En espaňol
22
Cargador CN 20
Instrucciones de uso originales (ES)
Descripción del aparato
B1 �����Batería*
B2 �����Soporte de la batería
B3 �����Panel de control del estado de la batería
B4 �����Indicador LED del estado de la batería
B5 �����Botón de control
N1 ����Cargador*
N2 ����Testigo LED de carga de la batería
*) Los accesorios mostrados o descritos pueden no estar in-
cluidos.
Tabla de materias
Descripción del aparato ...................................................................24
Instrucciones de seguridad generales ............................................24
Instrucciones de seguridad para los cargadores ..........................25
Uso .......................................................................................................25
Instrucciones para la carga de la batería ......................................25
Control del estado de la batería ......................................................26
Mantenimiento y servicio ................................................................27
Almacenamiento ...............................................................................27
Reciclaje ..............................................................................................27
Garantía ..............................................................................................27
Declaración de conformidad ...........................................................27
Datos técnicos
Tipo
CN 20
Tensión de entrada (V)
100–240
Frecuencia (Hz)
50–60
Potencia consumida (W)
95
Tensión de salida (V)
20,0 ± 0,15
Corriente de carga (A)
4,0
Tiempo de carga (min):
CB 4
aprox� 60
Peso (kg)
0,46
Clase de protección
II /
Batería
Tipo
CB 4
Tensión (V)
20,0
Tipo de celdas
Li Ion
Capacidad (Ah)
4,0
Potencia de la batería (Wh)
80
Temperatura de carga (°C)
0–45
Tiempo de carga (min)
aprox� 60
Supervisión de la temperatura de carga
mediante termistor
Peso (kg)
0,67
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de segu-
ridad y el manual completo.
La violación de todas las
siguientes instrucciones puede ocasionar accidentes
por contacto con corriente eléctrica, puede originar un
incendio y/o causar graves lesiones a las personas.
Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual
para su uso futuro.
La denominación «herramienta eléctrica“, utilizada en las presen‑
tes instrucciones de advertencia significa una herramienta eléctri‑
ca, que se alimenta (toma móvil) de la red eléctrica, o herramienta,
que se alimenta de baterías (sin toma móvil)�
1) Seguridad del medio laboral
a)
Mantenga limpio y bien iluminado el puesto de trabajo.
El
desorden y la oscuridad suelen ser la causa de accidentes en
el puesto de trabajo.
b)
No utilice herramientas eléctricas en un medio con peligro
de explosión, en los que haya líquidos inflamables, gases
o polvo.
En la herramienta eléctrica se producen chispas, que
pueden inflamar polvo o vapores.
c)
Al utilizar la herramienta eléctrica, impida el acceso de ni-
ños y otras personas al lugar.
Si usted es interrumpido en la
actividad que realiza, esto puede disociarlo de ella.
2) Seguridad de manipulación con electricidad
a)
La clavija de la toma móvil de la herramienta eléctrica
tiene que responder a las características del enchufe de la
red. Nunca repare la clavija de manera alguna. Nunca utili-
ce adaptadores de enchufe con herramientas, que tengan
conexión de protección a tierra.
Las clavijas, que no sean
destruidas por reparaciones y los enchufes correspondientes
limitan el peligro de accidentes por contacto con la electrici-
dad.
b)
Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tie-
rra, por ejemplo, tubos, cuerpos de calefacción central, co-
cinas y neveras.
El peligro de accidente con corriente eléctri-
ca aumenta cuando su cuerpo entra en contacto con la tierra.
c)
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia, humedad
o a que se moje.
Si la herramienta eléctrica se moja, aumen-
tará el peligro de accidente por contacto con electricidad.
d) N
o utilice la toma móvil para otros fines. Nunca cargue
o tire de la herramienta eléctrica por la toma, ni nunca ex-
traiga la clavija del enchufe tirándola de la toma. Proteja
la toma contra el calor, grasa, piezas móviles y con bordes
afilados.
Las tomas dañadas o enredadas aumentan el peli-
gro de accidente con electricidad.
e)
Si la herramienta eléctrica es utilizada en exterior, use un
cable alargador adecuado para exteriores.
Con el uso del
cable alargador para exteriores se reduce el peligro de acci-
dente con electricidad.
f)
Si la herramienta eléctrica es utilizada en un medio hú-
medo, use una alimentación con un protector de corriente
(RCD).
Utilizando un RCD, se reduce el peligro de accidente
con electricidad.
Summary of Contents for CN 20
Page 3: ...3 B4 B1 B3 B5 B3 N2 N1...
Page 16: ...English 16...
Page 17: ...English 17...
Page 34: ...Italiano 34...
Page 35: ...Italiano 35...
Page 37: ...o 37 RCD RCD 3 a 4 a 5 a NAREX CAMOUFLAGE 20 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5...
Page 38: ...o 38 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...