background image

En espaňol

37

3 mm

 

‰

Coloque el extremo libre de la cadena EN el piñón de accionamien-

to (19).

 

‰

Coloque la barra de tal manera que su orificio longitudinal encaje 

exactamente EN la línea de la superficie de contacto del carril.

 

‰

Asegúrese de que el perno tensor de la cadena (20) encaje exac-

tamente EN el orificio de la barra. Tiene que ser claramente visible 

desde el orificio. Si es necesario, se puede mover hacia delante 

o hacia atrás, girando la rueda de desplazamiento del dispositivo 

tensor de cadena (16) hasta que el perno tensor encaje EN el orificio 

de la barra.

 

‰

Asegúrese de que todos los eslabones de la cadena encajen exac-

tamente EN la ranura de la barra y que la cadena sea justamente 

colocada alrededor del piñón (19).

 

‰

Coloque la cubierta del piñón (8) con un trinquete (24a) EN el orifi-

cio (24b) y luego presione firmemente hacia abajo.

 

‰

Apriete ligeramente la tuerca de sujeción manual (7) EN dirección 

de las agujas del reloj.

 

‰

Tense la cadena. Para ello, gire la rueda estriada (16) hacia arriba (en 

sentido de la flecha 

+

).

 

‰

Hay que tensar la cadena de modo que se pueda levantar unos 

3 mm (véase la fig.) por el centro de la espada. Para aflojar la ca-

dena, gire la rueda estriada hacia abajo (en sentido de la flecha 

-

).

 

‰

¡Apriete firmemente con la mano la tuerca de sujeción ma-

nual (7)!

¡Atención! La tensión tiene una gran influencia EN la vida 

útil del mecanismo de corte, que se ha de comprobar con 

frecuencia. La cadena se estira producto de su calenta-

miento a  temperatura de trabajo, por lo tanto hay que volverla 

a tensar.

Una cadena nueva hay que tensarla tantas veces sea necesario hasta 

que deje de estirar

¡Atención! Durante el rodaje, hay que estirar con más fre-

cuencia la cadena. Si la cadena da sacudidas o se sale de la 

ranura, ténsela inmediatamente!

Para tensar la cadena, afloje un poco la tuerca de sujeción manual (7). 

A continuación, gire la rueda estriada hacia arriba (en sentido de la fle-

cha 

+

). Tense la cadena, de manera que sea posible elevarla unos 3 mm 

(véase la figura) por el centro de la espada. Vuelva a apretar la tuerca de 

sujeción manual (7).

3. Conexión de la motosierra de cadena

Recomendamos operar la motosierra de cadena con un interruptor 

de circuito de corriente de disparo máxima de 30 mA.

Este dispositivo está diseñado para funcionar EN una fuente de alimen-

tación con impedancia del sistema Z

máx

 de 0,4 Ω, como máximo, EN el 

punto de entrega (conexión de la casa). El usuario debe garantizar que 

el dispositivo sólo funcione EN una fuente de alimentación que cumpla 

con estos requisitos. Si es necesario, es posible preguntar por la impe-

dancia del sistema EN la empresa de suministro eléctrico local

Utilice sólo los cables de alimentación que estén aproba-

dos para uso al aire libre y no sean más débiles que los ca-

bles de goma H07 RN-F según DIN/VDE 0282, y de una sec-

ción transversal de al menos 1,5 mm

2

. Debe estar protegido contra 

salpicaduras de agua.

El cable de alimentación con enchufe (12) de un dispositivo 

dañado puede ser recambiado, solamente por el servicio 

que especifique el fabricante, ya que requiere de herra-

mientas especiales. Los dispositivos móviles que se utilicen al aire 

libre deberían conectarse a través de un interruptor de circuito.

A

B

18a

18a

12

18b

12

Esta motosierra de cadena está equipada con un aliviador de tiro (18) 

para el cable de alimentación de bloqueo (18). Conecte primero el en-

chufe del cable de red del dispositivo (12) EN el cable de alimentación. 

Haga un bucle EN el cable de conexión, saque el sujetacables (18a) pre-

sionando el botón hacia afuera EN la posición 

A

 e introduzca el bucle 

de cable por la parte inferior, EN el orificio para el cable (18b). Deje de 

presionar el sujetacables. De esta manera, el sujetacables se cierra de un 

golpe, asume la posición de partida 

B

 y el cable queda fijo. Para soltar el 

cable, presione de nuevo el botón del sujetacables (18a) y tire del cable 

hacia fuera.

4. Encendido

 

‰

El protector delantero salva-manos (4) debe estar EN la posición de 

desbloqueo, es decir, debe ser fijado EN dirección a la empuñadura 

delantera (2).

 

‰

Presione el botón de bloqueo (15) con el pulgar, por el lado izquier-

do de la empuñadura posterior (11) y luego, el interruptor (9).

¡Atención! La motosierra de cadena alcanza inmediata-

mente alta velocidad.

 

‰

El botón de bloqueo  (15) se utiliza para bloquear el encendido 

accidental; después de presionar el interruptor, ya no es necesario 

seguirlo presionando.

 

‰

Para desactivar, libere el interruptor (9).

Cuando no esté utilizando la sierra, ¡no permita nunca que 

la cadena entre EN contacto con piedras u objetos metáli-

cos!

5. Electrónica

Marcha inicial lenta

Para evitar nuevos picos de corriente al encender la motosierra, la sierra 

está equipada con un sistema electrónico de marcha inicial lenta.

Protección de sobrecarga térmica

Si hay una sobrecarga de la motosierra de cadena, la protección de so-

brecarga térmica desactiva automáticamente el equipo. Una vez que 

se enfríe (aprox. 15 minutos) el equipo, el mismo quedará listo nue-

vamente para funcionar. 

¡En este momento, no se puede activar el 

conmutador!

Dispositivos de seguridad de la 

motosierra de cadena

A

B

2

4

4

1. Freno de cadena

Esta motosierra de cadena está equipada con un freno de cadena mecá-

nico. Cuando la motosierra sale despedida, debido a que la punta de la 

barra toca una madera u otro objeto duro, el accionamiento de la cade-

na de la sierra se detiene, inmediatamente, como respuesta al protector 

Summary of Contents for EPR 35 -25

Page 1: ...odný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EPR 35 25 EPR 40 25 EPR 45 25 ...

Page 2: ...ný návod na použitie SK 13 Original operating manual EN 20 Originalbetriebsanleitung DE 27 Instrucciones de uso originales ES 34 Оригинал pуководства по эксплуатации RU 41 Pierwotna instrukcja obsługi PL 48 Eredeti használati útmutató HU 55 ...

Page 3: ...náradie nevystavovať dažďu 5 Pri poškodení prívodného káblu ihneď vytiahnuť zástrčku zo siete 6 Pozor spätný ráz 7 Držať oboma rukami 8 Nepatrí do komunálneho odpadu 9 Dvojitá izolácia Figure and description of pictograms 1 Use protective aids of eyes head and ears 2 Notice 3 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 4 Protect this device from rain 5 If the lead in cable is damag...

Page 4: ...4 12 11 9 3 2 4 5 6 13 14 15 9 18a 18b 10 16 8 7 17 16 19 20 17 23 22 21 1 14 18 ...

Page 5: ...0 Chain tensioning pin 21 Vent holes 22 Filter 23 Filter cover PL 1 Wziernik poziomu oleju 2 Przedni uchwyt 3 Nakrętka zbiornika oleju 4 Osłona przednia ręki blokada łańcucha 5 Prowadnica 6 Łańcuch pilarki 7 Ręczna śruba mocująca 8 Pokrywa koła łańcuchowego 9 Wyłącznik 10 Tylna osłona ręki 11 Tylny uchwyt 12 Kabel zasilający z wtyczką 13 Osłona miecza 14 Uchwyt 15 Przycisk blokujący 16 Śruba napin...

Page 6: ...skytují hořlavé kapaliny plyny nebo prach V elektrickém nářadí vznikají jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary c Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a dal ších osob Budete li vyrušováni můžete ztratit kontrolu nad pro váděnou činností 2 Elektrická bezpečnost a Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpo vídat síťové zásuvce Nikdy jakýmkoli způsobem neupravuj...

Page 7: ... za zadní držadlo a levou rukou za přední držadlo Držení řetězové pily obrácenou konfigurací rukou zvyšuje riziko zranění osoby a nikdy by se nemě lo používat Elektromechanické nářadí držte jen za izolované úchopové po vrchy protože se pilový řetěz může dotknout skrytého vedení nebo svého vlastního přívodu Dotyk pilového řetězu se živým vodičem může způsobit že se neizolované kovové části elektro ...

Page 8: ...specializovaných obchodech Nepouží vejte žádný opotřebovaný olej To vede k poškození Vaší řetězové pily a ke ztrátě záruky Při plnění olejové nádržky vytáhněte prosím síťovou zástrčku Otevřete šroubovací uzávěr 3 Uzávěr je zevnitř opatřen plastovým lankem s rozpěrkou k zabezpečení proti ztrátě uzávěru Nalijte do nádržky pomocí nálevky cca 200 ml oleje a uzávěr pevně dotáhněte Hladina oleje je vidi...

Page 9: ...ího dr žadla 11 a poté spínač 9 Pozor Řetězová pila se okamžitě rozběhne vysokou rych lostí Blokovací tlačítko 15 slouží k blokování nechtěného zapnutí a po stisknutí spínače jej již není třeba dále držet K vypnutí uvolněte vypínač 9 Při odstavení pily nikdy nedopusťte aby se řetěz dostal do kontaktu s kameny nebo kovovými předměty 5 Elektronika Pozvolný náběh Aby se při zapnutí řetězové pily zabr...

Page 10: ...te odstup od země Nechte podpůrné větve dokud není kmen rozřezaný Směr řezu při odřezávání větví Tímto se rozumí oddělení větví od poraženého stromu Při odřezávání větví ponechejte nejdříve větší větve které strom podepírají Menší větve oddělte jedním řezem Větve kterou jsou napnuté by měly být odřezávány odspodu nahoru aby se zabránilo sevření pily e Krácení kmene stromu Pod tímto pojmem chápeme ...

Page 11: ...ž kapoty stroje provádět pouze v autorizovaném servisním středisku Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www narex cz v sekci Servisní místa Při technických problémech Motor se nerozbíhá Zkontrolujte zda je v zásuvce napětí Zkon trolujte zda není přívodní kabel přerušený Pokud to nevede k vý sledku předejte řetězovou pilu do odborné dílny nebo do servisu výr...

Page 12: ...2 ČSN EN 61000 3 3 Směrnice 2004 108 EC RoHS Směrnice 2011 65 EU Způsob posouzení shody Příloha VI směrnice 2000 14 ES Certifikát přezkoušení typu 1044 MSR VDE Offenbach Naměřená hodnota akustického výkonu LwA 104 dB A Garantovaná hodnota akustického výkonu LwA 106 dB A Místo uložení technické dokumentace Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2016 Narex s r o Chelčického 1...

Page 13: ...iny plyny ale bo prach V elektrickom náradí vznikajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary c Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí a ďal ších osôb Ak budete vyrušovaný môžete stratiť kontrolu nad vy konávanou činnosťou 2 Elektrická bezpečnosť a Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zod povedať sieťovej zásuvke Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom neupravujte S n...

Page 14: ...držte reťazovú pílu pravou rukou za zadné držadlo a ľavou rukou za predné držadlo Držanie reťazovej píly obrátenou kon figuráciou rúk zvyšuje riziko zranenia osoby a nikdy by sa nemalo používať Elektromechanické náradie držte len za izolované úchopové povrchy pretože sa pílová reťaz môže dotknúť skrytého ve denia alebo svojho vlastného prívodu Dotyk pílovej reťaze so živým vodičom môže spôsobiť že...

Page 15: ...ostanete všade v špecializovaných obchodoch Nepoužívajte žiadny opotrebovaný olej To vedie k poškodeniu Vašej reťazovej píly a ku strate záruky Pri plnení olejovej nádržky vytiahnite prosím sieťovú zástrčku Otvorte skrutkovací uzáver 3 Uzáver je zvnútra opatrený plasto vým lankom so svorkou pre zabezpečenie proti strate uzávera Nalejte do nádržky pomocou lievika cca 200ml oleja a uzáver pevne doti...

Page 16: ...ritlačený smerom k prednému držadlu 2 Stlačte palcom blokovacie tlačidlo 15 na ľavej strane zadného dr žadla 11 a potom spínač 9 Pozor Reťazová píla sa okamžite rozbehne vysokou rých losťou Blokovacie tlačidlo 15 slúži pre blokovanie neželaného zapnutia a po stlačení spínača ho už nie je potrebné ďalej držať Pre vypnutie uvoľnite vypínač 9 Pri odstavení píly nikdy nedopustite aby sa reťaz dostala ...

Page 17: ... zónu únikovou cestou Pozor na padajúce konáre a zakopnutie d Odrezávanie konárov Udržujte odstup od zeme Nechajte podporné konáre dokiaľ nie je kmeň rozrezaný Smer rezu odrezávania konárov Týmto sa rozumie oddelenie konárov od porazeného stromu Pri odrezá vaní konárov ponechajte najskôr väčšie konáre ktoré strom podopiera jú Menšie konáre oddeľte jedným rezom Konáre ktoré sú napnuté by mali byť o...

Page 18: ...a všetky práce údržby a servisu ktoré vyžadujú demontáž kapoty stroja robiť iba v autorizovanom servisnom stredisku Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webových stránkach www narex cz v sekcii Servisné miesta Pri technických problémoch Motor sa nerozbieha Prekontrolujte či je v zásuvke napätie Prekontrolujte či nie je prívodný kábel prerušený Ak to nevedie k výsledku odovzdaj...

Page 19: ...000 3 3 Smernica 2004 108 EC RoHS Smernica 2011 65 EU Spôsob posúdenia zhody Príloha VI smernice 2000 14 ES Certifikát preskúšania typu 1044 MSR VDE Offenbach Nameraná hodnota akustického výkonu LwA 104 dB A Garantovaná hodnota akustického výkonu LwA 106 dB A Miesto uloženia technickej dokumentácie Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Česká republika 2016 Narex s r o Chelčického 1932 Mac...

Page 20: ...rol 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ground ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will re duce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is...

Page 21: ...oned branch may hit the operator and or the chainsaw resulting in a loss of control Apply particular caution when cutting brush and young trees Thethinmaterialmaygetcaughtinthechainandhityouorthrow you off balance Carry the switched off chainsaw using the front handle with the chain pointing away from your body A lways put on the protection cover when transporting or storing the chainsaw The caref...

Page 22: ... drop for a while 2 Mounting of bar and chain Attention Risk of injury Use protective gloves when in serting the chain No tools are needed for mounting the bar and chain on this chain saw type model 24a 24b 16 8 7 19 20 Place the electric chainsaw on a stable solid surface Loosen the hand tightening nut 7 counterclockwise Remove the sprocket chain wheel guard 8 Place the chain on the bar observing...

Page 23: ...oad If the chainsaw is overloaded the heat protection switches the device off automatically When cooled down after ca 15 minutes the device is again ready for operation During this time period the switch may not be activated Safety devices on your electric chainsaw A B 2 4 4 1 Chain brake This chainsaw is equipped by the mechanical chain brake When the chainsaw is catapulted as the consequence of ...

Page 24: ... d Branch trimming Branch trimming is understood separation of branches from the fall en tree When trimming leave at first the larger branches supporting the trunk Trim smaller branches by a single cut The sprung branches should be cut from bottom to top to avoid chainsaw jamming e Tree trunk cross cutting Cross cutting is understood trunk separation into shorter parts Do not forget to be steady a...

Page 25: ...n Service Centres Technical problems Engine is not started Check the power supply source socket Check the lead in cable for possible damage If remedy is not reached handover the chainsaw to the specialized workshop or to the manufacturer s service centre Chain is not started Check position of the hand guard 4 The chain is started at the released brake only Heavy engine sparkling Damaged engine or ...

Page 26: ...3 Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Method of assessment of conformity Annex No VI to the Directive 2000 14 EC Type verification certificate 1044 MSR VDE Offenbach Measured acoustic power value LwA 104 dB A Guaranteed acoustic power valueu LwA 106 dB A Place of storage of the technical documentation Narex s r o Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Czech Republic 2016 Narex s r o Chelči...

Page 27: ...eit der Arbeitsumgebung a Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet Eine Un ordnung und dunkle Stellen sind oft die Ursache von Unfällen b Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer explosi onsgefährlichen Umgebung wo brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub vorkommen Im elektrischen Werkzeug bilden sich Funken die den Staub oder die Dünste anzünden können c Bei der Verwendu...

Page 28: ...die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren g Verwenden Sie das elektrische Werkzeug Zubehör Arbeits werkzeuge etc im Einklang mit diesen Anweisungen und auf solcheWeise wie es für das konkrete elektrischeWerkzeug vor geschrieben wurde und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen Bedingungen und die Art der durchgeführten Arbeit Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu ...

Page 29: ...im Einsatz des Werkzeuges geeignet Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm beziehen sich auf die Hauptverwendung des elektrischen Werkzeuges Bei einer anderen Verwendung des elektrischen Werkzeuges mit anderen Werk zeugen oder bei einer unzureichenden Wartung kann sich die Belas tung mit Schwingungen und dem Lärm während der ganzen Arbeitszeit deutlich erhöhen Für eine genaue Beurteilu...

Page 30: ...e Kettensäge mit einem Stromschutzschalter mit einem maximalen Ausschaltstrom von 30 mA zu verwenden Dieses Gerät ist für den Betrieb in einem Stromleitungssnetz mit der Sys temimpedanz Zmax im Übergabepunkt Hausanschluss maximal 0 4 Ω bestimmt Der Benutzer muss sicherstellen dass das Gerät nur in solch einem Stromleitungsnetz arbeitet das diese Anforderungen erfüllt Im Bedarfsfall kann die System...

Page 31: ...arteten Linie des ge fällten Baums führen so wie es auf dem Bild ersichtlich ist Vor dem Fällen ist für die Beurteilung der Fallrichtung des Baums die natürliche Neigung des Baums die Lage der größeren Äste und die Windrichtung zu berücksichtigen Aus dem Baum sind zuerst Schmutz Steine freie Borke Nägel Klemmen und Drähte zu entfernen b Schlitzbildung A D B C 50 mm 50 mm A Fallrichtung B Fällschni...

Page 32: ...telle siehe Bild nehmen den Filter heraus und reinigen ihn Legen Sie den Filter nach seiner Reinigung zurück auf die Lüftungsöffnungen 21 und drücken den Filterdeckel 23 mit der Hand zurück Bei einer starken Verunreinigung der Kette ggf einer Verstopfung durch das Harz ist die Kette zu demontieren und zu reinigen Legen Sie die Kette für ein paar Stunden in einen Behälter mit dem Reini ger für Säge...

Page 33: ... welche die Umwelt nicht beschädigt abgegeben werden Nur für EU Länder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über alte Elektro und Elektronikgeräte und ihre Durchsetzung in den nationalen Gesetzen muss ein unbenutzbares auseinandergelegtes Elektrowerkzeug zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht beschädigt gesammelt werden ...

Page 34: ... la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en el puesto de trabajo b No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro de explosión en los que haya líquidos inflamables gases o polvo En la herramienta eléctrica se producen chispas que pueden infla mar polvo o vapores c Al utilizar la herramienta eléctrica impida el acceso de niños y otras personas al lugar Si usted es interrumpido en...

Page 35: ... de su herramienta eléctrica a un personal cualificado quien utilizará piezas de repuesto idénticas De esta manera se garantiza el mismo nivel de seguridad que tenía la herramienta antes de su reparación Advertencia de seguridad para motosierra de cadena Si la sierra está funcionando mantenga todas las partes del cuerpo fuera de la cadena Antes de arrancar la motosierra asegúrese de que la cadena ...

Page 36: ... ali mentación es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 50114 Puesta EN marcha Asegúrese de que los datos de la placa de fabricación coinciden con la tensión real de la fuente de corriente de voltaje Asegúrese de que el tipo de enchufe coincide con el tipo de tomacorriente Las herramien tas diseñadas para 230 V se pueden conectar tambi...

Page 37: ...esa de suministro eléctrico local Utilice sólo los cables de alimentación que estén aproba dos para uso al aire libre y no sean más débiles que los ca bles de goma H07 RN F según DIN VDE 0282 y de una sec ción transversal de al menos 1 5 mm2 Debe estar protegido contra salpicaduras de agua El cable de alimentación con enchufe 12 de un dispositivo dañado puede ser recambiado solamente por el servic...

Page 38: ...Antes del derribo es necesario tener EN cuenta la inclinación natural del árbol la ubicación de las ramas más grandes y la dirección del viento para evaluar la dirección de caída Primero es necesario eliminar basu ras piedras cortezas sueltas clavos grapas y alambres alrededor del árbol b Incisiones A D B C 50 mm 50 mm A Dirección de caída B Corte de tala C Incisión D Resto del tronco Haga una mue...

Page 39: ...a colocarlo EN los orificios de ventilación 21 y vuelva a poner la tapa del filtro 23 Si la cadena está muy sucia o tiene restos de resina hay que des montarla y limpiarla Ponga la cadena EN un recipiente con un pro ducto para lavar cadenas durante unas horas Luego enjuague la cadena con agua y si no la va a utilizar de inmediato aplíquele un spray técnico de taller o un spray anticorrosivo corrie...

Page 40: ...as los accesorios y los embalajes controlarse continuamente para que no dañen el medio ambiente Únicamente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domésticos Según la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos y su transposición en las leyes nacionales las he rramientas eléctricas desmanteladas inutilizables deben reunirs...

Page 41: ...сность рабочей среды а Содержите место работы чистым и хорошо освещенным Беспорядок и темные места бывают причиной нечастных случаев б Не пользуйтесь эл оборудованием во взрывоопасной сре де где имеются горючие жидкости газы или пыль в эл оборудовании образуются искры которые могут зажечь пыль или испарения в Применяя эл оборудование предотвратите доступ детей и посторонних лиц Если вас будут бесп...

Page 42: ...борудования е Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми Правильный уход и правильная заточка режущих инстру ментов по всей вероятности не повлечет за собой заце пление за материал или блокировку и работа с ними будет легче проверяться ж Эл оборудование принадлежности рабочие инструмен ты и т д применяйте в согласии с настоящими Правилами и способом предписанным для конкретного эл оборудова ...

Page 43: ...тображают основные области применения электроинструмента При использовании электроинструмента в других целях с другими сменными рабо чими инструментами или в случае их неудовлетворительного об служивания шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на протяжении всего срока эксплуатации Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуа тации необходимо также соблюдать п...

Page 44: ...ащитным вы ключателем тока с макс током выключения 30 мА Этот прибор предназначен для работы в эл сети с импедансом си стемы Zмакс в точке передачи домовой ввод макс 0 4 Ω Пользова тель должен обеспечить что прибор будет работать лишь в эл сети удовлетворяющей эти требования в случае необходимости можно спросить об импедансе системы на местом распределительном заводе Пользуйтесь лишь подводящими к...

Page 45: ...нию должна идти наискось от ожидаемой траектории падаю щего дерева Еще до начала рубки нужно взять в учет природный уклон дерева положение больших ветвей и направление ветра чтобы возможно было определить направление падения дерева с дерева нужно сперва устранить грязь камни свободную кору гвозди проволоки и т п б Образование выемки A D B C 50 mm 50 mm A Направление падения B Надрез для спили вани...

Page 46: ...мощи отвертки с держателей см Рисунок фильтр выньте и вычистите После очистки фильтр обратно установите на вентиляционные отверстия 21 и крышку фильтра 23 при жмите рукой на ее место В случае сильного загрязнения цепи напр смолой цепь при дется снять и вычистить Вставьте цепь на несколько часов в со суд с очистителем пильных цепей Потом его промойте водой и если не будете цепь сразу же применять н...

Page 47: ...й или накладной На повреждения связанные с естественным изнашиванием повы шенной нагрузкой неправильным обращением происшедшие по вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуа тации а также повреждения известные при покупке гарантия не распространяется Рекламациимогутбытьпризнанытольков томслучае еслиаппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизован ному сервисном...

Page 48: ...y a Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone Bałagan i ciemne miejsca na stanowisku pracy są przyczynami wypadków b Nie używać narzędzi elektrycznych w środowisku z niebezpie czeństwem wybuchu gdzie znajdują się ciecze palne gazy lub proch W narzędziach elektrycznych powstają iskry które mogą zapalić proch lub wypary c Podczas używania narzędzi elektrycznych ograniczyć dostęp dz...

Page 49: ...rycznego oraz ze względu na dane warunki pracy i rodzaj przeprowadzanej pracy Używanie narzędzi elektrycznych do przeprowadzania in nnych czynności niż do jakich są przeznaczone może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji 5 Serwis a Naprawy waszych narzędzi elektrycznych powierzyć osobie wykwalifikowanej która będzie używać identycznych części za miennych W taki sposób zostanie zapewniony tEN sam p...

Page 50: ...Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika nasze narzędzia są konstruowane tak aby spełniały obowiązujące europejskie przepisy normyEN Narzędzia z podwójną izolacją są oznaczone międzynarodo wym symbolem podwójnego kwadratu Takie narzędzia nie mogą być uziemione a do ich zasilania wystarczy kabel z dwoma żyłami Narzędzia posiadają ochronę przeciwzakłóceniową według normy EN 50114 Uruchomienie Nal...

Page 51: ...ywać tylko takich kabli zasilających które są zatwier dzone do użytku na zewnątrz i które nie są słabsze niż gu mowy kabel H07 RN F według DIN VDE 0282 przekroju minimum 1 5 mm2 Musi być chroniony przeciwko pryskającej wo dzie Uszkodzony kabel zasilający z wtyczką 12 może wymienić tylko serwis wyznaczony przez producenta bo są do tego potrzebne specjalne narzędzia Ruchome narzędzia które są używan...

Page 52: ...0 mm A Kierunek upadku B Główne cięcie C Nacięcie D Reszta konaru Wyciąć pod kątem prostym do kierunku pasa drzewa nacięcie głęboko ści 1 3 średnicy drzewa Najpierw przeprowadzić poziome nacięcie To zapobiega utknięciu pilarki lub prowadnicy podczas drugiego nacięcia c Główne cięcie Cięcie główne przeprowadzić 50mm pod poziomym nacięciem jak pokazuje obrazek Główne cięcie prowadzić równolegle z wy...

Page 53: ...czeniach Sprawdzać przed każdym użyciem wszystkie części pilarki łańcu chowej pod względem eksploatacji zwłaszcza łańcuch prowadnicę i koło zębate napędu Pamiętajcie o właściwym napięciu łańcucha Za mocno napięty łańcuch może wyskoczyć i doprowadzić do urazu Jeżeli łańcuch jest uszkodzony od razu go wymienić Minimalna długość zębów łańcucha to 4mm Sprawdzać obudowę silnika i kabel zasilający przed...

Page 54: ...ęte gwarancją Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy jeżeli narzędzie zo stanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowane go serwisu NAREX Należy dobrze schować instrukcję obsługi zalecenia dotyczące bezpieczeństwa listę części zamiennych oraz dowód kupna Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji producenta Uwaga Ze względu na stałe prace badawcze i rozwojowe zastrz...

Page 55: ... rása lehet b Az elektromos kéziszerszámmal ne dolgozzon robbanásveszé lyes helyen gyúlékony folyadékok és gázok közelében vagy poros levegőjű helyen Az elektromos szerszámban keletkező szikrák a port vagy a robbanásveszélyes anyagokat berobbant hatják c Az elektromos kéziszerszám használata közben a gyerekeket és az illetéktelen személyeket tartsa távol a munkahelytől Ha megzavarják a munkájában ...

Page 56: ...trészeket szabad felhasználni Csak így biztosítható az elektromos kéziszerszám biztonságának az eredeti módon való helyreállítása Biztonsági figyelmeztetések a láncfűrész használatához Működés közben tartsa távol a teste minden részét a lánctól Mielőtt a láncfűrészt bekapcsolná győződjön meg arról hogy a lánc nem ér e hozzá valamihez Egy apró figyelmetlenség is elég ahhoz hogy működő láncfűrész lá...

Page 57: ...meg hogy megfeleljenek az érvényben levő európai előírások nak EN szabványoknak A dupla szigeteléssel rendelkező szerszámok a dupla négyzet alakú nemzetközi jelzéssel vannak megjelölve Az ilyen szerszámokat nem szabad földelni és áramellátásukhoz elég a két eres kábel A szerszámok a EN 50114 szabvány szerint árnyékoltak Üzembe helyezés A gépet csak a gépcímkén feltüntetett tápfeszültségnek megfele...

Page 58: ...tájékoztatást az áramszolgáltatójától A gépet kizárólag csak olyan hosszabbító vezetékhez csat lakoztassa amely rendelkezik szabadban történő haszná lathoz jóváhagyással és a paraméterei nem rosszabbak mint a DIN VDE 0282 szabvány által meghatározott H07 RN F ká bel paraméterei a vezetőér keresztmetszete pedig nem lehet ki sebb 1 5 mm2 nél A vezetéknek és a csatlakozóknak fröccsenő víz elleni véde...

Page 59: ...fatörzsre merőlegesen vágja be kb az átmérő 1 3 ig a fát a dőlési iránnyal szembeni oldalon majd vágjon ki egy éket a fatörzsből Ez a hajkvágás Hajkvágásnál mindig előbb a vízszintes vágást kell végre hajtani A hajkvágás megelőzi a fűrész beszorulását fatörzsbe a döntő vágás során c Döntővágás A döntővágás a hajkvágás vízszintes vonalától kb 50 mm re magasab ban legyen lásd az ábrát A döntővágás s...

Page 60: ...ölt sön olajt A láncfűrészt szabadban vagy nedves helyen ne tárolja Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le láncfűrész minden ré szét kopás sérülés stb különös figyelmet szentelve a láncnak és a láncvezetőnek valamint a menesztő lánckeréknek Ügyeljen a lánc megfelelő beállítására A túlságosan megfeszített lánc a használat során sérülést okozhat A sérült láncot azonnal ki kell cserélni A vágó...

Page 61: ...t nem vállalunk felelősséget és ezekre nem vonatkozik a garancia sem A reklamációval csak akkor foglalkozunk ha a gépet egészben meg bontás nélkül visszaküldi a gyártóhoz vagy a NAREX márkaszervizéhez A használati utasítást a biztonsági előírásokat a garancialevelet a pó talkatrész jegyzéket és a vásárlást tanúsító bizonylatot jól őrizze meg A garanciára mindig az adott pillanatban érvényes gyártó...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...trar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www narex cz в части Сервисные мастерские Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serwisowe A márkaszervizek aktuális jegyzékét www narex cz honlapon a Szervizek hivatkozás...

Reviews: