Česky
6
skladeb� Pokud přístroj nenalezne žádný přehrávatelný
soubor, přístroj se vrátí do posledního použitého režimu�
2. Přehrávání
Pro přehrávání / pozastavení hudby stikněte tlačítko
(8)� Pro procházení seznamu skladeb opakovaně tisk‑
něte tlačítko
(9) popř�
(10)�
Ekvalizer
Postupným stisknutím tlačítka
EQ
(7) přepínáte mezi jed‑
notlivými nastaveními zvuku – normal / classic / jazz / pop
/ rock / bass / treble / speech� Zvolený režím se sobrazí ve
formě textu na displeji�
Datum a čas
Opakovaným stisknutím tlačítka
MODE
(6) přepněte pří‑
stroj do módu
TIME
�
1. Nastavení datumu a času
Stiskněte a podržte tlačítko
MODE
(6) pro přepnutí do na‑
stavení datumu a času (na displeji se zobrazí text
Set time
)
a začnou blikat číslice na pozici hodin�
Opakovaným stisknutím tlačítka
(9) popř�
(10),
nebo otáčením tlačítka
VOL
/ (1) nastavte požadovanou
hodinu�
Pro přechod na nastavení minut popř� sekund krátce stisk‑
něte tlačítko
(8)�
Po dalším stisknutí tlačítka
(8) přepnete přístroj do na‑
stavení datumu (na displeji se zobrazí text
Set date
)�
Nastavení požadovaného datumu provedete podobně,
jako nastavení času� Formát zobrazovaného datumu je
RRRR‑MM‑DD
�
Pro ukončení režimu nastavování datumu a času krátce
stiskněte tlačítko
MODE
(6)�
Budík (alarm) 1 / 2
Opakovaným stisknutím tlačítka
MODE
(6) přepněte pří‑
stroj do módu
TIME
�
1. Nastavení budíku
Krátkým stisknutím přepnete hodiny do nastavení 1� bu‑
díku (na displeji se zobrazí text
Alarm1 set
)� Dalším krát‑
kým stisknutím přepnete hodiny do nastavení 2� budíku
(na displeji se zobrazí text
Alarm2 set
)� Začnou blikat čís‑
lice na pozici hodin�
Opakovaným stisknutím tlačítka
(9) popř�
(10),
nebo otáčením tlačítka
VOL
/ (1) nastavte požadovanou
hodinu�
Pro přechod na nastavení minut krátce stiskněte tlačítko
(8)�
Po dalším stisknutím tlačítka
(8) začne blikat text
OFF
popř�
ON
� Opakovaným stisknutím tlačítka
(9) popř�
(10), nebo otáčením tlačítka
VOL
/ (1) nastavte text
ON
pro zapnutí budíku a
OFF
pro vypnutí budíku�
Pro ukončení režimu nastavování budíku krátce stiskněte
tlačítko
MODE
(6)�
2. Vypnutí budíku
Aktivovaný budík vydává ostrý pípavý zvuk� Pro vypnutí
budíku stiskněte tlačítko
(8)�
PowerBank / nabíječka
1. Nabíjení externího zařízení
Výstup z USB portu lze použít pro nabíjení dalších zařízení,
jako jsou např� mobilní telefony, tablety a další elektronic‑
ké přístroje s nabíjecím vstupem 5 V / max� 2,5 A�
Externí zařízení lze nabíjet pouze, pokud je přístroj
zapnutý�
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění,
kde teplota neklesne pod ‑5 °C�
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde
teplota neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým
změnám teploty�
Pokyny a informace o nakládání
s použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí
k ukládání odpadu�
Likvidace použitých elektrických
a elektronických zařízení
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentacích znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžné‑
ho komunálního odpadu� Ke správné likvidaci, ob‑
nově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná
místa� Alternativně v některých zemích EU nebo jiných ev‑
ropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu pro‑
dejci při koupi ekvivalentního nového produktu� Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné pří‑
rodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních nega‑
tivních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů� Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbliž‑
šího sběrného místa� Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděle‑
ny pokuty�
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo vý‑
robní vady podle zákonných ustanovení dané země, mini‑
málně však 12 měsíců� Ve státech Evropské unie je záruční
doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (pro‑
kázáno fakturou nebo dodacím listem)�
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování,
nesprávného zacházení, resp� škody zaviněné uživatelem
nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze,
nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky
vyloučeny�
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude
stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo
autorizovanému servisnímu středisku NAREX� Dobře si
uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, se‑
znam náhradních dílů a doklad o koupi� Jinak platí vždy
dané aktuální záruční podmínky výrobce�
Poznámka
Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny
změny zde uvedených technických údajů�
Summary of Contents for CBT-02
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 1 13 13 11 12 15 14 16 3...
Page 3: ...3...