NASA WS100 User Manual Download Page 13

5 - EINSTELLUNG DES ALARMS 

- Drücken Sie dreimal hintereinander die Taste (MODE), um die Alarmfunktion zu wählen.

- Drücken Sie die Taste (MODE) 3 Sekunden lang, um in den Einstellmodus zu gelangen.

- Verwenden Sie die Tasten (UP) und (DOWN), um die Werte einzustellen. Halten Sie die Tasten 

gedrückt, um das Scrollen der Werte zu beschleunigen.

- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste (MODE).

- Wenn die Tasten während der Einstellung nicht gedrückt werden, kehrt das Gerät nach 10 Sekunden 

zur normalen Anzeige zurück.

AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN DES ALARMS

- Drücken Sie die Taste (UP), um den Alarm zu aktivieren (     ) oder zu deaktivieren (es wird kein Symbol angezeigt).

DEN ALARM BEENDEN

- Der Alarm wird zur programmierten Zeit ausgelöst. Um den Alarm zu beenden, drücken Sie die 

Taste (UP), er ertönt am nächsten Tag zur gleichen Zeit erneut.

SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE)

- Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Taste (SNZ): Das Symbol blinkt und der Alarm wird unterbrochen. 

Nach 8 Minuten ertönt der Alarm erneut.

- Drücken Sie dann die Taste (UP), um die Schlummerfunktion zu deaktivieren.

6 - ÄNDERN DES ZEITANZEIGEFORMATS (12 > 24)

- Rufen Sie den Alarmmodus auf, halten Sie die Taste (UP) gedrückt, bis die Anzeige in den 

Uhrzeitmodus zurückkehrt.

- Das Format der Zeitanzeige muss sich ändern.

9 - REINIGUNG UND WARTUNG

- Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab (entfernen Sie die Batterien).

- Reinigen Sie das Gerät nur von außen mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine 

Reinigungsflüssigkeiten, um Schäden an den elektronischen Bauteilen zu vermeiden.

8 - HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

- Standardmäßig ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet (um Energie zu sparen).

- Drücken Sie die Taste (LIGHT), um die Hintergrundbeleuchtung für 7 Sekunden zu aktivieren.

Luftfeuchtigkeit 40 % oder 

weniger

Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 

70 % und Temperatur zwischen 20 °C 

(68 °F) und 25°C (77°F)

Luftfeuchtigkeit 70 % oder 

mehr

7 - KOMFORTSTUFE: SYMBOLE

3 - EINSTELLUNG DER UHRZEIT

- Drücken Sie die Taste (MODE) 3 Sekunden lang, um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.

- Verwenden Sie die Tasten (UP) und (DOWN), um die Werte einzustellen. Halten Sie die Tasten 

gedrückt, um das Scrollen der Werte zu beschleunigen.

- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste (MODE).

- Wenn die Tasten während der Einstellung nicht gedrückt werden, kehrt das Gerät nach 10 

Sekunden zur normalen Anzeige zurück.

4 - EINSTELLUNG DES DATUMS

- Drücken Sie zweimal hintereinander die Taste (MODE), um die Funktion Datum auszuwählen.

- Drücken Sie die Taste (MODE) 3 Sekunden lang, um in den Einstellmodus zu gelangen.

- Verwenden Sie die Tasten (UP) und (DOWN), um die Werte einzustellen. Halten Sie die Tasten 

gedrückt, um das Scrollen der Werte zu beschleunigen.

- Drücken Sie zur Bestätigung die Taste (MODE).

- Wenn die Tasten während der Einstellung nicht gedrückt werden, kehrt das Gerät nach 10 

Sekunden zur normalen Anzeige zurück.

Summary of Contents for WS100

Page 1: ...Manual de usuario disponible en Manuale utente disponibile su Manual do usu rio dispon vel em Gebruikershandleiding beschikbaar op Instrukcja obs ugi dost pna na stronie Felhaszn l i k zik nyv el rhe...

Page 2: ...ncernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Ne jamais laisser les enfants manipuler l appareil sans surveillance Le nettoyage et l entretien par...

Page 3: ...ans ce manuel INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES Pour fonctionner correctement l appareil doit tre quip des piles pr vues cet effet Seules les piles du type recommand doivent tre utilis es Les piles do...

Page 4: ...temp rature C F R tro clairage 1 4 3 2 5 6 7 10 11 8 9 12 14 13 15 INSTALLATION UTILISATION 1 INSTALLATION Posez la station m t o sur une surface plane horizontale 2 UTILISATION DE LA STATION M T O IN...

Page 5: ...ons pendant le r glage l appareil revient l affichage normal au bout de 10 secondes ACTIVATION D SACTIVATION DE L ALARME Pressez le bouton UP pour activer ou d sactiver l alarme aucun symbole ne s aff...

Page 6: ...tal capabilities or a lack of experience and knowledge provided that they have been given supervision or instructions about how to use the unit safely and that they understand the hazards involved Nev...

Page 7: ...it must have the appropriate batteries inserted Only the recommended type of batteries should be used The batteries must be inserted the right way round The battery terminals must not be short circuit...

Page 8: ...s Temperature display C F Backlighting 1 4 3 2 5 6 7 10 11 8 9 12 14 13 15 INSTALLATION USE 1 INSTALLATION Place the weather station on a flat horizontal surface 2 USE OF THE WHEATHER STATION WEATHER...

Page 9: ...e display format will change 9 CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the unit disconnect the power supply remove the batteries Only clean the outside of the unit and use a dry cloth Do not use clea...

Page 10: ...8 Jahren sowie von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw fehlendem Wissen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder b...

Page 11: ...NFORMATIONEN BEZ GLICH DER BATTERIEN Um ordnungsgem zu funktionieren muss das Ger t mit den entsprechenden Batterien ausgestattet sein Es sollten nur die empfohlenen Batterietypen verwendet werden Die...

Page 12: ...undbeleuchtung 1 4 3 2 5 6 7 10 11 8 9 12 14 13 15 INSTALLATION VERWENDUNG 1 INSTALLATION Stellen Sie die Wetterstation auf eine ebene horizontale Fl che 2 VERWENDUNG DER WETTERSTATION WETTERANZEIGE N...

Page 13: ...e Stromversorgung ab entfernen Sie die Batterien Reinigen Sie das Ger t nur von au en mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsfl ssigkeiten um Sch den an den elektronischen Bauteilen zu...

Page 14: ...ase contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product After sales service service apr s vente Kundendienst servicio postventa servizio po...

Reviews: