background image

14

INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ

TEST DE DÉTECTION DE FUITES

RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons

sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le
sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outil. Faites un test de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril. Un
test de fuites doit être fait annuellement et à chaque fois qu’une bonbonne est remplacée ou qu’une pièce du système de gaz
est remplacée.

INSTALLATION DE LA BONBONNE DE PROPANE: Placer la bonbonne dans le support inférieur de la bonbonne.

IMPORTANT:

Le régulateur doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du boyau ne touche le dessous du gril ou le

tiroir d’égouttement. Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera.

BRANCHEMENT AU GAZ NATUREL: Ce gril à gaz naturel est équipé d’un tuyau d’alimentation de 10 pieds (complet avec

un système de débranchement rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utilisation extérieure. La
tuyauterie et les soupapes en amont du système de débranchement rapide ne sont pas fournies.

Le système de débranchement rapide ne doit pas être installé verticalement et une soupape d’arrêt manuelle facilement

accessible doit être installée en amont, et aussi près que possible du système de débranchement rapide. Le bout évasé du
tuyau doit être raccordé à l’unité comme montré. Ces raccords doivent être faits par un installateur de gaz qualifié.

RB MODÈLE: Raccordez le bout évasé du tuyau au raccord qui est au bout du tube collecteur. Resserrez avec une clé.

(N’utilisez pas de scellant/enduit à tuyaux).

N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES.

TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz

est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous faites ce test. Consultez le schéma
de test de fuites pour voir les endroits à tester.

1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.

2 - Appliquez une solution de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le tuyau et ses

raccords.

3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre recommandée par le

détaillant.

4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentation de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter votre gril par votre

fournisseur de gaz ou détaillant. N’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.

5 - Fermez la soupape de la bonbonne.

Summary of Contents for PRESTIGE II PRESTIGE II 600

Page 1: ...ANCECORP 214BAYVIEWDR BARRIE ONTARIO CANADA L4N4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUALFOR FUTURE REFERENCE REFER TO OUR WEBSITE...

Page 2: ...ween the propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be st...

Page 3: ...ot be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any p...

Page 4: ...lve type QCC1 and a safety relief device having direct communication with the vapour space of the cylinder The cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall incl...

Page 5: ...all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CYLINDER INSTALLATION Set cylinde...

Page 6: ...er button until lit or light by match Turn the left burner of either burner pair to high Open burner cover Press and hold igniter button until burner lights or light by inserting a lit match through t...

Page 7: ...nd fowl will brown perfectly on the outside and stay moist and tender on the inside For example a 3 pound chicken on the rotisserie will be done in approximately 1 hours on medium to high See Your all...

Page 8: ...er is factory set and should not have to be adjusted under normal conditions However some extreme field conditions may exist that require adjustment When the air shutter is adjusted correctly the flam...

Page 9: ...astings To refinish the castings clean them and sand lightly with fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature barbecue paint Protect surrounding areas from over s...

Page 10: ...concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the customer service representative may request to have the parts returned to the...

Page 11: ...temp ratures lev es Surveillez les jeunes enfants lorsqu ils sont pr s du gril Ce gril ne devra tre modifi en aucun cas Lorsque le gril doit tre entrepos l int rieur la bonbonne de propane doit tre d...

Page 12: ...esponsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toute...

Page 13: ...tall de mani re permettre l vacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein PROPOSITION 65 D...

Page 14: ...t rapide ne doit pas tre install verticalement et une soupape d arr t manuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de d branchement rapide Le bout v...

Page 15: ...le Attendez 5 minutes puis recommencez la proc dure Allumage du br leur arri re Enlevez la grille r chaud Ouvrez le couvercle du br leur Tournez le bouton de contr le du br leur arri re sur high Tour...

Page 16: ...compl te Gardez le couvercle ferm pour obtenir de meilleurs r sultats Vos r tis et volailles seront parfaitement dor s l ext rieur tout en restant tendres et juteux l int rieur Par exemple un poulet...

Page 17: ...tre effectu par un installateur qualifi Le volet d air est r gl l usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut tre req...

Page 18: ...faces d aluminium Ceci appara tera comme des taches blanches sur les moulages Pour r parer le fini des moulages sablez les l aide d un papier meri fin Essuyez la surface et peinturez avec de la peintu...

Page 19: ...cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture 5 Avoir en ma...

Page 20: ...IT LES PI CES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT TRE RECOUVERTES D UNE PELLICULE DE PROTECTION N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAR...

Page 21: ...8 PRESTIGE II 4 2 25 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 4 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 IF NECESSARY THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AV...

Page 22: ...22 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE...

Page 23: ...23 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT...

Page 24: ...24 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2 3 8...

Page 25: ...25 4 X N305 0026 4 X N305 0027 1 X N520 0019...

Page 26: ...26 KNOCKOUT DISQUE POIN ONN 3 4 TO GAS SUPPLY L ARRIV E DE GAZ 2 X...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ra rouge x 22 n010 0185 back burner housing right infra red bo ter du br leur arri re droite infra rouge x 23 n100 0015 back burner br leur arri re x 24 n200 0019 burner grease shield plaque de br leu...

Page 29: ...x 55 n570 0026 14 x 1 2 screw vis 14 x 1 2 x 56a n590 0153p bottom shelf propane tablettes inf rieur propane p 56b n590 0152p bottom shelf natural tablettes inf rieur naturel n 57 n475 0143p rear cart...

Page 30: ...30...

Page 31: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Reviews: