NAPS Maxpower Installation Manual Download Page 7

carte électronique (voir les instructions
d’installation).

Charge en floating

Une fois la batterie pleinement chargée, le
Naps MaxPower se met en mode «float-
ing» pour garder une tension constante de
14.2 V (à une température ambiante de 25
°C). En pratique cela signifie que le Naps
MaxPower finit de charger la batterie avec
un courant faible et la maintient en pleine
charge. De plus, si les utilisations
consomment moins d’énergie que le
module ne peut produire, tout le courant de
charge est fourni par le module plutôt que
de la batterie. Si la tension batterie de-
scend au dessous de 13.8 V à cause
d’utilisations importantes ou
d’ensoleillement déficient, le Naps
MaxPower reviendra au mode de charge
MPPT. La charge à tension constante
réduit la consommation d’eau et la corro-
sion de la batterie ce qui réduit sa mainte-
nance et augmente sa durée de vie.

Choix de la batterie

Pour l’ optimisation des performances et
de durée de vie des batteries dites
« ouvertes » à électrolyte liquide et des
batteries étanches à valves régulées, ces
batteries ont besoin de différentes tensions
de charge. Le Naps MaxPower peut être
utilisé avec ces 2 familles de batteries, la
sélection s’effectuant par un bouton
poussoir situé sur la carte électronique.

Compensation en température

Si la température de la batterie peut varier
dans une large plage, la tension de charge
de la batterie devra être ajustée en fonction
de la température ambiante. Le Naps
MaxPower a une compensation en
température qui augmente la tension en fin
de charge de 24 mV environ quand la

température ambiante décroît de 1 degré
(par exemple : à –5 °C, la tension de fin de
charge est augmentée à 14.9 V).

Diode anti-retour

Durant la nuit la diode anti-retour protège
le module solaire contre tout retour de
courant batterie. Elle protège aussi contre
les détériorations dues aux courants
élevés de la batterie au cas où les câbles
seraient accidentellement en court-circuit.

Faible consommation

Le Napsw MaxPower consomme environ 6
mA du courant batterie aussi , si le module
est couvert de neige en hiver la perte de
capacité sera de moins 5 Ah par mois.

Bornes de connexion robustes et
larges

Vous pouvez facilement connecter 2
câbles de 4 mm² de section sur chaque
large borne de connexion.

Etat visuel de fonctionnement

Le voyant vert sur la face avant du Naps
MaxPower est continuellement allumé en
fonctionnement normal.En cas de sur-
charge anormale, le voyant clignotera
continuellement. Cet état est causé par un
fusible défaillant ou corrodé de la batterie
ou une déconnexion de borne batterie. A
vérifier immédiatement.

Caractéristiques de protection

Le régulateur a été conçu pour résoudre
les problèmes les plus courants qui
peuvent survenir durant l’installation et son
fonctionnement.

Surcharge

Les sorties du Naps MaxPower sont
protégées contre les pics de tension

Summary of Contents for Maxpower

Page 1: ...Naps MaxPower Charge Controller Installation Manual R gulateur Charge Manuel d utilisation Laddningsregulat r Installations och bruksanvisning Latauss din Asennus ja k ytt ohje...

Page 2: ...below the plates These will lower the battery capacity and shorten its life Both of these phenomenas can removed by charging the battery to a higher end voltage This higher charging voltage will diss...

Page 3: ...attery current so even if the module is covered with snow in the winter the battery drain is less than 5 Ah per month Large robust screw terminals You can easily connect even two 4mm cables to each of...

Page 4: ...14 1 V Charge voltage temperature 24 mV C compensation Maximum boost charge 15 4 V voltage at 25 C Installation Locate Naps MaxPower so that the battery cable is as short as possible This reduces los...

Page 5: ...PANEL MAX 45V 7A 120W S S B B LOADS BATTERY 10A 2 1 BATTERY TYPE SELECTION SEALED OPEN 130 W...

Page 6: ...tionnera au MPPT pour obtenir toute la puissance disponible du module Charge boost e Si la batterie a t profond ment d charg e de gros cristaux de sulfate commencent se d velopper sur les plaques de l...

Page 7: ...s une large plage la tension de charge de la batterie devra tre ajust e en fonction de la temp rature ambiante Le Naps MaxPower a une compensation en temp rature qui augmente la tension en fin de char...

Page 8: ...pas deconnecter la batterie avec le Naps MaxPower raccorde aux utilisations Surcharge L unit se prot ge par elle m me contre les surcharges en r duisant le courant d utilisation 10 A maxi Caracterist...

Page 9: ...t B puis la batterie en respectant les polarit s sans oublier d ins rer le fusible Le voyant vert devrait s allumer Respecter les polarites Inserer toujours un fusible de 10 A sur le cable positif de...

Page 10: ...nom att seriekoppla panelerna Man kan d verf ra samma effekt men med halverad str m Naps MaxPower anv nder tre olika laddningsmetoder f r att optimera funktionen och f r att f rl nga batteriets livsl...

Page 11: ...yggd backdiod som f rhindrar att str m l cker fr n batteriet till solpanelen och skyddar MaxPower mot h ga str mmar fr n batteriet om solpanelens kablar kortsluts L g egenf rbrukning Egenf rbrukningen...

Page 12: ...at 25 C 15 4 V Temperaturkompensering 24 mV C Drifttemperturomr de 25 C 45 C M tt h x b x d 145 x 110 x 50 mm Vikt 0 7 kg Kapslingsklass IP20 Installation Placera Naps MaxPower s n ra batteriet som m...

Page 13: ...E SELECTION SEALED OPEN NCC 1 So larPower Aurinkoakku Solbatteri SolarPower So larPower MaxPower Aurinkoakku Solbatteri SolarPower SolarPower MaxPower Installation i b t eller husvagn husbil Installat...

Page 14: ...riippuu akun l mp tilasta ja siit miten tyhj ksi akku on ollut purettuna Se voi vaihdella noin 14 0 Voltista kes akku l mmin ja sit on purettu vain v h n noin 15 6 Volttiin talvi akku ollut melkein ty...

Page 15: ...n LED in palaessa jatkuvasti on laite normaalissa k ytt tilassa 2 Vihre n LED in vilkkuessa jatkuvasti on syyn ylij nnite akkusulake palanut tai hapettunut l ys liitos akkukaapelissa 3 Jos laitteen u...

Page 16: ...ulostulon ylikuormaa yli 10 Ampeerin virta vastaan rajoittamalla ulostulovirtaa Tehdasasetus on tehty avoimelle akulle K ytt ess si suljettua geeli akkua siirr kytkin vasempaan Tekniset tiedot Nimelli...

Page 17: ...Paneeli MAX 45V 7A 120W S S B B Kuorma Akku 10A 2 1 Akkutyypin valintakytkin Suljettu Avoin 130 W...

Page 18: ...Notes...

Page 19: ......

Page 20: ...3 1 6002 3375 Fax 33 1 6002 2135 france napssystems com Kenya Naps Kenya Tel 254 2 577 961 577 963 Fax 254 2 577 064 kenya napssystems com Norway Naps Norway AS Tel 47 67 105 730 Fax 47 67 105 731 nor...

Reviews: