Bei der Resistanzmessung der Isolierung können Lecks auftreten, die dadurch entstehen, dass
während der Lagerung oder beim Transport Luftfeuchtigkeit in die Isolierung der Heizwiderstände
eingedrungen ist. Die Feuchtigkeit verschwindet nach ein paar Heizdurchgängen.
Schließen Sie den Saunaofen nicht über einen Fehlerstrom-Schutzschalter an!
10. ANSCHLUSSSCHEMA:
Die Ausstellung der Anschlüsse im Schaltplan ist richtungsweisend.
Sehen Sie die Markierungen auf der Leiterplatte.
ON/OFF
N
L
F1 400mA
TR1
K6
K3
K1
K4
K2
K5
K7
K8
K9
VA3N
N3
VA2N
N2
VA1N
N1
L2
VA2L
CTL
L3
VA3L
L1
X1
B1
B2
A1
A2
X2
2
3
4
5
1
6
VA1L
1A 2A 4B 5B
5
4
3
2
1
6
+12V
NTC
CTL
-
CLK
YLS
K1
A1 A2 B1 B2
F1
R1
-t
L1 L2 L3 N
U
N N
400V 3N~
L1 L2 L3 N
U
N N
230V 1N~/2~
L1 L2 L3 N
U
N N
400V 2N~
230V 3~
N
N
U
N
L3
L2
L1
max 6.8 kW
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
L1
L/ L1
L1
N/ L2
L2
N
L2
L3
N
ON/OFF
N
L
F1 400mA
TR1
K6
K3
K1
K4
K2
K5
K7
K8
K9
VA3N
N3
VA2N
N2
VA1N
N1
L2
VA2L
CTL
L3
VA3L
J1
J2
L1
J4
J5
X1
B1
B2
A1
A2
X2
2
3
4
5
1
6
VA1L
J3
1A 2A 4B 5B
5
4
3
2
1
6
J1
+12V NTC CTL - CLK YLS
K1
A1 A2 B1 B2
F1
R1
-t
VALK / WHITE / VIT / WEIß / белый
SIN / BLUE / BLÅ / BLAU / синий
KELT / YELLOW / GUL / GELB / желтый
PUN / RED / RÖD / ROT / красный
L1 L2 L3 N
U
N N
400V 3N~
L1 L2 L3 N
U
N N
230V 1N~/2~
L1 L2 L3 N
U
N N
400V 2N~
230V 3~
N
N
U
N
L3
L2
L1
max 6.8 kW
Sähkölämmit. ohjaus
Alternering av elvärme
Electric heating control
Steuerung der Elektroheizung
контроль
Электрическое
отопление
Ohjausyksikkö
Styrenheten
Control unit
Steuergerät
устройство
управления
Lämpötila-anturi
Temperaturgivare
Temperature sensor
Temperatursensor
датчик
температуры
Piirilevy
Kretskortet
Circuit board
Leiterplatte
монтажная
плата
Leiterplatte
Steuerung der
Elektroheizung
Temperatur-
sensor
Steuergerät
Rot
Gelb
Blau
Weiß
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Kontrollieren Sie immer die Sauna, bevor Sie den Saunaofen einschalten.
- Ein falsch gefüllter Steinbehälter kann Brandgefahr verursachen.
- Abdecken verursacht Brandgefahr
- Der Außenmantel aus rostfreiem Material kann seinen Ton während der Erwärmung ändern.
Dies ist typisch für rostfreiem Material und ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Verwenden Sie als Aufgusswasser gewöhnliches sauberes Nutzwasser. Meereswasser oder
sonstiges salziges Wasser darf nicht verwendet werden.
- Auf der Oberseite des SaunaOfen darf nicht Objekte zu platzieren oder um es nicht sollte trockene
Kleidung
- Tür und Fenster muss geschlossen werden, wenn Einschalten den Ofen