Napoleon WHD31 Quick Start Manual Download Page 3

AVERTISSEMENT : Omettre de positionner les pièces
conformément aux schémas de ce feuillet ou omettre d’utiliser
uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet
appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures
corporelles.
ATTENTION : avant d’effectuer la conversion, vous devez couper 
l’alimentation en gaz avant de couper l’alimentation électrique.

1. 

Retirez le contour, la porte, les panneaux décoratifs et les 
braises vitrifi ées. Référez-vous à la section FINITIONS de 
votre manuel d’installation pour les instructions.

2. 

Retirez les 8 vis qui servent à fi xer le brûleur aux supports du 
brûleur.

3. 

Retirez les 2 vis 
servant à fi xer 
le défl ecteur au 
plateau du lit de 
braises. Glissez le 
défl ecteur vers la 
gauche et fi xez à 
nouveau en utilisant 
les trous alternatifs. 

4. 

Déplacez 
doucement le 
brûleur vers la 
gauche jusqu’à ce 
qu’il touche le côté 
gauche du caisson. Soulevez le brûleur puis retirez-le.  

Cet ensemble de conversion doit être installé par une agence d’entretien qualifi ée conformément 
aux instructions du fabricant et à tous les codes et les exigences des autorités compétentes. Si ces 
instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie, une explosion ou une production de monoxyde 
de carbone pourrait s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou 
des pertes de vie. L’agence d’entretien est responsable de l’installation adéquate de cet ensemble. 
L’installation n’est pas considérée complète ni adéquate jusqu’à ce que le fonctionnement de 
l’appareil converti soit vérifi é et jugé conforme aux instructions fournies avec cet ensemble.

ENSEMBLE DE CONVERSION LE MODÈLE

WHD31

INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE GARDÉES PAR LE PROPRIÉTAIRE.

VEUILLEZ COCHER LES CASES POUR INDIQUER QUE LES ÉTAPES CORRESPONDANTES ONT ÉTÉ COMPLÉTÉES.

:ROI6WHHO/WG1DSROHRQ5G%DUULH21/0*&DQDGD‡‡WpOpFRSLHXU‡ZZZQDSROHRQIR\HUVFRP

5. 

Enlevez l’orifi ce du brûleur principal 

en utilisant une douille profonde, de clé à 
cliquets. Utilisez une clé en même temps 
sur le collecteur situé sous le boîtier pour 
vous assurer que la tubulure d’aluminium 
ne se torde ou ne se plie pas. Remplacez 
l’orifi ce avec l’ensemble utilisant un 
composé à joint.

6. 

Changez le réglage du volet d’air en 

vous référant au tableau situé au verso.

7. 

Pour convertir la soupape principale au 

combustible désiré, suivez les instructions 

fournies avec l’assemblage du régulateur SIT.

8. 

Retirez la hotte de dérivation de fl amme de l’assemblage 
de la veilleuse en tirant à la verticale. Utilisez une clé Allen 
pour dévisser l’injecteur. Remplacez l’injecteur par celui qui 
est fourni. Replacez la hotte de dérivation de fl amme sur 
l’assemblage de la veilleuse en vous assurant qu’elle est bien 
alignée.

9. 

Réinstallez le brûleur. Allumez ensuite la veilleuse et le 
brûleur principal afi n de vous assurer que les conduites de 
gaz ont bien été purgées. Pour les instructions d’allumage, 
référez-vous à votre manuel d’installation. Lorsque tous 
les systèmes ont été vérifi és, remettez en place les braises 
vitrifi ées. 

10. 

L’étiquette de données de conversion doit être remplie et fi xée 
adjacente à la soupape.

11. 

Ouvrez l’alimentation en gaz et vérifi ez pour des fuites de gaz 
en appliquant une solution d’eau savonneuse. 

N’utilisez pas 

une fl amme nue.

12. 

Refi xez la porte. Rétablissez l’alimentation électrique à 
l’appareil.

Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée ouverte.

Assurez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant de
fermer la porte.

                                                                                                                                                                                                                           

Suite au verso 

L’ensemble W175-0327, pour la conversion gaz naturel à propane, comprend :

1 RÉGULATEUR 

INJECTEUR DE BRÛLEUR #57 

ÉTIQUETTE DE DONNÉES DE CONVERSION 

INJECTEUR DE VEILLEUSE -PL 

Déflecteur

Trous alternatifs

W415-0939 / C / 07.12.11

HOTTE DE

DÉRIVATION

DE FLAMME

INJECTEUR

DE VEILLEUSE

L’ensemble W175-0335, pour la conversion propane à gaz naturel, comprend :

1 RÉGULATEUR 

INJECTEUR DE BRÛLEUR #47 

ÉTIQUETTE DE DONNÉES DE CONVERSION 

INJECTEUR DE VEILLEUSE - GN 

Summary of Contents for WHD31

Page 1: ...VE BEEN COMPLETED ROI 6WHHO WG 1DSROHRQ 5G DUULH 21 0 DQDGD ID ZZZ QDSROHRQILUHSODFHV FRP 5 Using a deep socket wrench remove the main burner orifice A back up wrench must be used on the manifold located below the housing to ensure that the aluminium tubing does not twist or kink Replace the burner orifice supplied using pipe thread compound 6 Adjust the air shutter according to the table located ...

Page 2: ...ent must be done by a qualified in staller Air shutters have been factory set open according to the chart below These setting are for maximum horizontal termination Closing the air shutter will cause a more yellow flame but can lead to carboning Opening the air shutter will cause a more blue flame but can cause flame lifting from the burner ports The flame may not appear yellow immediately allow 1...

Page 3: ...UV FRP 5 Enlevez l orifice du brûleur principal en utilisant une douille profonde de clé à cliquets Utilisez une clé en même temps sur le collecteur situé sous le boîtier pour vous assurer que la tubulure d aluminium ne se torde ou ne se plie pas Remplacez l orifice avec l ensemble utilisant un composé à joint 6 Changez le réglage du volet d air en vous référant au tableau situé au verso 7 Pour co...

Page 4: ...en usine selon le tableau ci dessous Ces réglages sont pour une course maximale avec terminaison horizontale Plus le volet est fermé plus la flamme est jaune et aura tendance à causer des dépôts de carbone Plus le volet est ouvert plus la flamme est bleue et plus elle a tendance à se détacher des orifices du brûleur La flamme peut ne pas être jaune immédiatement allouez de 15 à 30 minutes pour que...

Reviews: