background image

NARDI s.p.a.

36072 Chiampo (Vi) Italia - Via delle Stangà, 14 - Tel. +39 0444 422 100
www.nardioutdoor.com - [email protected]

design Raffaello Galiotto

  made in italy

IMPORTANTE, CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI: LEGGERE ATTENTAMENTE. • IMPORTANT, 

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. • IMPORTANT-À CONSERVER POUR DE FU-

TURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. • WICHTIG BITTE AUFMERKSAM DUR-

CHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN. • IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER 

ATENTAMENTE. • IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA ATENTAMENTE.

For recycling information www.nardioutdoor.com/packaging

KIT FOLIO ROCKING

Ref. 298

IT

 Pattino per poltrona a dondolo 

Folio. Materiale: polipropilene fiber-
glass trattato anti-UV e colorato in 
massa. Finitura opaca. Istruzioni d’u-
so: fissare alla poltrona con le appo-
site viti in dotazione. Posizionare in 
modo stabile su un suolo piano. Pu-
lire con detergenti non aggressivi e 
sciacquare con acqua. Tipo di utiliz-
zo: collettività. Prodotto da montare. 
Prodotto in Italia. Resina riciclabile. 
Prodotto a norma UNI EN 581/1/2. 
Avvertenza: rischi di pizzicamento in 
fase di installazione. UTILIZZARE LA 
POLTRONA A DONDOLO SOLO DA 
SEDUTI, UNA PERSONA ALLA VOLTA. 
TUTTI GLI ALTRI USI SONO DA RITE-
NERSI PERICOLOSI E SCONSIGLIATI. 
NARDI NON SARÀ RESPONSABILE DI 
UN USO IMPROPRIO DEL PRODOTTO. 

EN

 Runners for Folio rocking chair. 

Material: uniformly colored fiberglass 
polypropylene resins with UV addi-
tives. Matt finish. Instructions for use: 
fix onto the armchair with the provid-
ed screws. Place on a flat, level area. 
Wash with mild soap and rinse with 
water. Types of uses: group gath-
erings. Assembly required. Made in 
Italy. Recyclable resin. Product con-
forms to UNI EN 581/1/2. 
Note: there is a risk of being pinched 
during assembly. USE THE ROCKING 
CHAIR ONLY WHEN SEATED, ONE 
PERSON AT A TIME. ALL OTHER USES 
ARE TO BE CONSIDERED DANGER-
OUS AND NOT RECOMMENDED. NAR-
DI WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR 
IMPROPER USE OF THE PRODUCT.

FR

 Patins pour fauteuil à bascule Fo-

lio. Matériau: polypropylène fiberglass 
traité anti-UV et coloré dans la masse. 

Effet mat. Instructions d’utilisation: 
fixer au fauteuil avec les vis fournies. 
Positionner de manière stable sur un 
sol plan. Nettoyer le produit avec dé-
tergent non agressif et rincer avec de 
l’eau. Type d’utilisation: collectivité. A 
monter soi-même. Fabriqué en Italie. 
Résine recyclable. Produit conforme 
à la norme UNI EN 581/1/2. 
Avertissement: risques de pincement 
en cours d’installation. N’UTILISEZ LE 
FAUTEUIL À BASCULE QU’EN POSI-
TION ASSISE, UNE PERSONNE À LA 
FOIS. TOUTE AUTRE UTILISATION 
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME 
DANGEREUSE ET NON RECOMMAN-
DÉE. NARDI NE SERA PAS RESPON-
SABLE D’UNE UTILISATION INAPPRO-
PRIÉE DU PRODUIT.

DE

 Kufen für Schaukelstuhl Folio. 

Material: UV-beständigem fiberg-
lass-Polypropylen, voll durchgefärbt. 
Matt-Effekt. Gebrauchseinleitung: mit 
den entsprechenden mitgelieferten 
Schrauben am Stuhl befestigen. Ein-
satz auf ebenem Untergrund. Reini-
gung mit neutralem Reinigungsmittel 
und mit Wasser nachspülen. Nutzung: 
Gewerblich. Zusammensetzbarer Ar-
tikel. Hergestellt in Italien. Recycleba-
rer Kunststoff. Produkt entspricht der 
norm UNI EN 581/1/2. 
Achtung: Verletzungsgefahr beim Auf-
bau. VERWENDEN SIE DEN SCHAU-
KELSTUHL NUR IM SITZEN, MIT JE-
WEILS NUR EINER PERSON. ALLE 
ANDEREN VERWENDUNGEN SIND 
ALS GEFÄHRLICH ANZUSEHEN UND 
WERDEN NICHT EMPFOHLEN. NARDI 
HAFTET NICHT FÜR DEN UNSACHGE-
MÄSSEN GEBRAUCH DES PRODUKTS. 

ES

 Zapatos para mecedora Folio. Ma-

terial: polipropileno fiberglass trata-
do anti-UV y teñido en masa. Efecto 
mate. Instrucciones de uso: fijar a la si-
llòn mediante los tornillos adecuados 
suministra-dos con el mismo. Colo-
car en una superficie plana y estable. 
Limpiar el producto con detergente 
suave, aclarandolo posteriormente 
con agua. Tipo de uso: colectividades. 
Producto de ensamblar. Fabricado en 
Italia. Resina reciclable. Fabricado se-
gún normativa UNI EN 581/1/2.
Advertencia: riesgo de pellizcarse 
al realizar el montaje. UTILIZAR EL 
BALANCÍN SOLO CUANDO ESTÉ 
SENTADO, UNA PERSONA A LA 
VEZ. CUALQUIER OTRO USO DEBE 
CONSIDERARSE PELIGROSO Y NO 
RECOMENDADO. NARDI NO SERÁ 
RESPONSABLE DEL MAL USO DEL 
PRODUCTO. 

PT

 Sapato para cadeira de balanço 

Folio. Material: polipropileno fiber-
glass com tratamento anti-UV colori-
do na totalidade. Acabamento fosco. 
Instruções de utilização: fixar à cadei-
ra com os parafusos fornecidos. Deve 
permanecer em solo estável e plano. 
Limpar com detergente suave e pas-
sar com água. Utilização: colectivida-
de. Requer montagem. Fabricado em 
Italia. Resina reciclável. Produto con-
forme norma UNI EN 581/1/2. 
Aviso importante: perigo de corte e 
entalamento durante a instalaçao. USE 
A CADEIRA DE BALANÇO SOMENTE 
QUANDO ESTIVER SENTADO, UMA 
PESSOA DE CADA VEZ. TODOS OS 
OUTROS USOS DEVEM SER CONSI-
DERADOS PERIGOSOS E NÃO RE-
COMENDADOS. NARDI NÃO SERÁ 
RESPONSÁVEL PELO USO INADE-
QUADO DO PRODUTO. 

*Kit composto da 2 pz
*Kit consists of 2 pcs
*Kit se compose de 2 pz
*Kit bestehend aus 2 Stk
*Kit se compone de 2 pz
*Kit consiste em 2 pz

9,

8

91

Componenti, components, composants, komponenten, componentes, componentes.

A

B

C

D

E

Tx40 MM 8 x 70

DX

SX

pcs

4

1

1

1

4

IT 

Importante! Conservare i piedi per 

l’utilizzo della poltrona senza pattino.

EN 

Important! Keep the feet for using the 

chair without runners.

FR 

Important! Garder les pieds pour une 

utilisation du fauteuil sans les patins.

DE 

Wichtig! Die Beine für die Verwendung 

des Stuhls ohne Kufen aufbewahren.

ES 

Importante! Conservar las patas para 

usar el sillón sin zapatos.

PT 

Importante! Conservar os pés para a 

utilização poltrona sem sapato.

Reviews: