background image

Polski

20

Kurtka podgrzewana CHJ XS–XXL

Pierwotna instrukcja obsługi

Spis treści

1  Uwagi dotyczące bezpieczeństwa .................................... 20
2  Opis produktu .................................................................... 20
3  Dane techniczne ................................................................ 20
4  Użytkowanie okrycia ........................................................ 21
5  Konserwacja i serwis ......................................................... 21
6 Reciclaje ............................................................................. 21
7 Gwarancja ......................................................................... 21
8  Deklaracja zgodności ........................................................ 21

1  Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Prosimy o  zapoznanie się ze wszystkimi uwagami 

i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa!
Nieprzestrzeganie uwag i zaleceń dotyczących bez‑

pieczeństwa może skutkować porażeniem prądem 

elektrycznym, pożarem lub poważnymi obrażeniami.
Wszystkie uwagi i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa należy 

zachować do wglądu na przyszłość.

•  Z tej podgrzewanej kurtki nie mogą korzystać małe dzieci 

do lat trzech, osoby zależne od pomocy innych, osoby nie-

wrażliwe na ciepło lub mające słabe krążenie krwi. Dzieci po-

wyżej trzech lat mogą nosić tę kurtkę tylko wtedy, gdy rodzic 

lub osoba sprawująca nadzór nad dzieckiem dokonają od-

powiednich regulacji bądź objaśnią dziecku w dostatecznym 

stopniu, jak bezpiecznie używać kurtki.

•  W razie stwierdzenia podczas noszenia okrycia niżej wymie-

nionych objawów, okrycie należy nattychmiast zdjąć i zasię-

gnąć porady lekarza. W przeciwnym wypadku istnieje niebez-

pieczeństwo przegrzania lub wystąpienia udaru cieplnego.

  Pierwsze objawy:

–  jakiekolwiek osłabienie, nadmierne pocenie się, ból szyi, 

mdłości, zawroty głowy lub senność.

  Objawy przegrzania lub udaru cieplnego:

–  mdłości i wymioty, pulsujący ból głowy, zawroty głowy i sen-

ność, zaburzenie pocenia się, czerwona, gorąca i sucha skóra, 

osłabienie mięśni lub skurcze, palpitacje, szybki, płytki od-

dech, zmiana zachowania, np. splątanie, dezorientacja lub 

chwiejne chodzenie, utrata przytomności.

•  Aby zapobiec udarowi cieplnemu, należy wyłączyć grzałki w 

momencie znalezienia się w znacznie cieplejszym miejscu.

•  Tego okrycia nie należy nosić w trakcie ciąży.
•  Nie powinny używać tego okrycia osoby cierpiące na dole-

gliwości, które powodują wrażliwość na przegrzanie, lub no-

szące urządzenia medyczne. Osoby takie muszą upewnić się 

u lekarza lub producenta urządzenia medycznego, czy mogą 

używać okrycia podgrzewanego.

•  Nigdy nie należy używać kurtki podgrzewanej z mokrą we-

wnętrzną podszewką.

•  Elementy grzejne nie powinny stykać się z nieosłoniętą skórą.
•  Nie należy używać kabla ze złączem w innym celu, np. prze-

noszenia okrycia, ciągnięcia za okrycie lub wyjmowania po-

werbanku z kieszeni. Kabla nie można umieszczać w pobliżu 

oleju, ostrych przedmiotów lub poruszających się części. Nie 

zginać kabla. Uszkodzony element grzejny lub kabel ze złą-

czem może powodować nieprawidłowe działanie okrycia 

i zwiększa niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz-

nym lub pożaru. 

•  Ta kurtka podgrzewana nie jest przeznaczona do zastoso-

wań medycznych, np. w szpitalach.

•  W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego postępowania 

z kurtką podgrzewaną należy zaprzestać jej używania i prze-

słać do serwisu firmy Narex s.r.o.

•  Należy ostrożnie obchodzić się z identyfikatorami i ety-

kietami. Zawierają one ważne informacje. Jeśli dane są 

nieczytelne lub wybrakowane, należy zwrócić się do serwisu 

firmy Narex s.r.o.

•  Rozgrzanego okrycia nie wolno składać ani kłaść na nim żad-

nych przedmiotów. Uszkodzony element grzejny lub kabel ze 

złączem może powodować nieprawidłowe działanie okrycia 

i zwiększa niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycz-

nym lub pożaru.

•  Przed schowaniem kurtkę podgrzewaną zostawić do schło-

dzenia, a potem złożyć.

•  Kurtkę należy regularnie kontrolować pod kątem zużycia lub 

uszkodzenia. W przypadku oznak zużycia lub uszkodzenia, 

niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowego działania, 

kurtki nie należy używać. 

•  Do usuwania niewielkich zabrudzeń można użyć wilgotnej 

szmatki.

2  Opis produktu

[1].......Wyłącznik i regulator temperatury
[2].......Elementy grzejne
[3].......Wewnętrzna kieszeń ze złączem zasilającym do podłącze‑

nia powerbanku
[4].......Złącze USB
[5].......Tekstylna osłona na kontroler
[6].......Nasadka na złącze USB
[7].......Powerbank PWB 10*

*) Zaprezentowane lub opisane akcesoria nie muszą wchodzić 

w skład dostawy.

3  Dane techniczne

Typ

CHJ

Rozmiary

XS/S/M/L/XL/

XXL

Napięcie zasilania

5 V

Waga według rozmiaru:

XS

1,28 kg

S

1,32 kg

M

1,35 kg

L

1,41 kg

XL

1,49 kg

XXL

1,53 kg

Zalecany powerbank

PWB 10 

Powerbank:
Typ

PWB 10

Złącze USB

USB 2.0

Wejście:

Micro USB

5,0 V / 2,0 A

USB‑C

5,0 V / 2,0 A

Wyjście:

USB 1

5,0 V / 1,0 A

USB 2

5,0 V / 2,0 A

Pojemność

10 000 mAh

Ogniwa Li‑ion

3,7 V / 37 Wh

Czas ładowania

4–5 h

Waga

185 g

Zalecana temperatura otoczenia

Ładowanie/przechowywanie

0–45°C

Użytkowanie

‑20–+50°C

Summary of Contents for CHJ L

Page 1: ...vod k pou v n 4 P vodn n vod na pou itie 6 Original operating manual 8 Originalbetriebsanleitung 10 Instrucciones de uso originales 12 Mode d emploi original 14 Manuale d uso originale 16 p 18 Pierwot...

Page 2: ...turen getrocknet werden 3 Nicht bleichen 4 Nicht b geln 5 Nicht chemisch reinigen 6 Nicht schleudern 7 F r kleine Kinder nicht geeignet 0 3 Jahre 8 Den Stoff nicht durchstechen 9 Geh rt nicht in den K...

Page 3: ...3 5 1 2 4 3 5 6 7...

Page 4: ...lesa by se nem la dot kat nepokryt k e Nepou vejte kabel s konektorem pro jin ely nap p en en od vu tah n za od v nebo k vyjmut powerbanky z kap sy Kabel se nesm dostat do bl zkosti oleje ostr ch p ed...

Page 5: ...B konektor 4 nasa te krytku USB konektoru 6 p ipojenou k p vodn mu kabelu P ed i t n m od vu odstra te ve ker obsah kapes Od v lze pr t i s USB konektorem 4 i te se symboly pro pran na od vu Pozor V p...

Page 6: ...rovacie teles by sa nemali dot ka nepokrytej ko e Nepou vajte k bel s konektorom na in ely napr pren anie odevu ahanie za odev alebo na vybratie powerbanky z vrecka K bel sa nesmie dosta do bl zkosti...

Page 7: ...z vn torn ho vrecka bundy powerbanku 7 a odpojte ju Na pr vodn USB konektor 4 nasa te kryt USB konektora 6 pripojen k pr vod n mu k blu Pred isten m odevu odstr te v etok obsah vreciek Odev je mo n p...

Page 8: ...acket when the lining is wet The heaters should not come into contact with bare skin Do not use the cable with the connector for other purposes e g carrying the jacket pulling at the jacket or removin...

Page 9: ...and disconnect it Take the USB connector cover 6 connected to the power cable and fit it onto the input USB connector 4 Empty all the pockets before washing the jacket The jacket can be washed with th...

Page 10: ...r Die Heizelemente sollten keine unbedeckte Haut ber hren VerwendenSiedasKabelmitdemSteckernichtf randereZwecke wie zum Beispiel zum Tragen des Kleidungsst cks zum Ziehen am Kleidungsst ck oder zum He...

Page 11: ...r aussp len und unverz glich einen Arzt kontaktieren 5 Wartung und Service Entnehmen Sie vor jeder Arbeit an dem Kleidungsst ck z B Reinigung die Powerbank 7 aus der Innentasche und trennen Sie die Ve...

Page 12: ...el forro interior mojado El hilo radiante no debe tocar directamente la piel No utilice el cable del conector para otros fines p ej para su jetar la prenda tirar de la prenda o sacar la power bank del...

Page 13: ...del bolsillo interior la power bank 7 y des con ctela Coloque la tapa del conector USB 6 conectada al cable de alimentaci n en el conector USB 4 Antes de limpiar la prenda saque todo el contenido de...

Page 14: ...chauffante lorsque la doublure int rieure est mouill e La source de chaleur ne doit pas entrer en contact avec la peau nue N utilisez pas le c ble et le raccord pour d autres usages comme par ex pour...

Page 15: ...la veste par ex un nettoyage retirez la batterie power bank de la poche int rieure 7 et d connectez la Ins rez le cache du c ble USB connect au c ble d alimentation 6 sur l entr e du c ble USB 4 Avan...

Page 16: ...atto con la pelle scoperta Non utilizzare il cavo con il connettore per usi diversi ad esempio per spostare l indumento tirarlo o estrarre il power bank dalla tasca Il cavo non deve trovarsi vicino a...

Page 17: ...ull indumento ad esempio pulizia estrarre dalla tasca interna della giacca il power bank 7 e scol legarlo Sul connettore USB di alimentazione 4 inserire il rivesti mento del connettore USB 6 collegato...

Page 18: ...8 19 1 Narex s r o Narex s r o 2 1 2 3 4 USB 5 6 USB 7 PWB 10 3 CHJ XS S M L XL XXL 5 XS 1 28 S 1 32 M 1 35 L 1 41 XL 1 49 XXL 1 53 PWB 10 PWB 10 USB USB 2 0 Micro USB 5 0 2 0 USB C 5 0 2 0 USB 1 5 0...

Page 19: ...2 1 Narex PWB 10 5 1 0 5 5 10 5 7 USB 4 USB 6 USB 4 www narex cz 6 2002 96 ES 7 12 24 NAREX 8 CHJ XS XXL 60335 1 60335 2 17 2014 35 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Cze...

Page 20: ...ki podgrzewanej z mokr we wn trzn podszewk Elementy grzejne nie powinny styka si z nieos oni t sk r Nie nale y u ywa kabla ze z czem w innym celu np prze noszenia okrycia ci gni cia za okrycie lub wyj...

Page 21: ...zysz czeniem nale y wyj z wewn trznej kieszeni powerbank 7 i od czy go Na z cze zasilaj ce USB 4 na o y nasadk 6 pod czon do kabla zasilaj cego Przed przyst pieniem do czyszcze nia nale y opr ni kiesz...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ed service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La...

Reviews: