background image

NARVI NM

NARVI MINEX

FI

SE

EN

DE

RU

EE

PL

RO

ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL

INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 

И ЭКСПЛУАТАЦИИ

PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND

INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ EKSPLOATACJI

GHID DE MONTARE ŞI UTILIZARE

VERSIO 10/2017

Summary of Contents for Minex 2

Page 1: ...ÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ EKSPLOATACJI GHID DE MONTARE ŞI UTILIZARE VERSIO 10 2017 ...

Page 2: ......

Page 3: ...kuin minimisuojaetäisyydet Varmista että kiinnityslevyn ruuveille on riittävän tukeva kiinnitysalusta Pelkkä ohut paneeli ei riitä Vahvistuksena voi olla lisäkoolaus paneelin takana tai paneelin päällä vahvikelaudat jotka kiinnittyvät seinäkoolaukseen Kiuas malli Teho Löylyhuone Kiukaan minimisuojaetäisyydet Kivi määrä Liitäntä Liitäntä Tilavuus Korkeus Sivuilla Edessä Edessä Kattoon Lattiaan 5 10...

Page 4: ...pohjassa keskimmäisen vastuksen ja riviliitintelineen kiinnitys ruuvia sen verran että saat käännettyä riviliitintelineen jalan ruuvin alta sivuun kuva 4 Vaihe 3 Käännä säätömoduli varovasti johtojensa varassa ympäri ja aseta säätimen akselit kytkentä kotelon toisen puolen reikien läpi Kiinnitä riviliitinteline ja vaihtoehtoisen säätimien peitinlevy ruuveilla nyt vastakkaisesti kiinni Kiinnitä lop...

Page 5: ...yskorvat kiilautuvat seinäkiinnityslevyn uriin kuva 6B Varmista kiukaan kiinnitys yläreunasta lukitusruuvilla kuva 6C Tällöin kivitila lukittuu kiukaan vaippaan ja kiinnityslevyyn 6 KIVIEN LADONTA Kivet ladotaan kiukaan kivitilaan arinan päälle kuumennuselementtien vastusten väleihin siten että kivet kannattavat toisensa Kivien paino ei saa jäädä vastusten varaan Kivien ladonnassa on huolehdittava...

Page 6: ...min käännettäessä lämpötilansäädin maksimiasentoon Saunan lämpenemisnopeuteen vaikuttavat saunan koko alkulämpötila lämpöeristys eristämättömät pinnat ja kivien ladonta 9 LÄMPÖTILANRAJOITIN Lämpötilan noustessa saunassa vaarallisen korkeaksi katkaisee lämpötilanrajoitin kiukaasta virran Virta voidaan kytkeä uudelleen painamalla sähkökotelon päädyssä olevasta halkaisijaltaan 3 mm n aukosta tylpällä...

Page 7: ...lämpötila on 60 80 C Pitkäaikainen oleskelu kuumassa saunassa nostaa kehon lämpötilaa mikä saattaa olla vaarallista Saunassa ei saa nukkua Kuumaa kiuasta pitää varoa koska kiukaan kivet ja metalliosat kuumenevat ihoa polttavaksi Kiukaankiville pitää heittää vettä pieninä määrinä 1 2dl koska höyrystyessä vesi on polttavaa Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käytet...

Page 8: ... sähkökiukaan tehonsyöttöä vikavirtakytkimen kautta Kytkentäkaaviossa liittimien sijainti on viitteellinen NARVI MINEX NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОНАГРЕВОМ N N L1 L2 L3 2 230V 1N max 9kW 40A N N L1...

Page 9: ...spara de för senare bruk Produkten är avsedd för användning endast som en bastuugn och för uppvärmning av bastun 1 PAKETET MED ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT INNEHÅLLER 1 Bastuaggregat med styrenhet 2 Fästplattor fästskruvar 3 Temperaturgivare 4 Styrenhet 5 Installations och bruksanvisning för aggregatet 2 FÖRE INSTALLATIONEN Kontrollera följande saker Att aggregatet har rätt effekt kW i förhållande til...

Page 10: ...motståndet i botten på kopplingsboxen och terminalblocket så pass att du kan vrida foten på terminalblockets ställning åt sidan under skruven bilden 4 Momentet 3 Vrid regulatormodulen med kontakter försiktigt och placera regulatorns axlar i hålen på andra sidan i kopplingsboxen Fäst terminalblockets ställning och den alternativa regulatorns täckskiva med fästskruvar vid varandra Sätt slutligen kop...

Page 11: ...å plåten som skall fästas på väggen bilden 6B Säkra fästningen av den övre kanten av bastuugnen med en låsningsskruv bilden 6C Därmed låses behållaren för stenar vid manteln och fästplåten av bastuugnen 6 STAPLING AV STENAR Placeras stenarna ovanpå rostret i utrymmet för bastusten mellan uppvärmningselementen motstånden på så sätt att de bär upp varandra Stenarnas tyngd får inte vila på motstånden...

Page 12: ...upp snabbast då man vrider temostaten till den maximala positionen Storlek starttemperatur värmeisolering oisolerade ytor av bastun samt det sätt på vilket stenarna har staplats påverkar hur snabbt bastun värms upp 9 TEMPERATURBEGRÄNSARE Då temperaturen i bastun stiger farligt hög frånkopplar temperaturbegränsaren strömmen i bastuugnen Strömmen kan påkopplas på nytt med att trycka ett trubbigt för...

Page 13: ...mellan 60 80 C Att bada bastu för en längre stund höjer kroppstemperaturen vilket kan vara skadligt Sov inte i bastun Man skall iaktta försiktighet i närheten till ett hett bastuaggregat då bastu aggregatets stenar och metalldelar kan orsaka brännsår Man får bara kasta litet vatten 1 2 dl i sänder på bastuaggregatets stenar då det förångade vattnet är brännande hett Detta aggregat är inte avsett a...

Page 14: ... inte elaggregatets effektmatning via jordfelsbrytaren Anslutningarnas placering i kopplingsschemat är vägledande NARVI MINEX PE L1 N 230V 1N L1 L2 L3 N 2 230V 50Hz 12 22 32 11 21 31 TR TB N NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZ...

Page 15: ... of the minimum protected areas have been defined in Table 1 Make sure that there is a sufficiently steady mounting plate for the anchor screws A thin panel alone is not enough Additional supporting rails behind the panel or reinforcement boards on the top of the panel which are fastened to the wall support can be a reinforcement TECHNICAL DATA NM MINEX Width 430 mm 330 mm Depth 300 mm 200 mm Heig...

Page 16: ...is located at the bottom of the junction box This will enable you to turn the leg of the terminal block to the side from underneath the screw Figure 4 Stage 3 Turn the adjusting module carefully around with its cords attached and install the axis of the adjuster through the holes on the other side of the junction box Screw together the terminal block and the cover plate of the optional adjusters f...

Page 17: ...he sauna stove and make sure that the lugs of the stove are wedged into the slots of the mounting plate on the wall Figure 6B Tighten the upper edge of the sauna stove with a locking screw Figure 6C The stone basket is now locked in the jacket and on the mounting plate of the sauna stove 6 TO PILE THE STONES The stones are piled on the top of the fire grate in the stone capacity in between the hea...

Page 18: ...ve is connected to function in 4 hours The stove will then be switched on for about 4 hours The function of the sauna stove can be ended by switching counter clockwise to position 0 8 TEMPERATURE REGULATOR The temperature regulator is on the lower part of the sauna stove The temperature desired in the sauna can be selected using the regulator The broadening line on the scale shows the rising tempe...

Page 19: ...ble materials 13 IMPORTANT ADDITIONAL INSTRUCTIONS A suitable temperature for the sauna room is between 60 80 C Staying in the hot sauna for a longer time makes the body temperature rise which may be dangerous Do not sleep in sauna You should be careful in the vicinity of the hot heater because the stones and metal parts of the heater may cause burns Only a small amount of water 1 2 dl should be t...

Page 20: ...y for the electric heater through a fault current protection The location of the connectors in the wiring diagram is indicative NARVI MINEX PE L1 N 230V 1N L1 L2 L3 N 2 230V 50Hz 12 22 32 11 21 31 TR TB N NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER EL...

Page 21: ...itsabstände sind in Tabelle 1 angegeben Stellen Sie sicher dass die Schrauben der Befestigungsplatte in der Unterlage fest sitzen Holzverkleidung allein reicht nicht aus INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG NARVI NM 4 5kW 6kW 9kW NARVI MINEX 2 3kW 3kW 3 6kW DE Ofen modell Leistung Saunaraum Mindestsicherheitsabstände für den Ofen Stein menge Anschluss Anschluss Größe Höhe Zur Seite Nach vorne Nach ...

Page 22: ...estigungsschrauben des mittleren Heizwiderstands und der Reihenklemme in der Mitte des Anschlusskastens so viel dass Sie den Fuß der Reihenklemme unter der Schraube zur Seite drehen können Abb 4 Phase 3 Drehen Sie das Einstellmodul vorsichtig um und schieben Sie die Achsen des Reglers durch die Löcher auf der entgegengesetzten Seite des Anschlusskastens Befestigen Sie die Reihenklemmenhalterung un...

Page 23: ... die Nuten der Wandbefestigungsplatte eingekeilt werden Abb 6B Sichern Sie die Befestigung des Saunaofens mit Schrauben am Oberrand Abb 6C Dadurch wird der Steinbehälter am Ofenmantel und der Befestigungsplatte eingerastet 6 BELADEN DER STEINE Die Steine werden im Steinbehälter auf dem Rost zwischen die Heizelemente Heizwiderstände so geschichtet dass sich die Steine gegenseitig tragen Das Gewicht...

Page 24: ...ller wenn man den Temperaturregler auf das Maximum einstellt Die Erwärmungsgeschwindigkeit wird von der Saunagröße der Anfangstemperatur der Isolierung der nicht isolierten Flächen und der Beladung der Steine beeinflusst 10 LUFTAUSTAUSCH IM SAUNARAUM Der Luftaustausch im Saunaraum muss so effizient wie möglich vonstatten gehen um ausreichend Sauerstoffgehalt und Frischluft zu gewährleisten Die Luf...

Page 25: ...temperatur ist 60 80 C Langdauernder Aufenthalt in der Sauna kann die Körpertemperatur erhöhen dies kann gefährlich sein In der Sauna nicht einschlafen Sie sollten in der Umgebung des heißen Ofens vorsichtig sein da die Steine und Metallteile Verbrennungen verursachen können Es sollte nur eine kleine Menge Wasser 1 2 dl auf die Ofensteine geworfen werden da das dampfende Wasser siedend heiß ist Di...

Page 26: ... Sie das Stromkabel des Ofens nicht über einen Fehlerschutzschalter an Die Ausstellung der Anschlüsse im Schaltplan ist richtungsweisend NARVI MINEX PE L1 N 230V 1N L1 L2 L3 N 2 230V 50Hz 12 22 32 11 21 31 TR TB N NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERU...

Page 27: ...ьной эффективностью использовать возможности каменки После прочтения инструкции сохраните ее для последующего использования Изделие можно использовать только для отопления бани и сауны 1 В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ ВХОДИТ 1 Кожух электрокаменки 2 Емкость для камней с пультом управления 3 Крепежный лист с винтами 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 ПЕРЕД МОНТАЖОМ СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ СЛЕДУ...

Page 28: ... 2 Слегка освободите крепёжные винты среднего тена и клеммной колодки находящиеся на дне электрической коробки таким образом чтобы можно было повернуть ножку клеммной колодки в сторону из под крепёжного винта Этап 3 Осторожно разверните регулировочный модуль вместе с проводами в противоположную сторону Установите стержни термостата и таймера в отверстия которые находятся на противоположной стороне...

Page 29: ... крепёжный лист таким образом чтобы его верхний край вошел между внешним кожухом и верхней рамой Убедитесь чтобы крепёжные ушки каменки были заклинены в пазы крепёжного листа См рис 6 В Дополнительно закрепите каменку сверху крепежным шурупом См рис 6 С После чего ёмкость для камней заблокируется к кожуху и крепёжному листу 6 УКЛАДКА КАМНЕЙ Камни следует начать укладывать между тенами на дно ёмкос...

Page 30: ...щение времени нагревания сауны влияют ее объем исходная температура теплоизоляция неизолированные поверхности и укладка камней 10 ВЕНТИЛЯЦИЯ САУНЫ Для обеспечения достаточного содержания кислорода и свежести воздуха в сауне вентиляция должна быть максимально эффективной Воздух в помещении сауны должен заменяться 3 6 раз в час Систему вентиляции в сауне рекомендуется выполнить в соответствии с прое...

Page 31: ...ячей парной может вызвать перегрев организма Запрещается спать в помещении парной Будьте осторожны в обращении с горячей каменкой так как камни и металлические детали каменки могут нагреваться до высокой температуры и вызвать ожоги при соприкосновении с ними На раскаленные камни воду следует подбрасывать небольшими порциями 1 2 дл так как образующийся пар может вызывать ожоги Электроркаменка не пр...

Page 32: ... сети через защитное отключающее стройство Расположение соединителей в схеме электрических соединений примерное NARVI MINEX NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОНАГРЕВОМ N N L1 L2 L3 2 230V 1N max 9kW 40A N...

Page 33: ...inimaalsed ohutusvahemikud on toodud tabelis 1 Kontrollige kas alus on kinnitusplaadi kruvide jaoks piisavalt tugev Ühest õhukesest paneelist selleks ei piisa Katteplaadi tugevdamiseks võib kasutada kas paneeli alla paigutatud roovitist või paneelile paigaldatud seinaroovitise külge kinnitatud laudu B min 20 min 20 A NM C E D MINEX B C A E D Joonis 1 Kerise mudel Võimsus Leiliruum Minimaalselt lub...

Page 34: ...er vt 3 joonist Etapp 2 Keerake keskmise kütteelemendi ja elektrikarbi põhjal paikneva klemmiliistu kinnitus kruvisid lõdvemaks nii et Te saate klemmiliistu jalga kinnituskruvi alt kõrvale keerata Etapp 3 Pöörake juhtimismoodulit koos juhtmetega ettevaatlikult vastassuunas Asetage termostaadi ja taimeri vardad elektrikarbi vastasküljel asuvatesse avaustesse Kinnitage klemmiliist ja kaitseplaat sel...

Page 35: ...ülemise raami vahele Veenduge et kerise kinnitusaasad kiiluvad kinnitusplaadi uurdeisse vt joonis 6B Lisaks kinnitage keris ka ülaltpoolt kinnituskruvi abil vt joonis 6 С Seejärel blokeeritakse kivide mahuti kere ja kinnitusplaadi külge 6 KIVIDE PAIGALDAMINE Kerisekive tuleb hakata laduma kivimahuti põhjale kütteelementide vahele nii et kivid toetuvad teistele kividele ja mitte mingil juhul küttee...

Page 36: ... temperatuur langeb Saun kuumeneb kõige kiiremini kui pöörate käepideme maksimumasendisse Sauna kuumenemisajale avaldavad mõju selle ruumala algtemperatuur soojusisolatsioon isoleerimata pinnad ja kivide paigutus 9 TEMPERATUURIPIIRAJA Sauna temperatuuri ülemäärase tõusu puhul lülitab piiraja kerise välja Selle uuesti sisselülitamiseks tuleb temperatuuripiiraja sisse lülitada vajutades sellele tömb...

Page 37: ... vett korraga 1 2 dl sest liiga suur veehulk võib tekitada põletusohtliku veeauru Keris ei ole kasutamiseks lastele või inimestele kellel vaimsed või psühhilised tervisemured ei luba kasutada elektikerist turvaliselt ja vastavalt kasutusjuhendile Kerise kasutus lubatud ainult järelvaataja juures olekul Ära mine sauna alkoholi joobes või ravimite mõju all Laste saunas olek ainult täiskasvanu juures...

Page 38: ...kW 40A N N L1 L2 L3 2 230V 3 N 14 ELEKTRISKEEM Isolatsioonitakistuse mõõtmisel võib ilmneda lekkevool mille põhjuseks on laos säilitamise ja transportimise ajal isolatsioonikihi sisse imbunud niiskus Niiskus aurustub elektrikamina 1 2 kuumutamise jooksul Elektrikamina ühendamine toitevooluvõrku automaatselt toimiva kaitselüliti kaudu on keelatud Kerise ühendamis skeem NARVI MINEX PE L1 N 230V 1N L...

Page 39: ...ści bezpieczeństwa przedstawione są w tabeli 1 Należy upewnić się czy podstawka dla śrub listwy mocującej jest wystarczająco mocna Jedna cienka płyta nie wystarczy W charakterze nakładki wzmacniającej może posłużyć dodatkowe okratowanie pod płytą lub deski na płycie przymocowane do okratowania ściany B min 20 min 20 A NM C E D MINEX B C A E D Rysunek 1 Modele pieca Moc Sauna Minimalne dopuszczalne...

Page 40: ...ruby mocujące środkowy grzejnik elektryczny i klocek zaciskowy znajdujące się na dnie skrzynki elektrycznej w taki sposób aby zaistniała możliwość skręcenia stopki klocka zaciskowego w bok spod śruby mocującej patrz rysunek 4 Etap 3 Ostrożnie rozwińcie moduł regulacyjny wraz z przewodami na stronę przeciwległą Umieście sworznie termostatu i regulatora w otwory znajdujące się na stronie przeciwległ...

Page 41: ...c znalazł się między obudową zewnętrzną i ramą górną Należy upewnić się czy uszka mocujące pieca znajdują się w rowkach listwy mocującej rys 6B Dodatkowo od góry przymocowujemy piec wkrętem mocującym patrz rys 6C Po czym pojemnik na kamienie zostanie zablokowany między obudową i listwą mocującą 6 UKŁADANIE KAMIENI Kamienie należy ułożyć między grzejnikami elektrycznymi na dno pojemnika do kamieni ...

Page 42: ...atura rośnie i odpowiednio po przekręceniu w stronę przeciwną temperatura obniża się Najszybciej sauna nagrzewa się jeżeli maksymalnie przekręcimy pokrętło termostata Na zmniejszenie czasu nagrzewania sauny wpływają jej wymiary temperatura początkowa izolacja termiczna oraz ułożenie kamieni 9 WYŁĄCZNIK TERMICZNY W razie nadmiernego podwyższenia temperatury w saunie wyłącznik termiczny wyłączy piec...

Page 43: ...wielką ilością wody 100 200 ml ponieważ parująca woda jest skranie gorąca Sprzęt nie jest przeznaczony do korzystania przez dzieci a także przez osoby których zachowanie fizyczne i mentalne brak doświadczenia może utrudniać poprawne działanie urządzenia lub zagraża bezpieczeństwu innych Nie chodź do sauny jeśli jesteś pod wpływem substancji odurzających Dzieci nie mogą być pozostawiane w saunie be...

Page 44: ...ki elektrycznej Zabrania się podłączenia kamionki elektrycznej do sieci przy pomocy ochronnego urządzenia odłączającego Umiejscowienie połączeń na schemacie elektrycznym jest orientacyjne NARVI NM TR TB 21 31 11 12 22 32 N L1 L2 L3 2 A B C b0 b a a1 b b0 a1 a b0 b a a1 L M SÄHKÖLÄMMITYKSEN OHJAUS 400V 3N ALTERNERING AV ELVÄRME 230V 50Hz CONTROL OF ELECTRIC HEATING STEUERUNG DER ELEKTRISCHE HEIZUNG...

Page 45: ... de siguranţă a focarului electric sunt determinate în tabelul 1 Verficaţi ca suportul pentru şuruburile plăcii de susţinere să fie destul de dur O singură placă subţire nu e suficientă pentru aceasta Drept garnitură de întărire poate servi un suport suplimentar sub planşă sau scînduri pe planşă întărite de suportul de perete B min 20 min 20 A NM C E D MINEX B C A E D Fig 1 DATE TEHNICE NM MINEX L...

Page 46: ...lăbiţi uşor şuruburile de întărire a rezistenţei electrice din mijloc şi plăcii cu cleme care se află la fundul cutiei electrice în aşa mod încît să fie posibil întoarcerea piciorului plăcii cu cleme într o parte de sub şurubul de susţinere Etapa 3 Întoarceţi atent în partea opusă modulul de reglare împreună cu fire Plasaţi axele termostatului şi taimerului în orificiile care se află în partea opu...

Page 47: ...rginea sa superioară să intre între carcasa exterioară şi rama superioară Asiguraţi vă ca urechiuşele de susţinere a focarului să fie înţepenite în şanţurile de îmbinare a plăcii de susţinere vezi fig 6B Suplimentar întăriţi de sus focarul cu un cordon de susţinere vezi fig 6C Spaţiul pentru pietre se va prinde de carcasă şi placa de susţinere 6 PLASAREA PIETRELOR Pietrele trebuie plasate la fundu...

Page 48: ...mai rapid dacă mîinerul termostatului se va întoarce în poziţia maximală Asupra diminuării timpului de încălzire a saunei influenţează volumul acesteia temperatura iniţială termoizolarea suprafeţele neizolate şi aranjamentul pietrelor 9 LIMITATOR DE TEMPERATURĂ În cazul ridicării temperaturii prea mari în saună limitatorul va deconecta focarul de la reţeaua electrică Focarul poate fi conectat din ...

Page 49: ...rului pot provoca arsuri Doar o mica cantitate de apa 1 2 dl trebuie aruncata pe pietrele cuptorului deoarece aburii creati sunt fierbinti Acest echipament nu trebuie utilizat de copii sau de persoane cu deficiente fizice sau psihice persoane lipsite de experienta Acest lucru poate duce la impiedicarea operarii in siguranta a echipamentului daca persoana responsabila cu siguranta nu supervizeaza u...

Page 50: ...ARVI MINEX PE L1 N 230V 1N L1 L2 L3 N 2 230V 50Hz 12 22 32 11 21 31 TR TB N 14 SCHEMA CONEXIUNILOR ELECTRICE La măsurarea rezistenţei izolaţiei poate apărea o scurgere din cauza apariţiei umidităţii în izolaţie care s a îmbibat din aer în timpul depozitării şi transportării Umiditatea dispare după 1 2 încălziri a focarului Se interzice conectarea focarului electric la reţea prin automat de deconec...

Page 51: ......

Page 52: ...Narvi Oy Yrittäjäntie 14 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pidättää oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin 10 2017 ...

Reviews: