Napoleon MIRAGE 605 M605RBCSS Assembly, Use And Care Manual Download Page 31

 

31

www.napoleongrills.com

AVERTISSEMENT!

 Si ces instrucions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures 

corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averissements et les 

instrucions de ce manuel avant de faire foncionner le gril.

Praiques Sécuritaires D’uilisaion 

•  Lisez le manuel d’instrucions en enier avant d’uiliser le gril.

•  Ce gril ne devra être modiié en aucun cas.

•  Suivez atenivement les instrucions d’allumage lorsque vous faites foncionner le gril.

•  N’allumez pas les charbons de bois avec le couvercle fermé.

•  Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l’allumage.

•  Avant d’allumer le compariment arrière (brûleur arrière), il doit être posiionné sur les supports à 

l’intérieur de la hote.

•  N’employez pas d’essence, d’alcool ou d’autres liquides volailes pour allumer les charbons de bois.

•  Uilisez UNIQUEMENT de l’allume-briquetes liquid approuvé. Avant d’allumer les briquetes, assurezvous 

de bien essuyer tout liquide qui s’est écoulé par la base du gril.

•  N’ajoutez jamais d’allume-briquetes liquide sur des briquetes chaudes ou ièdes.

•  Après uilisaion et avant l’allumage, le contenant d’allume-briquetes liquide doit être refermé et entreposé 

à une distance sécuritaire du gril, au moins 25 pieds.

•  Tenez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud. NE LAISSEZ PAS les enfants grimper dans le cabinet.

•  Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu’il est uilisé.

•  Ne pas déplacer le gril pendant qu’il foncionne ou qu’il est chaud.

•  Ce gril ne doit pas être installé dans ou sur des véhicules récréaifs et/ou des bateaux.

•  Ce gril doit être uilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être uilisé 

à l’intérieur d’un bâiment, d’un garage, d’une veranda avec paramousique, d’un gazebo ou tout autre 

endroit fermé.

•  Respectez les dégagements recommandés aux matériaux combusibles (16’’ à l’arrière du gril et 7’’ sur les 

côtés). Ces mêmes dégagements sont aussi recommandés à proximité d’un recouvrement de vinyle ou 

d’une grande surface vitrée.

•  En tout temps, gardez les ouvertures d’aéraion du cabinet libres et exemptes de débris.

•  N’ajustez pas le bac à charbon de bois avec vos mains à l’intérieur du gril. En tout temps, garder les mains 

et les doigts éloignés des mécanismes de levage.

•  Ne placez pas le gril sous une construcion combusible non protégée.

•  Ne pas uiliser ce gril sous une installaion couverte comme une couverture, un abri d’auto, un auvent ou 

tout ouvrage en surplomb.

•  N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

•  Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchaufage du gril.

•  Le iroir d’égoutement et à cendres doit être installé lors de l’uilisaion du gril.

•  Netoyez régulièrement le iroir d’égoutement et à cendres pour empêcher les accumulaions qui 

pourraient causer des feux de graisse.

•  N’uilisez pas les tabletes latérales pour entreposer des briquets, des allumetes ou autres matériaux 

inlammables.

•  En tout temps, le gril doit être sur une surface de niveau.

•  Pour éviter d’endommager le ini de votre gril, n’uilisez pas d’eau pour contrôler les poussées de lamme 

ou pour éteindre les briquetes.

•  Pour contrôler les poussées de lammes, fermez un peu les portes d’alimentaion en air du gril. Pour éteindre 

complètement les briquetes ou un feu, fermez enièrement toutes les portes d’alimentaion en air et le 

couvercle.

•  Uilisez des ustensiles de cuisson appropriés avec de longs manches résistant à la chaleur.

•  Uilisez des gants pour le gril ou des sous-plats pour protéger vos mains lors de la cuisson ou du réglage 

des portes d’alimentaion en air.

•  N’enlevez pas les cendres du gril avant que les briquetes soient complètement brûlées et éteintes. 

Laissez-les refroidir suisamment.

•  Enlevez les briquetes et les cendres, entreposez-les dans un contenant en métal incombusible et laissez 

reposer 24 heures avant de les jeter.

•  Tenez les cordons d’alimentaion électriques loin de l’eau et des surfaces chaudes.

•  Uilisez toujours ce gril en conformité avec les codes locaux.

•  Proposiion 65 De La Californie: 

La combusion charbon de bois crée des sous-produits, parmi lesquels 

certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer 

ou autres dangers pour la reproducion. Lorsque vous cuisinez avec le charbon de bois, assurez-vous de 

toujours avoir une venilaion adéquate ain de minimiser l’exposiion à ces substances.

Summary of Contents for MIRAGE 605 M605RBCSS

Page 1: ...RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NapoleonApplianceCorp 214BayviewDr Barrie Ontario Canada L4N4Y8 Phone 705 726 4278 Fax 705 725 2564 email wecare napoleonproducts com web site www napoleongrill...

Page 2: ...nd under normal condiions Ater the irst year with respect to this President s Limited Lifeime Warranty NAPOLEON may at its discreion fully discharge all obligaions with respect to this warranty by ref...

Page 3: ...ngs of the enclosure free and clear from debris Do not place hands inside grill when adjusing charcoal tray Keep hands and ingers away from the liting mechanism at all imes Do not operate unit under a...

Page 4: ...included following the instrucions included in the manual or place lighter cubes or lightly crumpled newspaper in the area provided by the charcoal dividers Place the charcoal in the divider area onto...

Page 5: ...m the Charcoal Starter at all imes Do not use the Charcoal Starter in high winds Do not leave the Charcoal Starter unatended while in use Do not lean over the Charcoal Starter when lighing Never use t...

Page 6: ...s for more tender results Spare ribs Direct heat for 5 min Indirect heat to inish 1 5 2 hrs turning oten Choose ribs that are lean and meaty Grill unil meat easily pulls away from the bone Lamb chops...

Page 7: ...hands inside the grill when adjusing the charcoal tray Keep hands and ingers away from liting mechanism at all imes Main Chamber Use The charcoal tray has six posiions in which it can operate For opim...

Page 8: ...rner units available from your dealer See the roisserie kit assembly instrucions To use the counterbalance remove the roisserie motor from the grill Place the spit with meat being cooked across the ha...

Page 9: ...ill into the removable ash drip pan If desired you can wash the inside of the grill with a mild detergent and water Rinse well with clear water and wipe dry WARNING Accumulated grease is a ire hazard...

Page 10: ...g Excessive grease and ash build up in ash drip pan Improper charcoal tray locaion Preheat grill with lid closed for 20 25 mins Clean ash drip pan regularly Do not line pan with aluminum foil Refer to...

Page 11: ...t be added to the ire When the weather is cold or windy you will need more briquetes to reach ideal cooking temperatures Use cauion when adding charcoal to the grill Flames may lare up when coals come...

Page 12: ...scripion of the problem broken is not suicient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representaive could request to have the parts returned to the factory for in...

Page 13: ...cessary parts are included 2 Do not destroy packaging unil the grill has been fully assembled and operates to your saisfacion 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel...

Page 14: ...gnet into slot in front of botom shelf Caster Bracket Installaion Atach 4 casters using 4 1 4 20 x 3 8 screws and 4 1 4 20 lock nuts for each caster Tighten securely 16 x N570 0073 1 4 20 X 3 8 16 x N...

Page 15: ...Install end cart panels ensuring slots in panel are to the top rest panel on botom shelf and line up holes Fasten using 4 14 x 1 2 screws 6 x N570 0080 14 x 1 2 3 8 10mm Rear Cart Panel Installaion Fi...

Page 16: ...l head and place on assembled cart lining up holes in top of side cart panels with holes in botom of base Fasten from inside using 4 1 4 20 x 3 8 screws two per side Install roisserie mount bracket to...

Page 17: ...h botom holes in base place remaining washers between side shelf and base as shown Insert remaining screws through side shelf into base and inish ighing all screws 8 x N570 0082 1 4 20 X 5 8 3 8 10mm...

Page 18: ...harcoal Tray Adjustment Insert handle through slot in side shelf as shown Fit over shat protruding from base Align holes and secure with 1 1 4 20 x 2 screw and 1 1 4 20 locking nut 1 x N570 0084 1 4 2...

Page 19: ...Bushing Installaion Insert bushing into either end of botom shelf 4 x N570 0073 1 4 20 X 3 8 3 8 10mm 4 x N735 0003 1 4 Door Handle Installaion Install door handle onto front of door using 2 1 4 20 x...

Page 20: ...ert pivot rod crimped end down through hole on inside top of door Holding door in one hand direct pivot rod into hole in underside of front panel Once secure let rod slide down and through hole in bot...

Page 21: ...allaion Slide drip pan into front of base as shown Ensure drip pan rides along rails on botom of base Rear Chamber Installaion Roisserie Burner WARNING Only Install rear chamber when using Slide rear...

Page 22: ...Rack Installaion Rest warming rack on brackets inside hood and insert grids into unit so they sit on back and front lip of base Charcoal Divider Installaion Indirect Cooking Engage the charcoal divid...

Page 23: ...23 www napoleongrills com Roisserie Kit Installaion opional Ensure stop bushing is ightened on the inside of hood casing...

Page 24: ...P charcoal tray assembly x 22 N010 0551P charcoal tray frame assembly x 23 N475 0199 M06 roisserie mount x 24 N590 0166 stainless steel side shelf let x 25 N570 0082 1 4 20 x 5 8 screw x 26 N735 0001...

Page 25: ...2 N130 0013 non revolving caster x 53 N450 0027 locking nut 1 4 20 x 54 N520 0024 warming rack x 55 N080 0212P stability bracket x 56 N340 0006 tool hook side shelf x 57 N570 0088 screw 10 24 x 1 2 x...

Page 26: ...26 www napoleongrills com...

Page 27: ...____________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________...

Page 28: ......

Page 29: ...onproducts com web site www napoleongrills com GRILL AU CHARBON DE BOIS POUR L EXT RIEUR DANGER La combusion du charbon de bois d gage du monoxyde de carbone Ne faites pas br ler de charbon de bois da...

Page 30: ...leur caus e par des condiions environnementales telles que des vents forts ou une venilaion inad quate Tous dommages caus s au gril par les intemp ries la gr le un usage abusif ou l uilisaion de prod...

Page 31: ...tez pas le bac charbon de bois avec vos mains l int rieur du gril En tout temps garder les mains et les doigts loign s des m canismes de levage Ne placez pas le gril sous une construcion combusible no...

Page 32: ...el ou placez des cubes d allumage ou du papier journal l g rement chifonn dans la secion externe des s parateurs Placez les briquetes dans les secions externes sur le journal ou sur les cubes d alluma...

Page 33: ...s et les animaux loign s de la chemin e d allumage N uilisez pas la chemin e d allumage lorsqu il y a de grands vents Ne laissez pas la chemin e d allumage en marche sans surveillance Ne vous penchez...

Page 34: ...pendant 5 min cuisson indirecte pour terminer 1 5 2 heures en tournant souvent Choisissez des c tes bien charnues et maigres Grillez jusqu ce que la viande se d tache facilement des os C teletes d agn...

Page 35: ...ne centaine de briquetes Si la cuisson exige plus de 30 40 minutes vous devrez ajouter d autres briquetes Lorsque le temps est venteux ou froid vous devrez uiliser davantage de briquetes pour ateindre...

Page 36: ...la r issoire Pour uiliser le contrepoids reirez le moteur de la r issoire du gril Ins rez la broche sur laquelle vous avez disposez la viande cuire sur les crochets l int rieur du gril Naturellement...

Page 37: ...one Netoyez l int rieur du gril avec une brosse en faisant tomber les d bris dans le iroir d goutement et cendres amovible Si d sir vous pouvez netoyer l int rieur du gril avec un savon doux et de l e...

Page 38: ...n excessive de graisse et de cendre dans le iroir d goutement et cendres Bac charbons mal posiionn Pr chaufez le gril le couvercle ferm pendant 20 25 minutes Netoyez le iroir r guli rement Ne tapissez...

Page 39: ...de briquetes ain d ateindre les temp ratures de cuisson id ales Soyez prudent lorsque vous ajoutez des briquetes dans le gril Les lammes peuvent monter lorsque les charbons sont en contact avec l air...

Page 40: ...pion concise du probl me bris n est pas suisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des ins d in...

Page 41: ...rer que toutes les pi ces n cessaires sont incluses 2 Ne d truisez pas l emballage jusqu ce que le gril ait t compl tement assembl et qu il foncionne votre saisfacion 3 Assemblez le gril l o il sera u...

Page 42: ...un d clic Installaion des rouletes support Fixez les supports sous les rouletes avant tel Atachez les quatre 4 rouletes dans les trous en uilisant quatre 4 vis de 1 4 20 X 3 8 et quatre 4 contre crou...

Page 43: ...ut Appuyez les panneaux contre la tablete du bas et alignez les trous Fixez en uilisant quatre 4 vis 14 x 1 2 6 x N570 0080 14 x 1 2 3 8 10mm Installaion du panneau arri re du chariot Placez le pannea...

Page 44: ...e chariot assembl en alignant les trous au sommet des panneaux lat raux avec les trous au bas de la cuve Fixez de l int rieur en uilisant quatre 4 vis de 1 4 20 x 3 8 deux par c t Installez le support...

Page 45: ...vec les trous inf rieurs de la cuve puis placez les rondelles restantes entre la tablete lat rale et la cuve comme illustr Ins rez les vis restantes dans la tablete lat rale puis dans la cuve Terminez...

Page 46: ...charbon de bois Ins rez la poign e dans la fente de la tablete lat rale comme illustr Placezla sur la ige qui merge de la cuve Alignez les trous et ixez avec une 1 vis 1 4 20 x 2 et un 1 contre crou...

Page 47: ...rez les bagues dans chaque extr mit de la tablete inf rieure 4 x N570 0073 1 4 20 X 3 8 3 8 10mm 4 x N735 0003 1 4 Installaion de la poign e de la porte Installez la poign e de porte l avant de la por...

Page 48: ...bas dans le trou situ dans le haut l int rieur de la porte En tenant la porte d une main dirigez la ige pivot dans le trou situ sous le support avant du cabinet Lorsqu elle est ix e laissez glisser l...

Page 49: ...la cuve comme illustr Assurez vous que le iroir circule le long des rails au bas de la cuve Installaion du compariment arri re br leur arri re AVERTISSEMENT Installez le compariment arri re uniquement...

Page 50: ...lle de r chaud Placez la grille de r chaud sur les supports situ s l int rieur de la hote et les grilles de cuisson sur les bordures avant et arri re de la cuve Installaion des s parateurs cuisson ind...

Page 51: ...51 www napoleongrills com Installaion de la r issoire facultaif Assurez vous que la bague d arr t soit serr e l int rieur de la hote...

Page 52: ...bac charbon de bois x 22 N010 0551P Assemblage du cadre du bac charbon de bois x 23 N475 0199 M06 Support de r issoire x 24 N590 0166 Tablete lat rale en acier inoxydable gauche x 25 N570 0082 Vis 1 4...

Page 53: ...pivotante x 53 N450 0027 crou de blocage 1 4 20 x 54 N520 0024 Grille de r chaud x 55 N080 0212P Support de stabilisaion x 56 N340 0006 Crochet d ouil tablete lat rale x 57 N570 0088 Vis 10 24 x 1 2 x...

Page 54: ...54 www napoleongrills com...

Page 55: ...________________________________________________________ T L PHONE _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________________________...

Page 56: ...N415 0176 GB FR...

Reviews: