
Slovensky
16
Voľba rýchlostí
Voľba rýchlostí sa vykonáva posuvným tlačidlom (5)�
1� nízka rýchlosť („Low“):
tlačidlo sa posunie smerom od
skľučovadla – odkryje sa písmeno
„
L
“
2� vysoká rýchlosť („High“): tlačidlo sa posunie smerom ku
skľučovadlu – odkryje sa písmeno
„
H
“
Predvoľba pracovného režimu (len ASV 200-2)
Nastavenie krútiaceho momentu
Otáčaním prepínača režimov (6a) na príslušný symbol je možné
nastaviť požadovaný krútiaci moment�
Skrutkovanie
Symbol
1
= najnižší krútiaci moment na skrutkovanie
Symbol
18
= najvyšší krútiaci moment na skrutkovanie
Vŕtanie
Symbol
= max� krútiaci moment
Predvoľba pracovného režimu (len ASP 200-2)
Otáčaním prepínača režimov (6b) na príslušný symbol je možné
nastaviť skrutkovanie, vŕtanie bez príklepu alebo vŕtanie s prí-
klepom� Pri nastavení režimu na skrutkovanie je možné súbežne
využiť funkciu nastavenia krútiaceho momentu na sériové alebo
jemné skrutkovanie� Pri nastavení režimu na vŕtanie bez príklepu
stroj automaticky disponuje maximálnym krútiacim momentom�
Pri nastavení režimu na príklepové vŕtanie je možné účinnejšie
vŕtať napr� do tehlového muriva alebo do podobne tvrdých staveb-
ných materiálov�
Pozor!
Voľbu režimov skrutkovanie / vŕtanie / vŕtanie s príklepom
vykonávajte len keď stroj nepracuje!
Na vŕtanie s príklepom používajte len vrtáky konštrukčne určené
na tento spôsob vŕtania�
Skrutkovanie
Symbol
= vhodné na skrutkovanie�
Vŕtanie bez príklepu
Symbol
= vhodné na skrutkovanie, vŕtanie do kovu, do
dreva a pod�
Vŕtanie s príklepom
Symbol
= vhodné na príklepové vŕtanie do muriva�
Nastavenie krútiaceho momentu
Funkciu na nastavenie krútiaceho momentu je možné použiť len
v tom prípade, keď je stroj, resp� nastavovací krúžok (6b) nastavený
do režimu skrutkovania�
Pri nastavovaní krútiaceho momentu potom postupujte v súlade
s predchádzajúcim textom�
Upínanie a uvoľňovanie nástrojov
Otáčaním upínacieho puzdra skľučovadla (8) roztvárate a uzatvá-
rate upínacie čeľuste, do ktorých sa vkladá pracovný nástroj (vr-
ták, držiak bitov pod�)� Stroje sú vybavené automatickou aretáciou
vretena, ktorá uľahčuje výmenu nástroja záberom len jednej ruky
v požadovanom smere�
Montáž opaskovej spony
Položte stroj na vodorovnú podložku (napr� pracovný stôl)� Opasko-
vú sponu (12) priložte na základňu pre opaskovú sponu (14) tak,
aby sa otvory v opaskovej spone prekrývali so závitovými otvormi
v tele stroja� Opaskovú sponu (12) zaistite upevňovacími skrut-
kami (13) za pomocou vhodného skrutkovača� Opaskovú sponu
je možné namontovať na stroj z pravej aj z ľavej strany� Pozor na
prevrátenú montáž opaskovej spony� Orientácia opaskovej spony
musí zodpovedať obrázku�
LED indikátor „SEMAFOR“ (9)
Indikácia stavu nabitia (kapacity) akumulátora:
Aktivuje sa automaticky po stlačení tlačidla spínača (3) a zhasne
asi po 3 sekundách� Podľa stavu nabitia (kapacity) akumulátora sa
rozsvieti nasledovne:
• Akumulátor je plne nabitý, na indikátore sa rozsvietia všetky tri
stavové LED - zelená, žltá a červená�
• Kapacita akumulátora sa znížila pod hranicu cca 60 %, rozsvie-
tia sa iba dve stavové LED - žltá a červená�
• Kapacita akumulátora sa znížila pod hranicu cca 30 %, rozsvieti
sa iba jedna stavová LED - červená�
Indikácia vratných porúch
• Indikácia nízkeho napätia akumulátora - môže vzniknúť v oka-
mihu, keď sa napätie v akumulátore blíži rizikovej hladine, po-
trebnej pre jeho opätovné, riadne a bezpečné nabitie� Riadiaca
elektronika samočinne odpojí motor a začne blikať červená
stavová LED, uvoľnite tlačidlo spínača a opäť ho stlačte� Ak sa
situácia opakuje vyberte akumulátor zo stroja a vložte ho do
nabíjačky k riadnemu nabitiu� Do stroja vložte druhý (náhrad-
ný) akumulátor a pokračujte v práci�
• Indikácia preťaženia - môže vzniknúť odberom príliš vysokého
prúdu napr� pri extrémne vysokých krútiacich momentoch, pri
zablokovaní nástroja a pod� Riadiaca elektronika samočinne
odpojí motor a začnú blikať všetky tri stavové LED - zelená, žltá
a červená� K opätovnému uvedeniu stroja do prevádzky stačí
uvoľniť tlačidlo spínača a opäť ho stlačiť�
• Indikácia prehriatia - môže vzniknúť pri dlhodobom extrém-
nom zaťažení� Riadiaca elektronika samočinne odpojí motor a
začnú blikať dve stavové LED - žltá a červená� K opätovnému
uvedeniu stroja do prevádzky je nutné stroj nechať vychlad-
núť� Doba závisí od miery prehriatia�
Indikácia nevratných porúch
Môže vzniknúť kombináciou mnohých faktorov, napr� pri skrate, pri
poruche motora, akumulátora a pod� Začnú blikať všetky tri stavo-
vé LED - zelená, žltá a červená� Ak stroj nie je možné uviesť do opä-
tovnej prevádzky v súlade s vyššie popísaným textom, dopravte ho
vrátane batérie do autorizovaného servisu�
Tabuľkový prehľad situácií a signalizácie:
Situácia
Vratné poruchy
Nevratné
poruchy
Príliš nízke
napätie
Preťaženie
Prehriatie
LED indikátor
bliká červená
bliká zelená, žltá a
červená
bliká žltá a
červená
bliká zelená,
žltá a červená
Stav stroja
odpojený
odpojený
odpojený
odpojený
Obnovenie
činnosti stroja
uvoľnením a stlačením tlačidla (3)
krátkodobým
odstavením na
ochladenie
autorizovaný
servis
vložením nabitého
akumulátora
Údržba a servis
Pokyny k čisteniu stroja
Vyfúkajte pri spustenom motore z vetracích otvorov náradia nečis-
toty a prach� K tejto činnosti používajte ochranné okuliare� Vonkaj-
šie plastové časti je možné čistiť za pomoci vlhkej handričky a sla-
bého čistiaceho prostriedku� Aj keď sú tieto časti vyrobené z ma-
teriálov odolných rozpúšťadlám, rozpúšťadlá
NIKDY
nepoužívajte�
Pokyny k čisteniu nabíjačky
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia elektrickým prú-
dom. Pred akoukoľvek manipuláciou s nabíjačkou vy-
tiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky
Z vonkajších povrchov puzdra nabíjačky je možné nečistoty
a prach odstrániť za pomoci handričky alebo nekovovej kefy� Ne-
používajte vodu ani čistiace roztoky�
Pozor! So zreteľom na bezpečnosť pred úrazom elek-
trickým prúdom a zachovaniu triedy ochrany, sa musia
všetky práce údržby a servisu, ktoré vyžadujú demon-
táž kapoty stroja, robiť iba v autorizovanom servisnom
stredisku!
Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo-
vých stránkach
www.narex.cz
v sekcii
„Servisné miesta“
�
Príslušenstvo
Príslušenstvo odporúčané na použitie s týmto náradím je bežne
dostupné spotrebné príslušenstvo ponúkané v predajniach s ruč-
ným elektronáradím�
Summary of Contents for ASV 200-2 BASIC
Page 4: ...4 6a 5 14 1 1 3 7 11 10 4 9 12 13 8 2 ASV 200 2...
Page 5: ...5 6a 6b 5 14 1 1 3 7 11 10 4 9 12 13 8 2 ASP 200 2...
Page 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 202 AP 203 20 0 2 0 3 0 36 54 C 0 45 35 45 0 35 0 36...
Page 52: ...o 52 1 1 2 3 3 7 3 4 5 1 Low L 2 High H ASV 200 2 6a 1 18 ASP 200 2 6b 6b...
Page 53: ...o 53 8 12 14 12 13 9 3 3 60 30 3 www narex cz Cervice centers 5 C a 5 C 2002 96 ES...
Page 55: ...o 55...