Narex 65405678 Original Operating Manual Download Page 70

Polski

70

Elementy ochronne i ich montaż

Szlifierkę można użytkować tylko z założoną pokrywą ochronną  (9) i 

zamontowanym dodatkowym uchwytem (14)!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z elektronarzę-

dziem (np. konserwacja, wymiana narzędzi) oraz podczas 

jego transportu i przechowywania należy wyjąć akumula-

tor. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika istnieje 

ryzyko obrażeń.

Pokrywa ochronna

Uwaga! W standardowym wyposażeniu szlifierki kątowej znajduje 

się pokrywa ochronna przeznaczona wyłącznie do pracy z tarcza-

mi ściernymi. Do cięcia szlifierką kątową niezbędne jest wyposa-

żenie jej w pokrywę ochronną do pracy z tarczami tnącymi, którą 

można zakupić w sieci sprzedaży pod nr zamówienia 65 405 748 

dla ø 230 mm. Niezastosowanie tej pokrywy podczas cięcia naraża 

użytkownika na zwiększone ryzyko obrażeń, a w razie jej nieużycia 

firma Narex nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek 

szkody na zdrowiu użytkownika lub innej osoby w wyniku tego 

naruszenia instrukcji bezpieczeństwa.

Nałożyć pokrywę ochronną  (9) tak, aby występy ustalające pokrywy 

ochronnej (8b) zachodziły na rowki prowadzące (8a) na uchwycie narzę-

dziowym (5). Przytrzymać dźwignię blokującą pokrywy ochronnej (7) i 

docisnąć pokrywę ochronną (9) do uchwytu narzędziowego (5) tak, aby 

kołnierz mocujący pokrywy ochronnej (6a) przylegał do kołnierza mo-

cujący uchwytu narzędziowego (6b) na przekładni (4). Obrócić pokrywę 

ochronną aż do słyszalnego kliknięcia. Wyregulować położenie pokry-

wy ochronnej (9) zgodnie z wymaganiami danej czynności. Przesunąć 

dźwignię blokującą pokrywy ochronnej (7) do góry i obrócić pokrywę 

ochronną (9) do żądanej pozycji.

Dodatkowy uchwyt

Dodatkowy uchwyt (14) przykręcić po prawej lub lewej stronie, lub po 

środku przekładni (4) w zależności od sposobu pracy.
Aby zamontować dodatkowy uchwyt na urządzeniu, należy użyć ada-

ptera M10/M8 (14a).

Mocowanie tarczy ściernej lub tnącej

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z elektronarzę-

dziem (np. konserwacja, wymiana narzędzi) oraz podczas 

transportu i przechowywania należy wyjąć akumulator. W 

przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika istnieje ryzyko 

obrażeń.

Oczyścić dolny kołnierz  (11) i nakrętkę szybkozłączną  (12), a także 

powierzchnie zaciskowe tarczy ściernej lub tnącej. Osadzić dolny koł-

nierz (11), mocując go w kierunku przekładni (4) na wrzecionie mocują-

cym (10). Zamontować tarczę ścierną (13a) lub tnącą (13b). Mocowanie 

dolnego kołnierza musi dokładnie pasować do otworu tarczy ściernej 

lub tnącej. Następnie osadzić nakrętkę szybkozłączną (12) na wrzecionie 

mocującym (10) i przykręcić ją ręką do tarczy. Wcisnąć sworzeń blokują-

cy wrzeciono (4a), obrócić wrzeciono szlifierskie za pomocą osadzonego 

narzędzia, aż sworzeń blokujący (4a) się zatrzaśnie, otworzyć klamrę za-

ciskową nakrętki szybkozłącznej (12a) i dokręcić nakrętkę, obracając ją 

ręcznie zgodnie z ruchem wskazówek zegara za pomocą klamry. Złożyć 

klamrę zaciskową w stronę nakrętki szybkozłącznej.

Uwaga! W żadnym przypadku nie używać nadmiernej siły przy   

dokręcaniu nakrętki szybkozłącznej. Może dojść do uszkodzenia 

nakrętki lub gwintu wrzeciona mocującego.
Uwaga! Używać sworznia blokującego tylko wtedy, gdy wrzeciono 

nie pracuje.
Uwaga! Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że tar-

cza nie obraca się swobodnie między dolnym kołnierzem a nakręt-

ką szybkozłączną.

Prawidłowo zamocowaną, nieuszkodzoną nakrętkę szybkozłączną (12) 

można poluzować ręcznie. W tym celu należy otworzyć klamrę zacisko-

wą nakrętki szybkozłącznej (12a) i siłą obrócić nakrętkę szybkozłączną w 

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nigdy nie odkręcać 

zakleszczonej nakrętki szybkozłącznej żadnymi narzędziami, lecz użyć 

klucza kołkowego (18) dołączonego do zestawu.

Rozpoczęcie eksploatacji

Włożenie i wyjęcie akumulatora

Włożyć do oporu akumulator (1) do otworu z tyłu uchwytu urządzenia. 

Pociągnąć za akumulator, aby się upewnić, że jest prawidłowo osadzony.
Aby wyjąć akumulator (1) z urządzenia, nacisnąć oba uchwyty akumu-

latora (2) i wyciągnąć go.

Włączanie

Przycisk wyłącznika (1) przesunąć przez naciśnięcie palca do  przodu, 

przez to maszyna się włączy. Jeżeli będziecie naciskać na przednią część 

przycisku wyłącznika (1), dojdzie do  zablokowania wyłącznika w załą-

czonej pozycji.

Wyłączanie 

Przez zwolnienie przycisku wyłącznika (1) przycisk wyłącznika wróci 

do  pierwotnej pozycji, przez co maszyna wyłączy się. Jeżeli przycisk 

wyłącznika (1) jest zablokowany w załączonej pozycji, przycisk zostanie 

zwolniony przez lekkie naciśnięcie na tylną część przycisku wyłącznika 

i wróci do pierwotnej pozycji, przez co maszyna się wyłączy.

Elektronika ochronna

Urządzenie jest wyposażone w elektronikę ochronną, której zadaniem 

jest zapobieganie poważnym uszkodzeniom urządzenia. Jeżeli elek-

tronika ochronna zidentyfikuje którykolwiek z wymienionych błędów/

usterek, urządzenie natychmiast się zatrzyma.
Należy postępować zgodnie z wymieniona tabelą, aby usunąć błąd/

usterkę urządzenia.

Przegląd funkcji ochronnych, a następnie ponowne uruchomienie urządzenia:

Funkcja

Rozwiązanie

Stan OK

Urządzenie w pełni funk-

cjonalne

Akumulator przegrzany

Odczekać, aż akumulator się 

schłodzi

Niskie napięcie akumulatora

Wymienić akumulator

Przegrzanie - osiągnięto krytyczną 

temperaturę (silnika lub elektroniki)

Odczekać, aż narzędzie 

elektryczne się schłodzi

Przeciążenie urządzenia - nastąpiło 

wyłączenie wskutek odbicia lub nad-

miernego obciążenia urządzenia

Zwolnić włącznik i ponownie 

włączyć urządzenie

Tarcze ścierne i tnące

Sprawdzić dopuszczalną prędkość obwodową lub dopuszczalne obroty 

maksymalne podane na etykiecie tarczy. Podane wartości nie mogą być 

niższe niż wartości podane w parametrach technicznych w niniejszej 

instrukcji.
Można stosować tarcze o dopuszczalnej prędkości obwodowej 80 m/s 

i większej. 
W celu przetestowania pozostawić nowe tarcze na biegu jałowym przez 

około 1 minutę. Nie używać i wyrzucić niewyważone i wibrujące tarcze.
Chronić tarcze przed wstrząsami, uderzeniami i smarem.
Jeżeli tarcze ścierne i tnące są zużyte, zaleca się ich wymianę na nowe. 

Pozwala to utrzymywać optymalną moc szlifowania lub cięcia (optymal-

ną prędkość obwodową tarcz ściernych lub tnących).

Kontrola stanu akumulatora

Urządzenie jest wyposażone w kontrolny panel stanu akumulatora (15).
Nacisnąć przycisk kontrolny  (15a) na panelu stanu akumulatora  (15). 

Następnie zaświeci się wskaźnik stanu akumulatora (15b) odpowiednio 

do stanu naładowania (pojemności) akumulatora.

Zestawienie wskaźników stanu naładowania akumulatora:

Liczba w pełni świecących diod 

LED

Poziom naładowania akumu-

latora

3

100 %

2

mniej niż 60%

1

mniej niż 30%

Konserwacja i serwis

Przed każdą pracą z elektronarzędziem (np. konserwacja, 

wymiana narzędzia) oraz podczas transportu i przechowy-

wania należy wyjąć akumulator. W przypadku niezamie-

rzonego naciśnięcia włącznika istnieje ryzyko obrażeń.
Zawsze utrzymywać elektronarzędzie i otwory wentylacyjne (20) 

w czystości i czyścić je regularnie, zwłaszcza podczas pracy z dużą 

ilością cząstek pyłu. Po dużym obciążeniu elektronarzędzie powin-

no jeszcze przez chwilę pracować na biegu jałowym, aby ostygło.

Ostrzeżenie dotyczące optymalnej obsługi akumulatora. Chronić aku-

Summary of Contents for 65405678

Page 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Page 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Page 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Page 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Page 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Page 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Page 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Page 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Page 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Page 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Page 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Page 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Page 13: ...esky 13...

Page 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Page 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Page 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Page 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Page 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Page 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Page 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Page 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Page 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Page 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Page 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Page 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Page 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Page 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Page 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Page 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Page 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Page 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Page 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Page 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Page 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Page 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Page 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Page 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Page 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Page 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Page 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Page 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Page 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Page 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Page 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Page 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Page 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Page 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Page 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Page 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Page 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Page 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Page 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Page 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Page 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Page 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Page 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Page 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Page 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Page 59: ...o 59 5 a a a...

Page 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Page 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Page 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Page 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Page 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Page 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Page 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Page 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Page 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Page 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Page 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Page 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Page 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: