or if instructions concerning the use of the device in complete safety were given to them an...

Page 4: ...MISE EN ROUTE GETTING STARTED...

Page 5: ...e la recharge Remove the 2 corks from the cartridge Rerfermer le capot Close the hood Programmer voir prochaine section Programming see next section Poser la recharge sur le fond du diffuseur et la po...

Page 6: ...PROGRAMMATION SETTING UP...

Page 7: ...de la carte lectronique Date de l appareil Heure de l appareil Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Select the calendar with Select the calendar with Select the clock with Reset the date with Reset th...

Page 8: ...h Select the program with Choose the days of diffusion Choose the timetables of diffusion Choose the rythme of diffusion Activate or desactivate a day with Change the hours and minutes Change the minu...

Page 9: ...sir les pro grammes de diffusion Activer ou d sactiver un jour avec Appuyer sur Select the sandglass with Choose the programs of diffusion Activate or desactivate a day with Press pour retourner en ar...

Page 10: ...ACCESSOIRES ACCESSORIES...

Page 11: ...eveloped to work with a disposable cartridge of perfume essential oils of 240mL Storage with corks in a cool dry place away from bright light DECOSCENT can be hung on the wall with its support The dif...

Page 12: ...s d informations n h sitez pas nous contacter For more information do not hesitate to contact us PIOT ET TIROUFLET 6 rue Bernard Palissy 91070 Bondoufle T l 01 64 57 01 13 contact natarom com www nata...

Reviews: